《枯萎的花》

IF 0.1 0 LITERARY REVIEWS Manoa-A Pacific Journal of International Writing Pub Date : 2022-07-07 DOI:10.1353/man.2021.0051
Nou Hach, Vaddey Ratner
{"title":"《枯萎的花》","authors":"Nou Hach, Vaddey Ratner","doi":"10.1353/man.2021.0051","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:First published in 1947 in the weekly Kampuchea, Wilted Flower (Phka Srapon) remains one of the most widely read and influential pieces of modern literature in Khmer. Appearing in book form in 1959, it was incorporated into the official high school curriculum in 1969 and is still taught today. Within a tradition of Khmer literature as social critique, Nou Hach became one of the early Khmer writers to experiment with the novel form. Set in Battambang province, the story follows the journey of two young people on the cusp of adulthood. What sets it apart from other love stories of the period is the attention Nou Hach gives to the female protagonist. While the author endows Vitheavy with the outward virtues of a traditional Khmer woman, his portrayal lays bare her inner turmoil. The first two chapters, translated here, showcase his elegant and engaging style. vr","PeriodicalId":40635,"journal":{"name":"Manoa-A Pacific Journal of International Writing","volume":"34 1","pages":"129 - 135"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"From Wilted Flower\",\"authors\":\"Nou Hach, Vaddey Ratner\",\"doi\":\"10.1353/man.2021.0051\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:First published in 1947 in the weekly Kampuchea, Wilted Flower (Phka Srapon) remains one of the most widely read and influential pieces of modern literature in Khmer. Appearing in book form in 1959, it was incorporated into the official high school curriculum in 1969 and is still taught today. Within a tradition of Khmer literature as social critique, Nou Hach became one of the early Khmer writers to experiment with the novel form. Set in Battambang province, the story follows the journey of two young people on the cusp of adulthood. What sets it apart from other love stories of the period is the attention Nou Hach gives to the female protagonist. While the author endows Vitheavy with the outward virtues of a traditional Khmer woman, his portrayal lays bare her inner turmoil. The first two chapters, translated here, showcase his elegant and engaging style. vr\",\"PeriodicalId\":40635,\"journal\":{\"name\":\"Manoa-A Pacific Journal of International Writing\",\"volume\":\"34 1\",\"pages\":\"129 - 135\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-07-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Manoa-A Pacific Journal of International Writing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/man.2021.0051\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY REVIEWS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Manoa-A Pacific Journal of International Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/man.2021.0051","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY REVIEWS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:《枯萎的花》于1947年首次发表在《柬埔寨》周刊上,至今仍是高棉现代文学作品中最广泛阅读和最具影响力的作品之一。它于1959年以书本的形式出现,1969年被纳入官方高中课程,至今仍在教授。在高棉文学作为社会批判的传统中,noou Hach成为早期尝试小说形式的高棉作家之一。故事发生在马德望省,讲述了两个即将成年的年轻人的旅程。它与同时期其他爱情故事的不同之处在于诺·哈奇对女主角的关注。虽然作者赋予了vithey一个传统高棉女性的外在美德,但他的描写揭示了她内心的动荡。前两章,在这里翻译,展示了他的优雅和迷人的风格。虚拟现实
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
From Wilted Flower
Abstract:First published in 1947 in the weekly Kampuchea, Wilted Flower (Phka Srapon) remains one of the most widely read and influential pieces of modern literature in Khmer. Appearing in book form in 1959, it was incorporated into the official high school curriculum in 1969 and is still taught today. Within a tradition of Khmer literature as social critique, Nou Hach became one of the early Khmer writers to experiment with the novel form. Set in Battambang province, the story follows the journey of two young people on the cusp of adulthood. What sets it apart from other love stories of the period is the attention Nou Hach gives to the female protagonist. While the author endows Vitheavy with the outward virtues of a traditional Khmer woman, his portrayal lays bare her inner turmoil. The first two chapters, translated here, showcase his elegant and engaging style. vr
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The thing about water Songs of the South Skokomish Tribe: Bear Witness Testimony—Waking My Indigenous Heart Return to Guinaiya said/meant
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1