{"title":"伊博语中的双元音?伊博和阿纳昂边境地区的语言接触","authors":"C. Onwukwe, N. Iwe","doi":"10.1080/10228195.2021.1936138","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study examined Anaang substratum influence on Igbo, and how it relates to socio-cultural biographies (such as trade, intermarriage and small-scale migration) amongst Igbo and Anaang speakers in the borderlands. Drawing on ethnographic observation, semi-structured and sound-elicitation interviews with 20 informants made up of Igbo and Anaang speakers, the study identified Anaang substratum influence on Igbo involving the transfer of “vowel-glide” sequences in Anaang to Igbo, which we analysed as “imposition,” and which may build up to the process of diphthongisation in the Igbo language. There are signs of incipient structural diffusion or convergence as revealed in the adoption of the Anaang “glide-vowel” phonotactic feature (for example, occurrence in medial and final positions and co-occurring with plosives and fricatives) in the version of Igbo spoken in the borderlands, as well as occurrence of some “glide-vowel” sequences in initial positions (which goes against Anaang phonotactics) in the version of Anaang spoken in the borderlands. It is concluded that complex linguistic outcomes in the borderlands reveal the typological distance between languages in contact.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"52 1","pages":"96 - 114"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Diphthongs in Igbo? Language Contact in the Igbo and Anaang Borderlands\",\"authors\":\"C. Onwukwe, N. Iwe\",\"doi\":\"10.1080/10228195.2021.1936138\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study examined Anaang substratum influence on Igbo, and how it relates to socio-cultural biographies (such as trade, intermarriage and small-scale migration) amongst Igbo and Anaang speakers in the borderlands. Drawing on ethnographic observation, semi-structured and sound-elicitation interviews with 20 informants made up of Igbo and Anaang speakers, the study identified Anaang substratum influence on Igbo involving the transfer of “vowel-glide” sequences in Anaang to Igbo, which we analysed as “imposition,” and which may build up to the process of diphthongisation in the Igbo language. There are signs of incipient structural diffusion or convergence as revealed in the adoption of the Anaang “glide-vowel” phonotactic feature (for example, occurrence in medial and final positions and co-occurring with plosives and fricatives) in the version of Igbo spoken in the borderlands, as well as occurrence of some “glide-vowel” sequences in initial positions (which goes against Anaang phonotactics) in the version of Anaang spoken in the borderlands. It is concluded that complex linguistic outcomes in the borderlands reveal the typological distance between languages in contact.\",\"PeriodicalId\":43882,\"journal\":{\"name\":\"Language Matters\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"96 - 114\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2021-05-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Matters\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1936138\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Matters","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1936138","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Diphthongs in Igbo? Language Contact in the Igbo and Anaang Borderlands
Abstract This study examined Anaang substratum influence on Igbo, and how it relates to socio-cultural biographies (such as trade, intermarriage and small-scale migration) amongst Igbo and Anaang speakers in the borderlands. Drawing on ethnographic observation, semi-structured and sound-elicitation interviews with 20 informants made up of Igbo and Anaang speakers, the study identified Anaang substratum influence on Igbo involving the transfer of “vowel-glide” sequences in Anaang to Igbo, which we analysed as “imposition,” and which may build up to the process of diphthongisation in the Igbo language. There are signs of incipient structural diffusion or convergence as revealed in the adoption of the Anaang “glide-vowel” phonotactic feature (for example, occurrence in medial and final positions and co-occurring with plosives and fricatives) in the version of Igbo spoken in the borderlands, as well as occurrence of some “glide-vowel” sequences in initial positions (which goes against Anaang phonotactics) in the version of Anaang spoken in the borderlands. It is concluded that complex linguistic outcomes in the borderlands reveal the typological distance between languages in contact.
期刊介绍:
The purpose of Language Matters is to provide a journal of international standing with a unique African flavour focusing on multilingualism in Africa. Although the journal contributes to the language debate on all African languages, sub-Saharan Africa and issues related to multilingualism in the southern African context are the journal’s specific domains. The journal seeks to promote the dissemination of ideas, points of view, teaching strategies and research on different aspects of African languages, providing a forum for discussion on the whole spectrum of language usage and debate in Africa. The journal endorses a multidisciplinary approach to the study of language and welcomes contributions not only from sociolinguists, psycholinguists and the like, but also from educationalists, language practitioners, computer analysts, engineers or scholars with a genuine interest in and contribution to the study of language. All contributions are critically reviewed by at least two referees. Although the general focus remains on multilingualism and related issues, one of the three issues of Language Matters published each year is a special thematic edition on Language Politics in Africa. These special issues embrace a wide spectrum of language matters of current relevance in Southern Africa.