复制预期和意外:神经典型罗马尼亚-英语双语样本的神经心理学和症状概况。

IF 2.1 4区 心理学 Q2 PSYCHOLOGY Archives of Clinical Neuropsychology Pub Date : 2025-01-08 DOI:10.1093/arclin/acae125
Iulia Crișan, Cătălina Bunghez, Luisa Avram, Alexandru Pîrciu, Laszlo A Erdodi
{"title":"复制预期和意外:神经典型罗马尼亚-英语双语样本的神经心理学和症状概况。","authors":"Iulia Crișan, Cătălina Bunghez, Luisa Avram, Alexandru Pîrciu, Laszlo A Erdodi","doi":"10.1093/arclin/acae125","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Establishing the effect of limited English proficiency (LEP) on cognitive performance within linguistically diverse populations is central to cross-cultural neuropsychological assessments. The present study was designed to replicate previous research on cognitive profiles in Romanian-English bilinguals. Seventy-six participants (54 women, MAge = 23.16, SDAge = 5.91; MEducation = 14.49, SDEducation = 1.57) completed a neuropsychological battery in English. The Digit Span, Animal and Emotion Fluency, and several symptom-report scales were also administered in Romanian. Performance patterns were similar to previous findings: verbal fluency, auditory verbal learning, and picture and speeded color naming were highly sensitive to LEP. In contrast, visuomotor processing speed and mental flexibility were robust to LEP. Participants performed better when ability tests were administered in their native language; there was no difference on symptom inventories. Test performance was related to the degree of LEP, operationalized as performance on the Boston Naming Test-Short Form. Level of verbal mediation and LEP are independent predictors of cognitive performance. Administering tests in the native language may provide a more accurate measure of cognitive functioning in examinees with LEP (especially at the low end of English proficiency). Developing population-specific norms is a necessary safeguard against the multiple confounding factors in the neuropsychological assessment of individuals with LEP.</p>","PeriodicalId":8176,"journal":{"name":"Archives of Clinical Neuropsychology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2025-01-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Replicating the Expected and the Unexpected: Neuropsychological and Symptom Profiles in a Neurotypical Romanian-English Bilingual Sample.\",\"authors\":\"Iulia Crișan, Cătălina Bunghez, Luisa Avram, Alexandru Pîrciu, Laszlo A Erdodi\",\"doi\":\"10.1093/arclin/acae125\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Establishing the effect of limited English proficiency (LEP) on cognitive performance within linguistically diverse populations is central to cross-cultural neuropsychological assessments. The present study was designed to replicate previous research on cognitive profiles in Romanian-English bilinguals. Seventy-six participants (54 women, MAge = 23.16, SDAge = 5.91; MEducation = 14.49, SDEducation = 1.57) completed a neuropsychological battery in English. The Digit Span, Animal and Emotion Fluency, and several symptom-report scales were also administered in Romanian. Performance patterns were similar to previous findings: verbal fluency, auditory verbal learning, and picture and speeded color naming were highly sensitive to LEP. In contrast, visuomotor processing speed and mental flexibility were robust to LEP. Participants performed better when ability tests were administered in their native language; there was no difference on symptom inventories. Test performance was related to the degree of LEP, operationalized as performance on the Boston Naming Test-Short Form. Level of verbal mediation and LEP are independent predictors of cognitive performance. Administering tests in the native language may provide a more accurate measure of cognitive functioning in examinees with LEP (especially at the low end of English proficiency). Developing population-specific norms is a necessary safeguard against the multiple confounding factors in the neuropsychological assessment of individuals with LEP.</p>\",\"PeriodicalId\":8176,\"journal\":{\"name\":\"Archives of Clinical Neuropsychology\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.1000,\"publicationDate\":\"2025-01-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Archives of Clinical Neuropsychology\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/arclin/acae125\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archives of Clinical Neuropsychology","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/arclin/acae125","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

建立有限英语熟练程度(LEP)对不同语言人群认知表现的影响是跨文化神经心理学评估的核心。本研究旨在重复先前对罗马尼亚语-英语双语者认知概况的研究。76名参与者(女性54名,MAge = 23.16, SDAge = 5.91;教育程度= 14.49,教育程度= 1.57)用英语完成了神经心理学测试。数字广度、动物和情绪流畅性以及一些症状报告量表也用罗马尼亚语进行了管理。表现模式与先前的发现相似:语言流畅性、听觉语言学习、图片和快速颜色命名对LEP高度敏感。相比之下,视觉运动加工速度和心理灵活性对LEP具有鲁棒性。当用母语进行能力测试时,参与者表现更好;两组在症状量表上无差异。测试表现与LEP的程度有关,并以Boston Naming Test- short Form的表现进行操作。言语中介水平和LEP水平是认知表现的独立预测因子。用母语进行测试可以更准确地衡量LEP考生的认知功能(尤其是英语水平较低的考生)。在LEP患者的神经心理评估中,制定人群特异性规范是防止多重混杂因素的必要保障。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Replicating the Expected and the Unexpected: Neuropsychological and Symptom Profiles in a Neurotypical Romanian-English Bilingual Sample.

Establishing the effect of limited English proficiency (LEP) on cognitive performance within linguistically diverse populations is central to cross-cultural neuropsychological assessments. The present study was designed to replicate previous research on cognitive profiles in Romanian-English bilinguals. Seventy-six participants (54 women, MAge = 23.16, SDAge = 5.91; MEducation = 14.49, SDEducation = 1.57) completed a neuropsychological battery in English. The Digit Span, Animal and Emotion Fluency, and several symptom-report scales were also administered in Romanian. Performance patterns were similar to previous findings: verbal fluency, auditory verbal learning, and picture and speeded color naming were highly sensitive to LEP. In contrast, visuomotor processing speed and mental flexibility were robust to LEP. Participants performed better when ability tests were administered in their native language; there was no difference on symptom inventories. Test performance was related to the degree of LEP, operationalized as performance on the Boston Naming Test-Short Form. Level of verbal mediation and LEP are independent predictors of cognitive performance. Administering tests in the native language may provide a more accurate measure of cognitive functioning in examinees with LEP (especially at the low end of English proficiency). Developing population-specific norms is a necessary safeguard against the multiple confounding factors in the neuropsychological assessment of individuals with LEP.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.60
自引率
7.70%
发文量
358
审稿时长
6-12 weeks
期刊介绍: The journal publishes original contributions dealing with psychological aspects of the etiology, diagnosis, and treatment of disorders arising out of dysfunction of the central nervous system. Archives of Clinical Neuropsychology will also consider manuscripts involving the established principles of the profession of neuropsychology: (a) delivery and evaluation of services, (b) ethical and legal issues, and (c) approaches to education and training. Preference will be given to empirical reports and key reviews. Brief research reports, case studies, and commentaries on published articles (not exceeding two printed pages) will also be considered. At the discretion of the editor, rebuttals to commentaries may be invited. Occasional papers of a theoretical nature will be considered.
期刊最新文献
Single-Item Screening for Depression in Adults (50+) with History of Traumatic Brain Injury. Development and Preliminary Validation of Standardized Regression-Based Change Scores as Measures of Transitional Cognitive Decline. Retraction and replacement of: Development and Preliminary Validation of Standardized Regression-Based Change Scores as Measures of Transitional Cognitive Decline. Cross-Sectional Trajectories of Social Cognition in Later Life: Exploring Emotion Perception, Theory of Mind, and Emotional Empathy. Socioeconomic Status Explains Sex Differences on the Trail Making Test: The Case of the Epirus Health Study Cohort Normative Data.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1