Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory In Japanese Noh Theater 作者 Susan Blakeley Klein(评论)

IF 0.3 3区 艺术学 0 ASIAN STUDIES ASIAN THEATRE JOURNAL Pub Date : 2024-05-15 DOI:10.1353/atj.2024.a927723
Justine Wiesinger
{"title":"Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory In Japanese Noh Theater 作者 Susan Blakeley Klein(评论)","authors":"Justine Wiesinger","doi":"10.1353/atj.2024.a927723","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory In Japanese Noh Theater</em> by Susan Blakeley Klein <!-- /html_title --></li> <li> Justine Wiesinger </li> </ul> <em>DANCING THE DHARMA: RELIGIOUS AND POLITICAL ALLEGORY IN JAPANESE NOH THEATER</em>. By Susan Blakeley Klein. Cambridge: Harvard University Asia Center, 2021. 401 pp. Hardcover, $70.00. <p>Susan Blakeley Klein’s <em>Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory in Japanese Noh Theater</em> makes a compelling argument for attention to the context of the period in which noh plays were written and to the reception practices and strategies that late medieval people might have brought to the work in the fourteenth century. Klein tells us that in the twentieth century, noh was typically appreciated and taught in a universalized, ahistorical mode that ignored or minimized the context of each play’s original performance circumstances, contemporaneous esoteric religious interpretations, and heritage of literary allegories (p. 8). By bringing forward these aspects through reference to the context of production as well as the “secret” literary and religious knowledge to which the composers and some receivers of these works were privy, Klein provides examples of how a reader can derive more richly layered and consequential understandings of what a play was intended to communicate in its time. In some cases, these understandings have been lost centuries ago, resulting in revisions or abandonment of texts whose meanings or intent became unclear due to reliance on specific subtextual knowledge. Klein’s textual strategies therefore offer the possibility of revitalization for “difficult” plays and new appreciation of the impact of others.</p> <p><em>Dancing the Dharma</em> is organized in three parts. Part 1 of the book lays the groundwork for Klein’s later analyses, introducing medieval practices of allegoresis and poetic appreciation. She shows that polysemy and multiple identities were key to the reception of texts, particularly classical texts, at the highest level. This practice of allegorical interpretation itself has political import in the medieval period as a way to work around inconsistencies in classical texts in order to strengthen the cachet of Japan’s culture. At the same time, Klein <strong>[End Page 224]</strong> points out that multivalent readings also had religious potency in a syncretic belief system that paired foreign and domestic deities, allowing a single figure appearing in a play to maintain multiple identities. These layers of identity and interpretation especially proliferated as prominent historical people depicted in noh plays were vested with secret divine identities. The multiplicity of identity also offers enhanced opportunities to create resonances between dramatic characters and noh patrons’ favored deities. Although the supposedly deeper multilayered meanings of poetry and fictional texts were initially closely guarded secrets, Klein points out that by the fifteenth century they had become a part of popular culture, and the pleasure of esoteric interpretation proliferated. Finally, she argues that Zenchiku’s treatise <em>Meishukushū</em> shows a deep affinity for punning, polysemy, and nondual identity convergences.</p> <p>Parts 2 and 3 apply Klein’s strategy of reading for allegory and secret meaning in the fashion of a medieval literary devotee to specific plays. Part 2 focuses on plays with connections to the circa tenth century <em>Ise monogatari</em> and its esoteric commentary traditions, primarily analyzing the plays <em>Unrin’in</em>, <em>Oshio</em>, and <em>Kakitsubata</em>. Part 3 is devoted to plays with meanings derived from commentaries of the poetic anthology <em>Kokinshū</em> (c. 920), examining <em>Ominameshi</em> and <em>Haku Rakuten</em>.