{"title":"分布式 \"黑人气质\":美国黑人诗人在 2020 年美国民主党初选候选人中的应用","authors":"Micah Bateman","doi":"10.1353/bh.2024.a929578","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> \"Distributed 'Blackishness'\":<span><em>The Uses of Black American Poets among Candidates of the 2020 US Democratic Primaries</em></span> <!-- /html_title --></li> <li> Micah Bateman (bio) </li> </ul> <p>After a long season in which several of Joe Biden's competitors for the Democratic nomination to the US presidency in 2020 styled their campaigns with poetry, it was largely not until the end of his successful bid against Donald Trump that Biden chose verse to be a larger part of his own. In October 2020, two weeks before his election, his staff released a YouTube video of his recitation of \"The Cure at Troy,\" an adaptation from Sophocles by Seamus Heaney that Biden has long recited at various events, sometimes with the same opening joke about his Irish heritage and affinity. From an address to the World Affairs Council in 2007: \"I'm always quoting Irish poets, and my friends in the Senate kid me. They think it's because I'm Jean Finnegan's son. I'm Irish. That's not the reason I quote them. I quote them because they're the best poets.\"<sup>1</sup> And from a plenary address to the EU-US Summit in 2021: \"You think I quoted Irish poets because I'm Irish. That's not the reason. I quote them because they're the best poets in the world. That's why.\"<sup>2</sup> After fourteen years, Biden's identification with Irish verse—particularly Heaney's—has become a chestnut for opening remarks to international audiences. Biden's laying bear of his ethnically oriented selection bias is a charming gambit to many, but his sharing of Heaney in 2020 became a major news item for the Irish press, with RTÉ News, for instance, describing Biden as a \"proud Irish-American\" and ending their broadcast with his YouTube video on the night of his election.<sup>3</sup></p> <p>Lin Manuel-Miranda also recited from \"The Cure at Troy\" at Biden's inauguration, for which Biden's choice of an inaugural poet, Amanda Gorman, was not of Irish descent but one of now three Black women poets out of six total inaugural poets to have recited original verse at the presidential inaugurations of elected American Democrats (the other two: Maya Angelou for Bill Clinton in 1992 and then Elizabeth Alexander for Barack Obama in 2008). Juxtaposing Biden's poets—Heaney and Gorman—orients <strong>[End Page 192]</strong> a self-to-other coordinate scale by which Biden can personally and ethnically identify with Heaney while positioning the much younger and Black Gorman to stand in for the <em>everyone else</em> whom the Democratic tent purportedly includes. The Biden campaign video featuring his recitation actually mediates these poles, as Biden's voiceover of Heaney is overlaid onto images of struggle and protest of many people of color from, for instance, Black Lives Matter demonstrations to protests at the Trump Tower. The crucial last line from the following quatrain is imprinted on the image of a young Black boy sitting atop his father's shoulders with his fist raised:</p> <blockquote> <p><span>But then, once in a lifetime</span><span>The longed-for tidal wave</span><span>Of justice can rise up,</span><span>And hope and history rhyme.</span></p> </blockquote> <br/> Click for larger view<br/> View full resolution Image 1. <p>A still from the MoveOn video depicting a young Black child raising his fist, with words overlaid from Seamus Heaney's poem \"The Cure at Troy.\"</p> <p></p> <p><strong>[End Page 193]</strong></p> <p>The images in the video authenticate Biden (through the verse of Heaney) as, among other things, a populist champion who will stand up for the largely non-white crowds left in the shadow of Trump Tower, a metonymic term for white, corporate interests—a self-authentication reinforced by the selection of a young, Black inaugural poet. But the Harvard-educated Gorman is far from the opposite of the white, western traditions that \"The Cure at Troy\" invokes. Rather, like Angelou and Alexander before her, Gorman, for white audiences, bears a respectability through institutional and literary prestige that contributes to what I'll call \"Blackishness.