{"title":"“基因组是细胞的大脑!”日本英语学习者如何通过隐喻介导对学术内容的理解","authors":"Dennis Lindenberg","doi":"10.1080/10926488.2022.2091444","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This study investigates metaphor in its role to mediate concepts in academic textbooks and promote content understanding in the English-medium instruction (EMI) context. Of particular interest is how the language of the discourse affected and possibly hindered metaphor comprehension. Drawing on the theoretical insights found in sociocultural theory and cognitive linguistics, a stance was assumed in which language is treated as embodied and contextual, and verbalizing thoughts (languaging) assists understanding. Three pairs of Japanese students with varying English proficiency levels were invited to participate in online group-based think-aloud protocols where they read and discussed selected paragraphs taken from two social and two natural science textbooks written in English. After accessing the participants’ general knowledge about the main topic of each paragraph, content understanding was accounted for in form of prompts during the think-aloud sessions and a 3-week delayed posttest. In total, over 8 hours of video data were collected, transcribed, and treated with the metaphor identification procedure MIPVU. Qualitative inspections of charged moments in discourse pinpoint metaphor as an important tool for compressing abstract entities or processes into meaningful, dense bundles of information. Participants also created their own analogies and expanded on found metaphoric expressions in textbooks when attempting to make sense of abstract phenomena in science. Further, this study confirms that the lack of English proficiency or schematic knowledge can result in non-understanding, misunderstanding, or partial understanding of metaphoric expressions which has implications for the EMI context.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘The Genome Is the Brain of the Cell!’ How Japanese English Learners Mediate Understanding of Academic Content through Metaphor\",\"authors\":\"Dennis Lindenberg\",\"doi\":\"10.1080/10926488.2022.2091444\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This study investigates metaphor in its role to mediate concepts in academic textbooks and promote content understanding in the English-medium instruction (EMI) context. Of particular interest is how the language of the discourse affected and possibly hindered metaphor comprehension. Drawing on the theoretical insights found in sociocultural theory and cognitive linguistics, a stance was assumed in which language is treated as embodied and contextual, and verbalizing thoughts (languaging) assists understanding. Three pairs of Japanese students with varying English proficiency levels were invited to participate in online group-based think-aloud protocols where they read and discussed selected paragraphs taken from two social and two natural science textbooks written in English. After accessing the participants’ general knowledge about the main topic of each paragraph, content understanding was accounted for in form of prompts during the think-aloud sessions and a 3-week delayed posttest. In total, over 8 hours of video data were collected, transcribed, and treated with the metaphor identification procedure MIPVU. Qualitative inspections of charged moments in discourse pinpoint metaphor as an important tool for compressing abstract entities or processes into meaningful, dense bundles of information. Participants also created their own analogies and expanded on found metaphoric expressions in textbooks when attempting to make sense of abstract phenomena in science. Further, this study confirms that the lack of English proficiency or schematic knowledge can result in non-understanding, misunderstanding, or partial understanding of metaphoric expressions which has implications for the EMI context.\",\"PeriodicalId\":46492,\"journal\":{\"name\":\"Metaphor and Symbol\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2023-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Metaphor and Symbol\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10926488.2022.2091444\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Metaphor and Symbol","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10926488.2022.2091444","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
‘The Genome Is the Brain of the Cell!’ How Japanese English Learners Mediate Understanding of Academic Content through Metaphor
ABSTRACT This study investigates metaphor in its role to mediate concepts in academic textbooks and promote content understanding in the English-medium instruction (EMI) context. Of particular interest is how the language of the discourse affected and possibly hindered metaphor comprehension. Drawing on the theoretical insights found in sociocultural theory and cognitive linguistics, a stance was assumed in which language is treated as embodied and contextual, and verbalizing thoughts (languaging) assists understanding. Three pairs of Japanese students with varying English proficiency levels were invited to participate in online group-based think-aloud protocols where they read and discussed selected paragraphs taken from two social and two natural science textbooks written in English. After accessing the participants’ general knowledge about the main topic of each paragraph, content understanding was accounted for in form of prompts during the think-aloud sessions and a 3-week delayed posttest. In total, over 8 hours of video data were collected, transcribed, and treated with the metaphor identification procedure MIPVU. Qualitative inspections of charged moments in discourse pinpoint metaphor as an important tool for compressing abstract entities or processes into meaningful, dense bundles of information. Participants also created their own analogies and expanded on found metaphoric expressions in textbooks when attempting to make sense of abstract phenomena in science. Further, this study confirms that the lack of English proficiency or schematic knowledge can result in non-understanding, misunderstanding, or partial understanding of metaphoric expressions which has implications for the EMI context.
期刊介绍:
Metaphor and Symbol: A Quarterly Journal is an innovative, multidisciplinary journal dedicated to the study of metaphor and other figurative devices in language (e.g., metonymy, irony) and other expressive forms (e.g., gesture and bodily actions, artworks, music, multimodal media). The journal is interested in original, empirical, and theoretical research that incorporates psychological experimental studies, linguistic and corpus linguistic studies, cross-cultural/linguistic comparisons, computational modeling, philosophical analyzes, and literary/artistic interpretations. A common theme connecting published work in the journal is the examination of the interface of figurative language and expression with cognitive, bodily, and cultural experience; hence, the journal''s international editorial board is composed of scholars and experts in the fields of psychology, linguistics, philosophy, computer science, literature, and media studies.