</p> <p>Klein makes important interventions in this history of noh reception by explaining why certain plays fell out of favor as their context was lost, or what specific plays may have been intended to communicate to a highly specific audience with knowledge of current events as well as fashionable practices of textual interpretation. For this reviewer, the interpretations of <em>Oshio</em> (formerly known as <em>Oharano hanami</em>) were the most impactful in this regard. Perhaps the most documented of the plays presented, the circumstances of <em>Oshio</em>’s first performance in 1465 at a noh competition among the four most prominent troupes are known in detail, creating a fruitful ground for allegorical and circumstantial analysis. Klein presents a highly convincing view of choices made deliberately to seek favor in the competition. For example, the play is set on cherry-strewn Mount Oshio, which is visited by the spirit of Ariwara no Narihira (825...</p> </p>","PeriodicalId":42841,"journal":{"name":"ASIAN THEATRE JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2024-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory In Japanese Noh Theater by Susan Blakeley Klein (review)\",\"authors\":\"Justine Wiesinger\",\"doi\":\"10.1353/atj.2024.a927723\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory In Japanese Noh Theater</em> by Susan Blakeley Klein <!-- /html_title --></li> <li> Justine Wiesinger </li> </ul> <em>DANCING THE DHARMA: RELIGIOUS AND POLITICAL ALLEGORY IN JAPANESE NOH THEATER</em>. By Susan Blakeley Klein. Cambridge: Harvard University Asia Center, 2021. 401 pp. Hardcover, $70.00. <p>Susan Blakeley Klein’s <em>Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory in Japanese Noh Theater</em> makes a compelling argument for attention to the context of the period in which noh plays were written and to the reception practices and strategies that late medieval people might have brought to the work in the fourteenth century. Klein tells us that in the twentieth century, noh was typically appreciated and taught in a universalized, ahistorical mode that ignored or minimized the context of each play’s original performance circumstances, contemporaneous esoteric religious interpretations, and heritage of literary allegories (p. 8). By bringing forward these aspects through reference to the context of production as well as the “secret” literary and religious knowledge to which the composers and some receivers of these works were privy, Klein provides examples of how a reader can derive more richly layered and consequential understandings of what a play was intended to communicate in its time. In some cases, these understandings have been lost centuries ago, resulting in revisions or abandonment of texts whose meanings or intent became unclear due to reliance on specific subtextual knowledge. Klein’s textual strategies therefore offer the possibility of revitalization for “difficult” plays and new appreciation of the impact of others.</p> <p><em>Dancing the Dharma</em> is organized in three parts. Part 1 of the book lays the groundwork for Klein’s later analyses, introducing medieval practices of allegoresis and poetic appreciation. She shows that polysemy and multiple identities were key to the reception of texts, particularly classical texts, at the highest level. This practice of allegorical interpretation itself has political import in the medieval period as a way to work around inconsistencies in classical texts in order to strengthen the cachet of Japan’s culture. At the same time, Klein <strong>[End Page 224]</strong> points out that multivalent readings also had religious potency in a syncretic belief system that paired foreign and domestic deities, allowing a single figure appearing in a play to maintain multiple identities. These layers of identity and interpretation especially proliferated as prominent historical people depicted in noh plays were vested with secret divine identities. The multiplicity of identity also offers enhanced opportunities to create resonances between dramatic characters and noh patrons’ favored deities. Although the supposedly deeper multilayered meanings of poetry and fictional texts were initially closely guarded secrets, Klein points out that by the fifteenth century they had become a part of popular culture, and the pleasure of esoteric interpretation proliferated. Finally, she argues that Zenchiku’s treatise <em>Meishukushū</em> shows a deep affinity for punning, polysemy, and nondual identity convergences.