语言与数学创造

Q1 Arts and Humanities European Journal of Language Policy Pub Date : 2021-04-01 DOI:10.3828/EJLP.2021.3
H. Volken
{"title":"语言与数学创造","authors":"H. Volken","doi":"10.3828/EJLP.2021.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé:Les mathématiques s’apparentent-elles à une langue idéale, tellement univoque et précise que le problème pratique de la traduction d’une langue à une autre ne pose guère de problèmes ? Ce n’est pas si simple si nous considérons toutes les phases de la création mathématique, et non seulement la dernière, qui consiste à formaliser les résultats et par conséquent à atténuer le plus possible l’importance des subtilités linguistiques inhérentes au langage vernaculaire. Nous suggérons le point de vue suivant. Dans les phases antérieures à la formalisation, dans ces moments-clés qui consistent à décrire la situation, à esquisser une voie de solution, à discuter la procédure, à argumenter de la méthode, le plurilinguisme peut offrir une vision stéréoscopique permettant de prendre du recul, d’être plus critiques et de sortir de certains chemins trop balisés dans une langue unique. Pour illustrer cela, nous nous limitons au domaine des mathématiques classiques, où, à l’aide de trois exemples historiques, nous retraçons l’émergence de concepts et d’idées inattendus, émergence favorisée par des approches linguistiques différenciées et par le recul ainsi obtenu.Abstract:Is mathematics akin to an ideal language, so unambiguous and precise that the practical problem of translating from one language to another poses little or no problem? If we consider all the phases of mathematical creation, and not just the final step, it is not so simple. The last phase consists in formalising the results, therefore reducing the important linguistic subtleties of commonly spoken language as much as possible. Prior to formalisation, in these key moments which consist in describing the situation, in sketching out a solution path, in discussing the procedure, in arguing about the method, we suggest that multilingualism offers an additional dimension analogous to the stereoscopic vision of a photograph, allowing to take a step back, to be more critical and to step out of certain too strongly marked paths dictated by a single language. To illustrate this, we limit ourselves to the field of classical mathematics in which, with the help of three well-known historical examples, we trace the emergence of unexpected concepts and ideas, an emergence favoured by differentiated linguistic approaches and by the hindsight thus obtained.","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":"13 1","pages":"17 - 27"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Langues et création mathématique\",\"authors\":\"H. Volken\",\"doi\":\"10.3828/EJLP.2021.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumé:Les mathématiques s’apparentent-elles à une langue idéale, tellement univoque et précise que le problème pratique de la traduction d’une langue à une autre ne pose guère de problèmes ? Ce n’est pas si simple si nous considérons toutes les phases de la création mathématique, et non seulement la dernière, qui consiste à formaliser les résultats et par conséquent à atténuer le plus possible l’importance des subtilités linguistiques inhérentes au langage vernaculaire. Nous suggérons le point de vue suivant. Dans les phases antérieures à la formalisation, dans ces moments-clés qui consistent à décrire la situation, à esquisser une voie de solution, à discuter la procédure, à argumenter de la méthode, le plurilinguisme peut offrir une vision stéréoscopique permettant de prendre du recul, d’être plus critiques et de sortir de certains chemins trop balisés dans une langue unique. Pour illustrer cela, nous nous limitons au domaine des mathématiques classiques, où, à l’aide de trois exemples historiques, nous retraçons l’émergence de concepts et d’idées inattendus, émergence favorisée par des approches linguistiques différenciées et par le recul ainsi obtenu.Abstract:Is mathematics akin to an ideal language, so unambiguous and precise that the practical problem of translating from one language to another poses little or no problem? If we consider all the phases of mathematical creation, and not just the final step, it is not so simple. The last phase consists in formalising the results, therefore reducing the important linguistic subtleties of commonly spoken language as much as possible. Prior to formalisation, in these key moments which consist in describing the situation, in sketching out a solution path, in discussing the procedure, in arguing about the method, we suggest that multilingualism offers an additional dimension analogous to the stereoscopic vision of a photograph, allowing to take a step back, to be more critical and to step out of certain too strongly marked paths dictated by a single language. To illustrate this, we limit ourselves to the field of classical mathematics in which, with the help of three well-known historical examples, we trace the emergence of unexpected concepts and ideas, an emergence favoured by differentiated linguistic approaches and by the hindsight thus obtained.