\" By \"Blackishness,\" I refer to the combination of \"bookishness,\" as described by Jessica Pressman,<sup>4</sup> and <em>Blackness</em> as an affiliating signal or rhetorical posture (think: Bill Clinton, described by Toni Morrison as \"the first black president,\" playing saxophone on <em>The Arsenio...</em></p> </p>","PeriodicalId":43753,"journal":{"name":"Book History","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2024-06-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"\\\"Distributed 'Blackishness'\\\": The Uses of Black American Poets among Candidates of the 2020 US Democratic Primaries\",\"authors\":\"Micah Bateman\",\"doi\":\"10.1353/bh.2024.a929578\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> \\\"Distributed 'Blackishness'\\\":<span><em>The Uses of Black American Poets among Candidates of the 2020 US Democratic Primaries</em></span> <!-- /html_title --></li> <li> Micah Bateman (bio) </li> </ul> <p>After a long season in which several of Joe Biden's competitors for the Democratic nomination to the US presidency in 2020 styled their campaigns with poetry, it was largely not until the end of his successful bid against Donald Trump that Biden chose verse to be a larger part of his own. In October 2020, two weeks before his election, his staff released a YouTube video of his recitation of \\\"The Cure at Troy,\\\" an adaptation from Sophocles by Seamus Heaney that Biden has long recited at various events, sometimes with the same opening joke about his Irish heritage and affinity. From an address to the World Affairs Council in 2007: \\\"I'm always quoting Irish poets, and my friends in the Senate kid me. They think it's because I'm Jean Finnegan's son. I'm Irish. That's not the reason I quote them. I quote them because they're the best poets.\\\"<sup>1</sup> And from a plenary address to the EU-US Summit in 2021: \\\"You think I quoted Irish poets because I'm Irish. That's not the reason. I quote them because they're the best poets in the world. That's why.\\\"<sup>2</sup> After fourteen years, Biden's identification with Irish verse—particularly Heaney's—has become a chestnut for opening remarks to international audiences. Biden's laying bear of his ethnically oriented selection bias is a charming gambit to many, but his sharing of Heaney in 2020 became a major news item for the Irish press, with RTÉ News, for instance, describing Biden as a \\\"proud Irish-American\\\" and ending their broadcast with his YouTube video on the night of his election.<sup>3</sup></p> <p>Lin Manuel-Miranda also recited from \\\"The Cure at Troy\\\" at Biden's inauguration, for which Biden's choice of an inaugural poet, Amanda Gorman, was not of Irish descent but one of now three Black women poets out of six total inaugural poets to have recited original verse at the presidential inaugurations of elected American Democrats (the other two: Maya Angelou for Bill Clinton in 1992 and then Elizabeth Alexander for Barack Obama in 2008). Juxtaposing Biden's poets—Heaney and Gorman—orients <strong>[End Page 192]</strong> a self-to-other coordinate scale by which Biden can personally and ethnically identify with Heaney while positioning the much younger and Black Gorman to stand in for the <em>everyone else</em> whom the Democratic tent purportedly includes. The Biden campaign video featuring his recitation actually mediates these poles, as Biden's voiceover of Heaney is overlaid onto images of struggle and protest of many people of color from, for instance, Black Lives Matter demonstrations to protests at the Trump Tower. The crucial last line from the following quatrain is imprinted on the image of a young Black boy sitting atop his father's shoulders with his fist raised:</p> <blockquote> <p><span>But then, once in a lifetime</span><span>The longed-for tidal wave</span><span>Of justice can rise up,</span><span>And hope and history rhyme.