</p> <p>Parts 2 and 3 apply Klein’s strategy of reading for allegory and secret meaning in the fashion of a medieval literary devotee to specific plays. Part 2 focuses on plays with connections to the circa tenth century <em>Ise monogatari</em> and its esoteric commentary traditions, primarily analyzing the plays <em>Unrin’in</em>, <em>Oshio</em>, and <em>Kakitsubata</em>. Part 3 is devoted to plays with meanings derived from commentaries of the poetic anthology <em>Kokinshū</em> (c. 920), examining <em>Ominameshi</em> and <em>Haku Rakuten</em>.</p> <p>Klein makes important interventions in this history of noh reception by explaining why certain plays fell out of favor as their context was lost, or what specific plays may have been intended to communicate to a highly specific audience with knowledge of current events as well as fashionable practices of textual interpretation. For this reviewer, the interpretations of <em>Oshio</em> (formerly known as <em>Oharano hanami</em>) were the most impactful in this regard. Perhaps the most documented of the plays presented, the circumstances of <em>Oshio</em>’s first performance in 1465 at a noh competition among the four most prominent troupes are known in detail, creating a fruitful ground for allegorical and circumstantial analysis. Klein presents a highly convincing view of choices made deliberately to seek favor in the competition. For example, the play is set on cherry-strewn Mount Oshio, which is visited by the spirit of Ariwara no Narihira (825...</p> </p>\",\"PeriodicalId\":42841,\"journal\":{\"name\":\"ASIAN THEATRE JOURNAL\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2024-05-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ASIAN THEATRE JOURNAL\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/atj.2024.a927723\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ASIAN THEATRE JOURNAL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/atj.2024.a927723","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者 DANCING THE DHARMA: RELIGIOUS AND POLITICAL ALLEGORY IN JAPANESE NOH THEATER.作者:苏珊-布莱克利-克莱因。剑桥:哈佛大学亚洲中心,2021 年。401 页。精装,70.00 美元。苏珊-布莱克利-克莱因(Susan Blakeley Klein)的《达摩之舞:日本能剧中的宗教与政治寓言》一书提出了一个令人信服的论点,即应关注能剧创作的时代背景,以及中世纪晚期的人们在 14 世纪可能为能剧作品带来的接受方式和策略。克莱因告诉我们,在二十世纪,人们通常以一种普遍化、非历史的模式来欣赏和教授能剧,这种模式忽视或最小化了每个剧目最初的演出环境、同时代的神秘宗教诠释以及文学寓言遗产(第 8 页)。克莱因通过参考这些作品的创作背景以及作曲家和部分接受者所了解的 "秘密 "文学和宗教知识,提出了这些方面的问题,并举例说明了读者如何能够对戏剧在其时代所要传达的内容产生层次更丰富、影响更大的理解。在某些情况下,这些理解早在几个世纪前就已经丢失,导致文本的修订或被放弃,因为依赖特定的潜台词知识,文本的含义或意图变得不明确。因此,克莱因的文本策略为 "难以理解 "的戏剧提供了重获新生的可能性,并使人们对其他戏剧的影响有了新的认识。达摩之舞》分为三个部分。本书的第一部分为克莱因后来的分析奠定了基础,介绍了中世纪的寓言和诗歌鉴赏实践。她指出,多义性和多重身份是接受文本,尤其是古典文本的最高层次的关键。在中世纪,这种寓意诠释的做法本身就具有政治意义,它是解决古典文本中不一致之处的一种方法,以加强日本文化的魅力。同时,克莱因[第 224 页末]指出,多义性解读在将外国神和本国神配对的共融信仰体系中也具有宗教效力,使剧中出现的单一人物能够保持多重身份。能剧中描绘的杰出历史人物被赋予了秘密的神灵身份,因此这些身份和解释的层次尤其丰富。身份的多重性也为戏剧人物与能剧赞助人喜爱的神灵之间产生共鸣提供了更多机会。克莱因指出,尽管诗歌和小说文本中所谓更深层次的多层次含义最初都是严守的秘密,但到了 15 世纪,它们已成为大众文化的一部分,深奥解释的乐趣也随之扩散。最后,她论证了善知古的论文《明书》在双关语、多义词和非二元身份汇合方面的深厚亲和力。第二部分和第三部分将克莱因以中世纪文学信徒的方式阅读寓言和秘意的策略应用到具体的戏剧中。第 2 部分侧重于与约十世纪的伊势物语及其神秘评论传统有关的戏剧,主要分析 Unrin'in、Oshio 和 Kakitsubata 等戏剧。第 3 部分专门讨论了从诗选《国语》(约 920 年)的注释中引申出意义的戏剧,研究了《大明目》和《白乐天》。克莱因对这部能剧接受史进行了重要的干预,他解释了为什么某些剧目会因为其背景的消失而失宠,或者某些剧目可能是要传达给对时事和文本诠释的时髦做法有一定了解的特定观众。对这位评论家而言,《大潮》(原名《大原野花见》)的诠释在这方面影响最大。押尾》可能是所介绍的剧目中最有文献记载的,它在 1465 年四个最著名剧团之间的能乐比赛中首次演出的详细情况为寓言和旁证分析提供了丰富的素材。克莱因提出了一个极具说服力的观点,即为了在比赛中获得青睐而故意做出的选择。例如,该剧的背景是樱花遍地的押尾山,有原之成平(825-826 年)的灵魂曾造访过这座山。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory In Japanese Noh Theater by Susan Blakeley Klein (review)
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:

  • Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory In Japanese Noh Theater by Susan Blakeley Klein
  • Justine Wiesinger
DANCING THE DHARMA: RELIGIOUS AND POLITICAL ALLEGORY IN JAPANESE NOH THEATER. By Susan Blakeley Klein. Cambridge: Harvard University Asia Center, 2021. 401 pp. Hardcover, $70.00.

Susan Blakeley Klein’s Dancing the Dharma: Religious and Political Allegory in Japanese Noh Theater makes a compelling argument for attention to the context of the period in which noh plays were written and to the reception practices and strategies that late medieval people might have brought to the work in the fourteenth century. Klein tells us that in the twentieth century, noh was typically appreciated and taught in a universalized, ahistorical mode that ignored or minimized the context of each play’s original performance circumstances, contemporaneous esoteric religious interpretations, and heritage of literary allegories (p. 8). By bringing forward these aspects through reference to the context of production as well as the “secret” literary and religious knowledge to which the composers and some receivers of these works were privy, Klein provides examples of how a reader can derive more richly layered and consequential understandings of what a play was intended to communicate in its time. In some cases, these understandings have been lost centuries ago, resulting in revisions or abandonment of texts whose meanings or intent became unclear due to reliance on specific subtextual knowledge. Klein’s textual strategies therefore offer the possibility of revitalization for “difficult” plays and new appreciation of the impact of others.

Dancing the Dharma is organized in three parts. Part 1 of the book lays the groundwork for Klein’s later analyses, introducing medieval practices of allegoresis and poetic appreciation. She shows that polysemy and multiple identities were key to the reception of texts, particularly classical texts, at the highest level. This practice of allegorical interpretation itself has political import in the medieval period as a way to work around inconsistencies in classical texts in order to strengthen the cachet of Japan’s culture. At the same time, Klein [End Page 224] points out that multivalent readings also had religious potency in a syncretic belief system that paired foreign and domestic deities, allowing a single figure appearing in a play to maintain multiple identities. These layers of identity and interpretation especially proliferated as prominent historical people depicted in noh plays were vested with secret divine identities. The multiplicity of identity also offers enhanced opportunities to create resonances between dramatic characters and noh patrons’ favored deities. Although the supposedly deeper multilayered meanings of poetry and fictional texts were initially closely guarded secrets, Klein points out that by the fifteenth century they had become a part of popular culture, and the pleasure of esoteric interpretation proliferated. Finally, she argues that Zenchiku’s treatise Meishukushū shows a deep affinity for punning, polysemy, and nondual identity convergences.

Parts 2 and 3 apply Klein’s strategy of reading for allegory and secret meaning in the fashion of a medieval literary devotee to specific plays. Part 2 focuses on plays with connections to the circa tenth century Ise monogatari and its esoteric commentary traditions, primarily analyzing the plays Unrin’in, Oshio, and Kakitsubata. Part 3 is devoted to plays with meanings derived from commentaries of the poetic anthology Kokinshū (c. 920), examining Ominameshi and Haku Rakuten.

Klein makes important interventions in this history of noh reception by explaining why certain plays fell out of favor as their context was lost, or what specific plays may have been intended to communicate to a highly specific audience with knowledge of current events as well as fashionable practices of textual interpretation. For this reviewer, the interpretations of Oshio (formerly known as Oharano hanami) were the most impactful in this regard. Perhaps the most documented of the plays presented, the circumstances of Oshio’s first performance in 1465 at a noh competition among the four most prominent troupes are known in detail, creating a fruitful ground for allegorical and circumstantial analysis. Klein presents a highly convincing view of choices made deliberately to seek favor in the competition. For example, the play is set on cherry-strewn Mount Oshio, which is visited by the spirit of Ariwara no Narihira (825...

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
17
期刊最新文献
From the Editor Speaking of the Spiritual: An Exploration of Knowledge and Pedagogy in Performing Arts in Malang, East Java Decolonizing and Producing Working-class Theatre in Pakistan: The Poetics and Politics of Sangat Theatre's Chog Kusumbhey Di (Picking Safflower) Ethos of Yajña Ritual: Mapping Girish Karnad's The Fire and the Rain K-Pop Dance: Fandoming Yourself on Social Media by Chuyun Oh (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1