非营利性项目的众包本地化

Tabea De Wille, Reinhard Schäler, C. Exton, Geraldine Exton
{"title":"非营利性项目的众包本地化","authors":"Tabea De Wille, Reinhard Schäler, C. Exton, Geraldine Exton","doi":"10.1075/JIAL.18004.WIL","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Trommons is an open-source, web-based platform administered by\n The Rosetta Foundation. The Rosetta Foundation has worked since 2009 to\n eradicate the information gap faced by communities under-served by commercial\n localisation, by making information accessible in the languages of those\n communities. In recent years we have conducted several studies into crowdsourced\n volunteer translation from the perspective of the client organisations. In this\n paper we are reporting on the finding of those studies, which include two survey\n questionnaires as well as semi-structured interviews with representatives of the\n non-profit organisations and staff at the Rosetta Foundation. The studies\n conducted provide insights into the following questions: Do organisations work\n with volunteers, and why? What reasons would make them not work with volunteers?\n What expectations do organisations have of volunteers, as well as a platform\n like Trommons, and are those expectations being met? What are the interactions\n between organisations and staff at the Rosetta Foundation?","PeriodicalId":36199,"journal":{"name":"Journal of Internationalization and Localization","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Crowdsourcing localisation for non-profit projects\",\"authors\":\"Tabea De Wille, Reinhard Schäler, C. Exton, Geraldine Exton\",\"doi\":\"10.1075/JIAL.18004.WIL\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Trommons is an open-source, web-based platform administered by\\n The Rosetta Foundation. The Rosetta Foundation has worked since 2009 to\\n eradicate the information gap faced by communities under-served by commercial\\n localisation, by making information accessible in the languages of those\\n communities. In recent years we have conducted several studies into crowdsourced\\n volunteer translation from the perspective of the client organisations. In this\\n paper we are reporting on the finding of those studies, which include two survey\\n questionnaires as well as semi-structured interviews with representatives of the\\n non-profit organisations and staff at the Rosetta Foundation. The studies\\n conducted provide insights into the following questions: Do organisations work\\n with volunteers, and why? What reasons would make them not work with volunteers?\\n What expectations do organisations have of volunteers, as well as a platform\\n like Trommons, and are those expectations being met? What are the interactions\\n between organisations and staff at the Rosetta Foundation?\",\"PeriodicalId\":36199,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Internationalization and Localization\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-05-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Internationalization and Localization\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/JIAL.18004.WIL\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Internationalization and Localization","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/JIAL.18004.WIL","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

Trommons是一个开源的、基于网络的平台,由罗塞塔基金会管理。罗塞塔基金会自2009年以来一直致力于消除商业本地化服务不足的社区所面临的信息差距,使信息能够用这些社区的语言访问。近年来,我们从客户组织的角度对众包志愿者翻译进行了几项研究。在本文中,我们报告了这些研究的发现,其中包括两份调查问卷,以及对非营利组织代表和罗塞塔基金会工作人员的半结构化访谈。所进行的研究为以下问题提供了见解:组织是否与志愿者合作,为什么?什么原因会让他们不与志愿者合作?组织对志愿者以及Trommons这样的平台有什么期望?这些期望是否得到了满足?罗塞塔基金会的组织和工作人员之间有哪些互动?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Crowdsourcing localisation for non-profit projects
Trommons is an open-source, web-based platform administered by The Rosetta Foundation. The Rosetta Foundation has worked since 2009 to eradicate the information gap faced by communities under-served by commercial localisation, by making information accessible in the languages of those communities. In recent years we have conducted several studies into crowdsourced volunteer translation from the perspective of the client organisations. In this paper we are reporting on the finding of those studies, which include two survey questionnaires as well as semi-structured interviews with representatives of the non-profit organisations and staff at the Rosetta Foundation. The studies conducted provide insights into the following questions: Do organisations work with volunteers, and why? What reasons would make them not work with volunteers? What expectations do organisations have of volunteers, as well as a platform like Trommons, and are those expectations being met? What are the interactions between organisations and staff at the Rosetta Foundation?
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Internationalization and Localization
Journal of Internationalization and Localization Social Sciences-Linguistics and Language
自引率
0.00%
发文量
6
期刊最新文献
Switchable Constraints for Robust Simultaneous Localization and Mapping and Satellite-Based Localization Personal and interpersonal competence of to-be translators and interpreters during COVID-19 remote learning (students’ perspective) The first courses on localization in Slovakia Localizing the COVID-19 pandemic in Qatar Work-family interface and job outcomes among professional translators and interpreters
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1