</span></p> </blockquote> <br/> Click for larger view<br/> View full resolution Image 1. <p>A still from the MoveOn video depicting a young Black child raising his fist, with words overlaid from Seamus Heaney's poem \\\"The Cure at Troy.\\\"</p> <p></p> <p><strong>[End Page 193]</strong></p> <p>The images in the video authenticate Biden (through the verse of Heaney) as, among other things, a populist champion who will stand up for the largely non-white crowds left in the shadow of Trump Tower, a metonymic term for white, corporate interests—a self-authentication reinforced by the selection of a young, Black inaugural poet. But the Harvard-educated Gorman is far from the opposite of the white, western traditions that \\\"The Cure at Troy\\\" invokes. Rather, like Angelou and Alexander before her, Gorman, for white audiences, bears a respectability through institutional and literary prestige that contributes to what I'll call \\\"Blackishness.\\\" By \\\"Blackishness,\\\" I refer to the combination of \\\"bookishness,\\\" as described by Jessica Pressman,<sup>4</sup> and <em>Blackness</em> as an affiliating signal or rhetorical posture (think: Bill Clinton, described by Toni Morrison as \\\"the first black president,\\\" playing saxophone on <em>The Arsenio...</em></p> </p>\",\"PeriodicalId\":43753,\"journal\":{\"name\":\"Book History\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2024-06-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Book History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/bh.2024.a929578\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Book History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/bh.2024.a929578","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 分布式 "黑人气质":美国黑人诗人在 2020 年美国民主党初选候选人中的运用》(Distributed 'Blackishness': The Uses of Black American Poets among Candidates of the 2020 US Democratic Primaries Micah Bateman (bio) 在一个漫长的赛季中,乔-拜登的几位竞争 2020 年美国民主党总统候选人提名的竞争对手都以诗歌作为竞选活动的风格,但拜登基本上是在与唐纳德-特朗普(Donald Trump)竞选成功后才选择诗歌作为自己竞选活动的主要部分。2020年10月,拜登当选前两周,他的幕僚在YouTube上发布了一段他朗诵《特洛伊的治疗》的视频,这首诗改编自索福克勒斯的作品,作者是西莫斯-希尼,拜登长期以来一直在各种活动中朗诵这首诗,有时还会在开场用同样的笑话来表达他的爱尔兰血统和亲和力。这是拜登 2007 年在世界事务委员会的一次发言:"我总是引用爱尔兰诗人的诗句,我在参议院的朋友们都取笑我。他们认为这是因为我是让-费内根的儿子。我是爱尔兰人。这不是我引用他们的原因。我引用他们的诗是因为他们是最好的诗人。"1 还有在 2021 年欧盟-美国峰会全体会议上的发言:"你们认为我引用爱尔兰诗人是因为我是爱尔兰人。这不是原因。我引用他们是因为他们是世界上最好的诗人。2十四年过去了,拜登对爱尔兰诗歌--尤其是希尼的诗歌--的认同已成为向国际听众致开幕词的栗子。拜登坦承自己的族裔选择偏向,这对许多人来说是一个迷人的赌注,但他在 2020 年分享希尼的诗句却成为爱尔兰媒体的一大新闻,例如,RTÉ 新闻台在拜登当选当晚将其描述为 "自豪的爱尔兰裔美国人",并以他在 YouTube 上的视频作为广播的结尾。林-曼努埃尔-米兰达(Lin Manuel-Miranda)也在拜登的就职典礼上朗诵了《特洛伊的治疗》(The Cure at Troy),拜登为此选择的就职典礼诗人阿曼达-戈尔曼(Amanda Gorman)并非爱尔兰后裔,而是目前在美国民主党民选总统就职典礼上朗诵原创诗歌的六位就职典礼诗人中的三位黑人女诗人之一(另外两位是玛雅-安吉洛(Maya Angelou)为比尔-克林顿(Bill Clinton)朗诵的原创诗歌):1992年为比尔-克林顿朗诵的是玛雅-安吉洛,2008年为奥巴马朗诵的是伊丽莎白-亚历山大)。将拜登的两位诗人--希尼和戈尔曼--并列在一起,就形成了一个自我与他人的协调尺度,拜登可以通过这个尺度在个人和种族上认同希尼,而将年轻得多的黑人戈尔曼定位为民主党帐篷中所谓的其他人。拜登竞选视频中的朗诵实际上是对上述两极的调和,因为拜登对希尼的配音被叠加到了许多有色人种的抗争和抗议画面上,例如从黑人生命事件示威到特朗普大厦抗议活动。下面四行诗中至关重要的最后一行印在了一个黑人小男孩举着拳头坐在父亲肩膀上的画面上: 但是,一生中只有一次,渴望已久的正义浪潮能够汹涌澎湃,希望与历史同在。 点击查看大图 查看全分辨率图片 1.MoveOn 视频中的一张剧照,描绘了一个黑人小孩举起拳头的场景,并叠加了 Seamus Heaney 的诗歌 "特洛伊的治疗 "中的文字。 [视频中的画面(通过希尼的诗句)证明拜登是一位民粹主义的拥护者,他将为特朗普大厦阴影下的大部分非白人群众挺身而出,特朗普大厦是白人企业利益的代名词--选择一位年轻的黑人就职诗人加强了拜登的自我证明。但受过哈佛教育的戈尔曼远非《特洛伊的治疗》所援引的西方白人传统的对立面。相反,就像之前的安杰洛和亚历山大一样,戈尔曼对于白人读者来说,通过机构和文学声望而获得了一种尊敬,这就是我所说的 "黑人性"。我所说的 "黑人气质",是指杰西卡-普雷斯曼(Jessica Pressman)所描述的 "书卷气 "4 与作为附属信号或修辞姿态的 "黑人气质 "的结合(想想:被托尼-莫里森描述为 "第一位黑人总统 "的比尔-克林顿,在《阿森尼奥》节目中演奏萨克斯风......)。
"Distributed 'Blackishness'": The Uses of Black American Poets among Candidates of the 2020 US Democratic Primaries
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:
"Distributed 'Blackishness'":The Uses of Black American Poets among Candidates of the 2020 US Democratic Primaries
