到处都有人爱?Netflix 的前十名和地域多样化内容的受欢迎程度

Michael L Wayne, Nahuel Ribke
{"title":"到处都有人爱?Netflix 的前十名和地域多样化内容的受欢迎程度","authors":"Michael L Wayne, Nahuel Ribke","doi":"10.1177/13548565241265504","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Using Netflix’s weekly Global Top 10 lists for English-language and non-English-language series and films, this article highlights some of the ways in which the world’s most popular streaming platform misrepresents both the production and consumption of its most popular geographically diverse global content. First, the Global Top 10 lists create a series of false equivalencies between the popularity of English-language and non-English-language content that mask the difference in production budgets between the two categories. Second, Netflix’s publicized data isolates the global audience distribution of non-English-language content from other economic, technological, cultural, and political factors affecting local media ecosystems as demonstrated through an analysis of South Korea. Third, in failing to account for genre-related differences, the Global Top 10 lists distorts audience behavior in the Ibero-American region. Despite the variety of limitations presented by the incomplete audience data from Global Top 10 lists, when properly contextualized with recent academic research and economic information extracted from the specialized trade press publications, this article argues that the relationship between global streaming audiences and geographically diverse content is far more complex than it appears in the Netflix’s industrial discourses.","PeriodicalId":47242,"journal":{"name":"Convergence-The International Journal of Research Into New Media Technologies","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2024-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Loved everywhere?: Netflix’s top 10 and the popularity of geographically diverse content\",\"authors\":\"Michael L Wayne, Nahuel Ribke\",\"doi\":\"10.1177/13548565241265504\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Using Netflix’s weekly Global Top 10 lists for English-language and non-English-language series and films, this article highlights some of the ways in which the world’s most popular streaming platform misrepresents both the production and consumption of its most popular geographically diverse global content. First, the Global Top 10 lists create a series of false equivalencies between the popularity of English-language and non-English-language content that mask the difference in production budgets between the two categories. Second, Netflix’s publicized data isolates the global audience distribution of non-English-language content from other economic, technological, cultural, and political factors affecting local media ecosystems as demonstrated through an analysis of South Korea. Third, in failing to account for genre-related differences, the Global Top 10 lists distorts audience behavior in the Ibero-American region. Despite the variety of limitations presented by the incomplete audience data from Global Top 10 lists, when properly contextualized with recent academic research and economic information extracted from the specialized trade press publications, this article argues that the relationship between global streaming audiences and geographically diverse content is far more complex than it appears in the Netflix’s industrial discourses.\",\"PeriodicalId\":47242,\"journal\":{\"name\":\"Convergence-The International Journal of Research Into New Media Technologies\",\"volume\":\"49 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.4000,\"publicationDate\":\"2024-07-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Convergence-The International Journal of Research Into New Media Technologies\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/13548565241265504\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Convergence-The International Journal of Research Into New Media Technologies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13548565241265504","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文通过 Netflix 每周发布的英语和非英语系列剧和电影全球十佳榜单,强调了这个全球最受欢迎的流媒体平台是如何误导其最受欢迎的全球不同地域内容的制作和消费的。首先,全球十佳榜单在英语和非英语内容的受欢迎程度之间制造了一系列虚假的等价关系,掩盖了两类内容在制作预算上的差异。其次,Netflix 公布的数据将非英语内容的全球受众分布与影响当地媒体生态系统的其他经济、技术、文化和政治因素割裂开来,韩国的分析就证明了这一点。第三,由于没有考虑到与流派相关的差异,全球十佳榜单扭曲了伊比利亚-美洲地区的受众行为。尽管来自全球十佳榜单的不完整受众数据存在各种局限性,但如果适当结合最新的学术研究以及从专业贸易媒体出版物中提取的经济信息,本文认为全球流媒体受众与地域多样化内容之间的关系远比 Netflix 的产业论述所显示的要复杂得多。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Loved everywhere?: Netflix’s top 10 and the popularity of geographically diverse content
Using Netflix’s weekly Global Top 10 lists for English-language and non-English-language series and films, this article highlights some of the ways in which the world’s most popular streaming platform misrepresents both the production and consumption of its most popular geographically diverse global content. First, the Global Top 10 lists create a series of false equivalencies between the popularity of English-language and non-English-language content that mask the difference in production budgets between the two categories. Second, Netflix’s publicized data isolates the global audience distribution of non-English-language content from other economic, technological, cultural, and political factors affecting local media ecosystems as demonstrated through an analysis of South Korea. Third, in failing to account for genre-related differences, the Global Top 10 lists distorts audience behavior in the Ibero-American region. Despite the variety of limitations presented by the incomplete audience data from Global Top 10 lists, when properly contextualized with recent academic research and economic information extracted from the specialized trade press publications, this article argues that the relationship between global streaming audiences and geographically diverse content is far more complex than it appears in the Netflix’s industrial discourses.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
5.80
自引率
7.10%
发文量
98
期刊最新文献
Managing the visibility of dissent: Stigma, social media, and family relationships among Azerbaijani activists Producing intimacy in virtual reality From permissive to resistive tactics: How audience members engage with and make sense of datafied journalism No Cap: ASCAP and the fragmentation of music publishing Digital placemaking and its discontents: Exploring practices, power relations, and socio-spatial dynamics in Salzburg’s ‘Andräviertel’
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1