{"title":"汉语中种类参考的注释:N-leikind化合物","authors":"Xuping Li","doi":"10.1515/scl-2017-0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This squib examines a special kind-referring expression in Mandarin Chinese, the N-leikind compound. We show that like Mandarin bare nouns, N-leikind compounds also denote kinds, but they can only be instantiated by sets of (sub) kind entities at type , and not sets of individuals at type . Specifically, those kind entities belong to basic-level categories in some folk taxonomy. We claim that N-lei is the nominalization counterpart of the classifier phrase lei-N, and it denotes superkinds, which are instantiated by sets of subkind entities. Accordingly, Mandarin bare nouns are comparable to bare plurals in English, whereas N-lei is comparable to definite singulars in English.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/scl-2017-0002","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Note on Reference to Kinds in Mandarin: the N-leikind Compound\",\"authors\":\"Xuping Li\",\"doi\":\"10.1515/scl-2017-0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This squib examines a special kind-referring expression in Mandarin Chinese, the N-leikind compound. We show that like Mandarin bare nouns, N-leikind compounds also denote kinds, but they can only be instantiated by sets of (sub) kind entities at type , and not sets of individuals at type . Specifically, those kind entities belong to basic-level categories in some folk taxonomy. We claim that N-lei is the nominalization counterpart of the classifier phrase lei-N, and it denotes superkinds, which are instantiated by sets of subkind entities. Accordingly, Mandarin bare nouns are comparable to bare plurals in English, whereas N-lei is comparable to definite singulars in English.\",\"PeriodicalId\":52094,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Chinese Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-06-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/scl-2017-0002\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Chinese Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/scl-2017-0002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Chinese Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/scl-2017-0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
A Note on Reference to Kinds in Mandarin: the N-leikind Compound
Abstract This squib examines a special kind-referring expression in Mandarin Chinese, the N-leikind compound. We show that like Mandarin bare nouns, N-leikind compounds also denote kinds, but they can only be instantiated by sets of (sub) kind entities at type , and not sets of individuals at type . Specifically, those kind entities belong to basic-level categories in some folk taxonomy. We claim that N-lei is the nominalization counterpart of the classifier phrase lei-N, and it denotes superkinds, which are instantiated by sets of subkind entities. Accordingly, Mandarin bare nouns are comparable to bare plurals in English, whereas N-lei is comparable to definite singulars in English.
期刊介绍:
STUDIES IN CHINESE LINGUISTICS is an international academic journal devoted to comparative study of Chinese language and linguistics and a platform for research of comparative linguistics and dialectal grammar under a comparative approach. We especially welcome synchronic or diachronic comparative works on any aspects of the syntax, semantics, and morphology among Chinese dialects or between a Chinese language/dialect and any languages that contribute to theoretical linguistics or have significant theoretical implications. The journal does not have article processing charges (APCs) nor article submission charges.