关于霍尔德林在英语翻译中的一些题记

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Studia Metrica et Poetica Pub Date : 2020-10-13 DOI:10.12697/smp.2020.7.1.02
A. Behrmann
{"title":"关于霍尔德林在英语翻译中的一些题记","authors":"A. Behrmann","doi":"10.12697/smp.2020.7.1.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper examines the epigrams included in Michael Hamburger’s translations of Hölderlin’s work, focusing on the observance of metrical rules and offering alternatives where they have not been complied with, taking care to change as little as possible.","PeriodicalId":55924,"journal":{"name":"Studia Metrica et Poetica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"A Note on some of Hölderlin’s Epigrams in English Translation\",\"authors\":\"A. Behrmann\",\"doi\":\"10.12697/smp.2020.7.1.02\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper examines the epigrams included in Michael Hamburger’s translations of Hölderlin’s work, focusing on the observance of metrical rules and offering alternatives where they have not been complied with, taking care to change as little as possible.\",\"PeriodicalId\":55924,\"journal\":{\"name\":\"Studia Metrica et Poetica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2020-10-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia Metrica et Poetica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12697/smp.2020.7.1.02\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Metrica et Poetica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12697/smp.2020.7.1.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

本文研究了Michael Hamburger翻译的Hölderlin作品中的警句,重点关注对格律规则的遵守,并提供了不遵守格律规则的替代方案,注意尽可能少地改变。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Note on some of Hölderlin’s Epigrams in English Translation
The paper examines the epigrams included in Michael Hamburger’s translations of Hölderlin’s work, focusing on the observance of metrical rules and offering alternatives where they have not been complied with, taking care to change as little as possible.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studia Metrica et Poetica
Studia Metrica et Poetica LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.60
自引率
16.70%
发文量
6
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations Russian Binary Meters. Part Two. Chapters 7–8 Strophes in Peshitta Psalms? A Study of Selected Examples Rhyme in dróttkvætt, from Old Germanic Inheritance to Contemporary Poetic Ecology I: Overview and Argument The Development of a Poetic Tradition. A Study of a Dutch Renaissance Poetry Corpus
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1