有限输入与芬兰语的习得:多语言环境中儿童说话者的演变

IF 1.3 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS International Journal of Bilingualism Pub Date : 2024-09-14 DOI:10.1177/13670069241270845
Helena Halmari
{"title":"有限输入与芬兰语的习得:多语言环境中儿童说话者的演变","authors":"Helena Halmari","doi":"10.1177/13670069241270845","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aims and Objectives/Research Question:This is a case study of a toddler acquiring Finnish in a trilingual (Finnish–Spanish–English) setting. Despite the apparent ease of the child’s acquisition of Finnish, the pressure of the majority language (English) suppresses the use of the acquired minority language. Is it feasible to expect an early-childhood minority language to be maintained at the level of production?Design/Methodology:Video-recordings were collected in domestic settings, mostly with the Finnish-speaking mother in interactions with the child, who was between the ages of 3;6 and 4;6. The approach follows loosely the principles of interactional sociolinguistics.Data and Analysis:The data were collected in 2008, when the child was 3 years old, and the follow-up data 8 months later, when the child was four. Samples of this corpus are analyzed in detail for the emerging target-like Finnish case endings and verbal inflections, as well as for deviations from adult Finland Finnish. The mother’s strategies of maximizing the effects of the limited input are also discussed.Findings/Conclusions:Even though the input the child receives is limited, his acquisition of Finnish morphosyntax follows monolingual patterns and shows overgeneralizations typical of monolingual Finnish children’s language. Some transfer from the contact with English and Spanish languages is present. The question of ultimate attainment in a heritage-language situation is addressed.Originality:The study is rare, as it documents the rapid transition from the child’s well acquired minority language to English, the majority language, in the matter of months.Significance:This article confirms the vulnerability of childhood bilingualism: even a few months between the two longitudinal datasets show a sharp decline in the child’s output in the heritage Finnish, but the dichotomy between “maintenance” versus “loss” is challenged because the decline in output does not necessarily extend to the loss of comprehension.","PeriodicalId":47574,"journal":{"name":"International Journal of Bilingualism","volume":"78 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2024-09-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Limited input and the acquisition of Finnish: The evolution of a child speaker in a multilingual environment\",\"authors\":\"Helena Halmari\",\"doi\":\"10.1177/13670069241270845\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Aims and Objectives/Research Question:This is a case study of a toddler acquiring Finnish in a trilingual (Finnish–Spanish–English) setting. Despite the apparent ease of the child’s acquisition of Finnish, the pressure of the majority language (English) suppresses the use of the acquired minority language. Is it feasible to expect an early-childhood minority language to be maintained at the level of production?Design/Methodology:Video-recordings were collected in domestic settings, mostly with the Finnish-speaking mother in interactions with the child, who was between the ages of 3;6 and 4;6. The approach follows loosely the principles of interactional sociolinguistics.Data and Analysis:The data were collected in 2008, when the child was 3 years old, and the follow-up data 8 months later, when the child was four. Samples of this corpus are analyzed in detail for the emerging target-like Finnish case endings and verbal inflections, as well as for deviations from adult Finland Finnish. The mother’s strategies of maximizing the effects of the limited input are also discussed.Findings/Conclusions:Even though the input the child receives is limited, his acquisition of Finnish morphosyntax follows monolingual patterns and shows overgeneralizations typical of monolingual Finnish children’s language. Some transfer from the contact with English and Spanish languages is present. The question of ultimate attainment in a heritage-language situation is addressed.Originality:The study is rare, as it documents the rapid transition from the child’s well acquired minority language to English, the majority language, in the matter of months.Significance:This article confirms the vulnerability of childhood bilingualism: even a few months between the two longitudinal datasets show a sharp decline in the child’s output in the heritage Finnish, but the dichotomy between “maintenance” versus “loss” is challenged because the decline in output does not necessarily extend to the loss of comprehension.