Günther Sigott, Samuel Hafner, H. Cesnik, Theresa Weiler, Kristina Leitner, Eva Dousset-Ortner
{"title":"奥地利全国统一英语毕业考试的课文类型","authors":"Günther Sigott, Samuel Hafner, H. Cesnik, Theresa Weiler, Kristina Leitner, Eva Dousset-Ortner","doi":"10.24053/aaa-2024-0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"At secondary level, great importance is put in teaching and assessment on the ability to write texts that meet the conventions of text types. For the Austrian school system, descriptions of text types for German, English, French, Italian and Spanish are available. However, the text types differ across languages. This study focuses on English. It uses a set of 23 descriptive statements, derived from text linguistic theory, to empirically investigate their suitability to characterise the constructs held by practicing teachers for eight text types for L2 English. This approach has already been applied to German as the language of instruction (Sigott et al. 2020) and can be applied to all other languages. The results for English show that the suitability of the 23 statements varies considerably across text types. A subset of statements turns out to be suitable as dimensions for comparing all the English text types. In addition, statements are identified which are suitable to characterise individual text types and statements which should not be considered in describing text types and, therefore, not used in formulating assessment criteria. This is valuable information for teaching and relevant for assessment practice. These results are presented in a polarity profile for each text type.","PeriodicalId":518754,"journal":{"name":"Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik","volume":"117 21","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Text types in the Austrian Standardized National School-Leaving Exam for English\",\"authors\":\"Günther Sigott, Samuel Hafner, H. Cesnik, Theresa Weiler, Kristina Leitner, Eva Dousset-Ortner\",\"doi\":\"10.24053/aaa-2024-0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"At secondary level, great importance is put in teaching and assessment on the ability to write texts that meet the conventions of text types. For the Austrian school system, descriptions of text types for German, English, French, Italian and Spanish are available. However, the text types differ across languages. This study focuses on English. It uses a set of 23 descriptive statements, derived from text linguistic theory, to empirically investigate their suitability to characterise the constructs held by practicing teachers for eight text types for L2 English. This approach has already been applied to German as the language of instruction (Sigott et al. 2020) and can be applied to all other languages. The results for English show that the suitability of the 23 statements varies considerably across text types. A subset of statements turns out to be suitable as dimensions for comparing all the English text types. In addition, statements are identified which are suitable to characterise individual text types and statements which should not be considered in describing text types and, therefore, not used in formulating assessment criteria. This is valuable information for teaching and relevant for assessment practice. These results are presented in a polarity profile for each text type.\",\"PeriodicalId\":518754,\"journal\":{\"name\":\"Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik\",\"volume\":\"117 21\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24053/aaa-2024-0002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24053/aaa-2024-0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在中学阶段,教学和评估都非常重视写作符合文本类型惯例的文本的能力。在奥地利的学校系统中,有德语、英语、法语、意大利语和西班牙语的课文类型说明。然而,不同语言的文本类型各不相同。本研究侧重于英语。它使用了一套源自文本语言学理论的 23 个描述性语句,以实证的方式研究它们是否适合描述实践教师对英语第二语言八种文本类型所持有的建构特征。这种方法已经应用于作为教学语言的德语(Sigott et al.对英语的研究结果表明,23 个语句在不同文本类型中的适用性差别很大。结果表明,语句子集适合作为比较所有英语文本类型的维度。此外,还确定了适合描述个别文本类型特征的语句,以及不应考虑用于描述文本类型的语句,因此也不应用于制定评估标准。这些信息对教学和评估实践都很有价值。这些结果将在每种文本类型的极性简介中列出。
Text types in the Austrian Standardized National School-Leaving Exam for English
At secondary level, great importance is put in teaching and assessment on the ability to write texts that meet the conventions of text types. For the Austrian school system, descriptions of text types for German, English, French, Italian and Spanish are available. However, the text types differ across languages. This study focuses on English. It uses a set of 23 descriptive statements, derived from text linguistic theory, to empirically investigate their suitability to characterise the constructs held by practicing teachers for eight text types for L2 English. This approach has already been applied to German as the language of instruction (Sigott et al. 2020) and can be applied to all other languages. The results for English show that the suitability of the 23 statements varies considerably across text types. A subset of statements turns out to be suitable as dimensions for comparing all the English text types. In addition, statements are identified which are suitable to characterise individual text types and statements which should not be considered in describing text types and, therefore, not used in formulating assessment criteria. This is valuable information for teaching and relevant for assessment practice. These results are presented in a polarity profile for each text type.