\",\"PeriodicalId\":37640,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of Language Policy\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"17 - 27\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of Language Policy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3828/EJLP.2021.3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Language Policy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/EJLP.2021.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:数学是否类似于一种理想的语言,如此明确和精确,以至于从一种语言翻译成另一种语言的实际问题几乎没有问题?如果我们考虑数学创造的所有阶段,而不仅仅是最后一个阶段,这并不是那么简单,这包括将结果形式化,从而尽可能减少当地语言固有的语言复杂性的重要性。我们建议以下观点。在形式化之前的阶段,在这些关键时刻,包括描述情况、概述解决方案、讨论程序、辩论方法,多语言可以提供一种立体视觉,使我们能够后退一步,更加批判性,并摆脱某些用单一语言过度标记的路径。为了说明这一点,我们将自己局限于古典数学领域,在三个历史例子的帮助下,我们追溯了意想不到的概念和想法的出现,这些概念和想法是由差异化的语言方法和由此获得的后坐力促进的。摘要:数学是否如此模糊和精确,以至于从一种语言翻译成另一种语言的实际问题几乎没有问题?如果我们考虑数学创造的所有阶段,而不仅仅是最后一步,那就不那么简单了。最后一个阶段包括将结果正式化,从而尽可能减少普通口语的重要语言微妙之处。在形式化之前,在这些关键时刻,包括描述情况、勾勒出解决方案路径、讨论程序和争论方法,我们建议,多语言主义提供了一个与照片立体视觉相似的额外维度,允许后退一步,变得更具批判性,并走出单一语言规定的某些过于强烈的标记路径。为了说明这一点,我们将自己局限于古典数学领域,在三个众所周知的历史例子的帮助下,我们追踪了意想不到的概念和想法的出现,这一出现受到了不同语言方法和后来获得的见解的青睐。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Langues et création mathématique
Résumé:Les mathématiques s’apparentent-elles à une langue idéale, tellement univoque et précise que le problème pratique de la traduction d’une langue à une autre ne pose guère de problèmes ? Ce n’est pas si simple si nous considérons toutes les phases de la création mathématique, et non seulement la dernière, qui consiste à formaliser les résultats et par conséquent à atténuer le plus possible l’importance des subtilités linguistiques inhérentes au langage vernaculaire. Nous suggérons le point de vue suivant. Dans les phases antérieures à la formalisation, dans ces moments-clés qui consistent à décrire la situation, à esquisser une voie de solution, à discuter la procédure, à argumenter de la méthode, le plurilinguisme peut offrir une vision stéréoscopique permettant de prendre du recul, d’être plus critiques et de sortir de certains chemins trop balisés dans une langue unique. Pour illustrer cela, nous nous limitons au domaine des mathématiques classiques, où, à l’aide de trois exemples historiques, nous retraçons l’émergence de concepts et d’idées inattendus, émergence favorisée par des approches linguistiques différenciées et par le recul ainsi obtenu.Abstract:Is mathematics akin to an ideal language, so unambiguous and precise that the practical problem of translating from one language to another poses little or no problem? If we consider all the phases of mathematical creation, and not just the final step, it is not so simple. The last phase consists in formalising the results, therefore reducing the important linguistic subtleties of commonly spoken language as much as possible. Prior to formalisation, in these key moments which consist in describing the situation, in sketching out a solution path, in discussing the procedure, in arguing about the method, we suggest that multilingualism offers an additional dimension analogous to the stereoscopic vision of a photograph, allowing to take a step back, to be more critical and to step out of certain too strongly marked paths dictated by a single language. To illustrate this, we limit ourselves to the field of classical mathematics in which, with the help of three well-known historical examples, we trace the emergence of unexpected concepts and ideas, an emergence favoured by differentiated linguistic approaches and by the hindsight thus obtained.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
European Journal of Language Policy
European Journal of Language Policy Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
17
期刊介绍: European Journal of Language Policy / Revue européenne de politique linguistique is a peer-reviewed journal published by Liverpool University Press in association with the Conseil Européen pour les langues / European Language Council. The journal aims to address major developments in language policy from a European perspective, regarding multilingualism and the diversity of languages as valuable assets in the culture, politics and economics of twenty-first century societies. The journal’s primary focus is on Europe, broadly understood, but it is alert to policy developments in the wider world. European Journal of Language Policy invites proposals or manuscripts of articles studying any aspect of language policy, and any aspect of the area of languages for which policies may need to be developed or changed. It particularly welcomes proposals that provide greater understanding of the factors which contribute to policy-making, and proposals that examine the effects of particular policies on language learning or language use.
期刊最新文献
Can English be a national language in Pakistan? The intergenerational reinforcement of Spanish in Galicia (Spain) European Union politicians debating European language education policy European foreign language policies, national language testing and ambivalence towards the introduction of the logics of standardisation Language exams as a policy instrument
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1