\",\"PeriodicalId\":47574,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Bilingualism\",\"volume\":\"78 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2024-09-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Bilingualism\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/13670069241270845\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Bilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13670069241270845","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的与目标/研究问题:这是一项关于一名幼儿在三语(芬兰语、西班牙语和英语)环境中学习芬兰语的案例研究。尽管孩子学习芬兰语显然很容易,但主要语言(英语)的压力却抑制了他们对所学少数民族语言的使用。设计/方法:视频记录是在家庭环境中采集的,主要是讲芬兰语的母亲与孩子(3;6 至 4;6)互动时的情况。数据和分析:数据收集于 2008 年,当时孩子 3 岁;8 个月后,孩子 4 岁时,收集了后续数据。我们对这一语料库的样本进行了详细分析,以了解新出现的类似目标芬兰语的大小写词尾和动词转折,以及与芬兰成年芬兰语的偏差。研究结果/结论:尽管孩子接受的输入有限,但他对芬兰语形态句法的习得却遵循了单语模式,并表现出典型的芬兰儿童单语过度泛化现象。在与英语和西班牙语的接触中,也有一些迁移。原创性:这项研究非常罕见,因为它记录了儿童在几个月的时间内从掌握良好的少数族裔语言迅速过渡到多数族裔语言--英语的过程。意义:这篇文章证实了儿童双语能力的脆弱性:即使在两个纵向数据集之间的几个月内,儿童在传承芬兰语方面的输出能力也会急剧下降,但 "维持 "与 "丧失 "的二分法受到了挑战,因为输出能力的下降并不一定会导致理解能力的丧失。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Limited input and the acquisition of Finnish: The evolution of a child speaker in a multilingual environment
Aims and Objectives/Research Question:This is a case study of a toddler acquiring Finnish in a trilingual (Finnish–Spanish–English) setting. Despite the apparent ease of the child’s acquisition of Finnish, the pressure of the majority language (English) suppresses the use of the acquired minority language. Is it feasible to expect an early-childhood minority language to be maintained at the level of production?Design/Methodology:Video-recordings were collected in domestic settings, mostly with the Finnish-speaking mother in interactions with the child, who was between the ages of 3;6 and 4;6. The approach follows loosely the principles of interactional sociolinguistics.Data and Analysis:The data were collected in 2008, when the child was 3 years old, and the follow-up data 8 months later, when the child was four. Samples of this corpus are analyzed in detail for the emerging target-like Finnish case endings and verbal inflections, as well as for deviations from adult Finland Finnish. The mother’s strategies of maximizing the effects of the limited input are also discussed.Findings/Conclusions:Even though the input the child receives is limited, his acquisition of Finnish morphosyntax follows monolingual patterns and shows overgeneralizations typical of monolingual Finnish children’s language. Some transfer from the contact with English and Spanish languages is present. The question of ultimate attainment in a heritage-language situation is addressed.Originality:The study is rare, as it documents the rapid transition from the child’s well acquired minority language to English, the majority language, in the matter of months.Significance:This article confirms the vulnerability of childhood bilingualism: even a few months between the two longitudinal datasets show a sharp decline in the child’s output in the heritage Finnish, but the dichotomy between “maintenance” versus “loss” is challenged because the decline in output does not necessarily extend to the loss of comprehension.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.20
自引率
6.70%
发文量
76
期刊介绍: The International Journal of Bilingualism is an international forum for the dissemination of original research on the linguistic, psychological, neurological, and social issues which emerge from language contact. While stressing interdisciplinary links, the focus of the Journal is on the language behavior of the bi- and multilingual individual.
期刊最新文献
Limited input and the acquisition of Finnish: The evolution of a child speaker in a multilingual environment Relative clause attachment preferences of late bilinguals Relations among degree of bilingualism and bilateral information processing in children and adults Dual drivers of bilingual semantic accent: Semantic relations and input limitations Academic achievement in English: Minority home language students in early French immersion
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1