{"title":"多语双方言心智内部:认知对执行功能影响的研究","authors":"Kyriakos Antoniou, George Spanoudis","doi":"10.1017/s1366728924000506","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Whether speaking two or more languages (multilingualism) or dialects of one language (bidialectalism) affect executive function (EF) is controversial. Theoretically, these effects may depend on at least two conditions. First, the multilingual and bidialectal characteristics; particularly, (second) language proficiency and the sociolinguistic context of language use (e.g., Green & Abutalebi, 2013). Second, the EF aspects examined; specifically, recent accounts of the locus of the multilingual effect propose a general EF effect rather than an impact on specific processes (Bialystok, 2017). We compared 52 “monolingual” (with limited additional-language/dialect experience), 79 bidialectal and 50 multilingual young adults in the diglossic context of Cyprus, where bidialectalism is widespread and Cypriot and Standard Greek are used in different everyday situations. Three EF processes were examined via seven tasks: inhibition, switching and working memory (Miyake et al., 2000). We found better multilingual and bidialectal performance in overall EF, an effect moderated by high (second) language proficiency.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"46 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2024-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Inside the multilingual and bidialectal mind: an investigation of the cognitive effect on executive function\",\"authors\":\"Kyriakos Antoniou, George Spanoudis\",\"doi\":\"10.1017/s1366728924000506\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Whether speaking two or more languages (multilingualism) or dialects of one language (bidialectalism) affect executive function (EF) is controversial. Theoretically, these effects may depend on at least two conditions. First, the multilingual and bidialectal characteristics; particularly, (second) language proficiency and the sociolinguistic context of language use (e.g., Green & Abutalebi, 2013). Second, the EF aspects examined; specifically, recent accounts of the locus of the multilingual effect propose a general EF effect rather than an impact on specific processes (Bialystok, 2017). We compared 52 “monolingual” (with limited additional-language/dialect experience), 79 bidialectal and 50 multilingual young adults in the diglossic context of Cyprus, where bidialectalism is widespread and Cypriot and Standard Greek are used in different everyday situations. Three EF processes were examined via seven tasks: inhibition, switching and working memory (Miyake et al., 2000). We found better multilingual and bidialectal performance in overall EF, an effect moderated by high (second) language proficiency.</p>\",\"PeriodicalId\":8758,\"journal\":{\"name\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"volume\":\"46 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.5000,\"publicationDate\":\"2024-12-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s1366728924000506\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000506","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
是否说两种或两种以上的语言(多语)或一种语言的方言(双方言)影响执行功能(EF)是有争议的。理论上,这些效应可能取决于至少两个条件。一是多语双方言特点;特别是(第二)语言能力和语言使用的社会语言学背景(例如,Green &;Abutalebi, 2013)。其次,考察了EF的各个方面;具体来说,最近关于多语言效应发生地的研究提出了一种普遍的EF效应,而不是对特定过程的影响(Bialystok, 2017)。我们比较了52名“单语”(有限的额外语言/方言经验),79名双方言和50名多语言的年轻人在塞浦路斯的二元语境中,双方言是普遍的,塞浦路斯和标准希腊语在不同的日常情况下使用。三个EF过程通过七个任务进行了检验:抑制、转换和工作记忆(Miyake et al., 2000)。我们发现在整体英语学习中有更好的多语言和双方言表现,这种效果被较高的(第二)语言熟练程度所缓和。
Inside the multilingual and bidialectal mind: an investigation of the cognitive effect on executive function
Whether speaking two or more languages (multilingualism) or dialects of one language (bidialectalism) affect executive function (EF) is controversial. Theoretically, these effects may depend on at least two conditions. First, the multilingual and bidialectal characteristics; particularly, (second) language proficiency and the sociolinguistic context of language use (e.g., Green & Abutalebi, 2013). Second, the EF aspects examined; specifically, recent accounts of the locus of the multilingual effect propose a general EF effect rather than an impact on specific processes (Bialystok, 2017). We compared 52 “monolingual” (with limited additional-language/dialect experience), 79 bidialectal and 50 multilingual young adults in the diglossic context of Cyprus, where bidialectalism is widespread and Cypriot and Standard Greek are used in different everyday situations. Three EF processes were examined via seven tasks: inhibition, switching and working memory (Miyake et al., 2000). We found better multilingual and bidialectal performance in overall EF, an effect moderated by high (second) language proficiency.