Micah Bateman (bio)
After a long season in which several of Joe Biden's competitors for the Democratic nomination to the US presidency in 2020 styled their campaigns with poetry, it was largely not until the end of his successful bid against Donald Trump that Biden chose verse to be a larger part of his own. In October 2020, two weeks before his election, his staff released a YouTube video of his recitation of "The Cure at Troy," an adaptation from Sophocles by Seamus Heaney that Biden has long recited at various events, sometimes with the same opening joke about his Irish heritage and affinity. From an address to the World Affairs Council in 2007: "I'm always quoting Irish poets, and my friends in the Senate kid me. They think it's because I'm Jean Finnegan's son. I'm Irish. That's not the reason I quote them. I quote them because they're the best poets."1 And from a plenary address to the EU-US Summit in 2021: "You think I quoted Irish poets because I'm Irish. That's not the reason. I quote them because they're the best poets in the world. That's why."2 After fourteen years, Biden's identification with Irish verse—particularly Heaney's—has become a chestnut for opening remarks to international audiences. Biden's laying bear of his ethnically oriented selection bias is a charming gambit to many, but his sharing of Heaney in 2020 became a major news item for the Irish press, with RTÉ News, for instance, describing Biden as a "proud Irish-American" and ending their broadcast with his YouTube video on the night of his election.3
Lin Manuel-Miranda also recited from "The Cure at Troy" at Biden's inauguration, for which Biden's choice of an inaugural poet, Amanda Gorman, was not of Irish descent but one of now three Black women poets out of six total inaugural poets to have recited original verse at the presidential inaugurations of elected American Democrats (the other two: Maya Angelou for Bill Clinton in 1992 and then Elizabeth Alexander for Barack Obama in 2008). Juxtaposing Biden's poets—Heaney and Gorman—orients [End Page 192] a self-to-other coordinate scale by which Biden can personally and ethnically identify with Heaney while positioning the much younger and Black Gorman to stand in for the everyone else whom the Democratic tent purportedly includes. The Biden campaign video featuring his recitation actually mediates these poles, as Biden's voiceover of Heaney is overlaid onto images of struggle and protest of many people of color from, for instance, Black Lives Matter demonstrations to protests at the Trump Tower. The crucial last line from the following quatrain is imprinted on the image of a young Black boy sitting atop his father's shoulders with his fist raised:
But then, once in a lifetimeThe longed-for tidal waveOf justice can rise up,And hope and history rhyme.
Click for larger view View full resolution Image 1.
A still from the MoveOn video depicting a young Black child raising his fist, with words overlaid from Seamus Heaney's poem "The Cure at Troy."
[End Page 193]
The images in the video authenticate Biden (through the verse of Heaney) as, among other things, a populist champion who will stand up for the largely non-white crowds left in the shadow of Trump Tower, a metonymic term for white, corporate interests—a self-authentication reinforced by the selection of a young, Black inaugural poet. But the Harvard-educated Gorman is far from the opposite of the white, western traditions that "The Cure at Troy" invokes. Rather, like Angelou and Alexander before her, Gorman, for white audiences, bears a respectability through institutional and literary prestige that contributes to what I'll call "Blackishness." By "Blackishness," I refer to the combination of "bookishness," as described by Jessica Pressman,4 and Blackness as an affiliating signal or rhetorical posture (think: Bill Clinton, described by Toni Morrison as "the first black president," playing saxophone on The Arsenio...