首页 > 最新文献

Studies in Chinese Linguistics最新文献

英文 中文
The Syntax of Mandarin Long Gei Passives Revisited 普通话龙格被动语态句法再探
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-01 DOI: 10.2478/scl-2023-0003
R. Huang
Abstract This article examines the syntactic structure of long gei passives in Mandarin Chinese and argues against the prepositional analysis of gei in long passives. Refining the ditransitive verb analysis of Lin and Huang (2015), we propose that gei is an object-control verb which selects a vP complement rather than a CP or IP complement. By providing supporting evidence for the vP analysis through drawing a parallel from object preposing, we show that long gei passives behave on a par with sentences with verbs involving vP complementation like changshi ‘try’, not with those involving IP complementation like jihua ‘plan’. We also show that the ditransitive analysis is supported by syntactic parallels between long gei passives and typical ditransitive sentences in terms of transformation into pseudo-clefts and topicalization of the outer object. The result of this research suggests that two types of object-control structures should be distinguished. One of them involves an IP complement taken by verbs like qiangpo ‘force’, while the other involves a vP complement taken by gei/bei in long passives.
摘要本文考察了汉语长给被动语态的句法结构,并对长给被动句中给的介词分析提出了异议。完善林和黄(2015)的双及物动词分析,我们提出gei是一个宾语控制动词,它选择vP补语而不是CP或IP补语。通过对宾语前置的类比,为vP分析提供了支持性证据,我们发现长给被动语态的表现与常时“try”等涉及vP互补的动词的句子相当,而与际华“plan”等涉及IP互补的句子相当。我们还表明,双及物分析得到了长gei被动语态和典型双及物句在转换为伪裂缝和外部宾语话题化方面的句法相似性的支持。研究结果表明,应区分两种类型的对象控制结构。其中一个涉及强波“force”等动词的IP补语,而另一个涉及gei/bei在长被动语态中的vP补语。
{"title":"The Syntax of Mandarin Long Gei Passives Revisited","authors":"R. Huang","doi":"10.2478/scl-2023-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2023-0003","url":null,"abstract":"Abstract This article examines the syntactic structure of long gei passives in Mandarin Chinese and argues against the prepositional analysis of gei in long passives. Refining the ditransitive verb analysis of Lin and Huang (2015), we propose that gei is an object-control verb which selects a vP complement rather than a CP or IP complement. By providing supporting evidence for the vP analysis through drawing a parallel from object preposing, we show that long gei passives behave on a par with sentences with verbs involving vP complementation like changshi ‘try’, not with those involving IP complementation like jihua ‘plan’. We also show that the ditransitive analysis is supported by syntactic parallels between long gei passives and typical ditransitive sentences in terms of transformation into pseudo-clefts and topicalization of the outer object. The result of this research suggests that two types of object-control structures should be distinguished. One of them involves an IP complement taken by verbs like qiangpo ‘force’, while the other involves a vP complement taken by gei/bei in long passives.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47780442","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Towards a Theory of Morphology as Syntax 作为句法的形态学理论
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-01 DOI: 10.2478/scl-2023-0001
Chris Collins, Richard S. Kayne
Abstract Phenomena traditionally thought of as morphological can be accounted for in terms of syntactic operations and principles, hence bringing forth questions that traditional morphology fails to ask (for instance, concerning the licensing of empty morphemes). The language faculty contains no specific morphological component, nor any post-syntactic morphological operations.
传统上被认为是形态的抽象现象可以用句法操作和原则来解释,因此提出了传统形态学未能提出的问题(例如,关于空语素的许可)。语力不包含特定的形态成分,也不包含任何句法后的形态操作。
{"title":"Towards a Theory of Morphology as Syntax","authors":"Chris Collins, Richard S. Kayne","doi":"10.2478/scl-2023-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2023-0001","url":null,"abstract":"Abstract Phenomena traditionally thought of as morphological can be accounted for in terms of syntactic operations and principles, hence bringing forth questions that traditional morphology fails to ask (for instance, concerning the licensing of empty morphemes). The language faculty contains no specific morphological component, nor any post-syntactic morphological operations.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46299099","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Symmetry in the Asymmetric Universe: Remarks on Kayne (2022) 不对称宇宙中的对称:凯恩评论(2022)
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-01 DOI: 10.2478/scl-2023-0002
W. Liao
Abstract Kayne (2022) has proposed that the asymmetry of syntax be built into the fundamental operation of Merge itself. This squib reviews some of his proposals and supporting evidence. Departing from Kayne, this squib hypothesized that the asymmetric patterns mainly lie in the functional domain of syntax, and the lexical domain may remain symmetric either within a language or cross-linguistically. The Functional Asymmetry Hypothesis (FAH) is supported by the global symmetry of the VO/OV word order, the commutative conjunction structures in the lexical domain, and the free ordering of event-internal adverbs. If the observation is on the right track, it suggests that the asymmetry of syntax, while empirically robust, cannot be entirely reduced to the operation Merge.
摘要Kayne(2022)提出,将语法的不对称性纳入Merge本身的基本操作中。这个哑炮回顾了他的一些建议和支持性证据。与Kayne不同的是,这篇哑炮假设不对称模式主要存在于语法的功能域,词汇域可能在一种语言中或跨语言中保持对称。VO/OV语序的全局对称性、词汇域中的交换连词结构以及事件内部副词的自由排序支持了功能不对称假说。如果观察结果是正确的,这表明语法的不对称性虽然在经验上是稳健的,但不能完全归结为Merge操作。
{"title":"Symmetry in the Asymmetric Universe: Remarks on Kayne (2022)","authors":"W. Liao","doi":"10.2478/scl-2023-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2023-0002","url":null,"abstract":"Abstract Kayne (2022) has proposed that the asymmetry of syntax be built into the fundamental operation of Merge itself. This squib reviews some of his proposals and supporting evidence. Departing from Kayne, this squib hypothesized that the asymmetric patterns mainly lie in the functional domain of syntax, and the lexical domain may remain symmetric either within a language or cross-linguistically. The Functional Asymmetry Hypothesis (FAH) is supported by the global symmetry of the VO/OV word order, the commutative conjunction structures in the lexical domain, and the free ordering of event-internal adverbs. If the observation is on the right track, it suggests that the asymmetry of syntax, while empirically robust, cannot be entirely reduced to the operation Merge.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49222428","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Converbs and Adverbial Clauses: A Case Study in Cantonese 广东话的转换句和状语从句
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.2478/scl-2022-0006
Ka-Fai Yip
Abstract This paper investigates an understudied topic in adverbial clauses, converbs, which are verb forms that mark adverbial subordination. Focusing on converbal clauses in Cantonese, I show that they do not share a uniform syntax and should be divided into two classes, formed by central converbs (such as conditional clauses formed by V-can1) and peripheral converbs (such as inferential clauses formed by V-dak1) respectively. The central class adjoins low to the event/proposition level projections of the main clauses and has an impoverished internal structure, whereas the peripheral class attaches high to the discourse level projections of the main clauses and has an articulated internal structure. The distinction displays remarkable parallelism with the central-peripheral dichotomy of adverbial clauses proposed by Haegeman (2003a, 2003b, 2010), calling for a unified syntax of adverbial clauses formed by converbs and by subordinators, which is achievable under an agreement analysis of converbs.
摘要本文研究了状语从句中一个研究不足的话题,即状语从句,这是一种标记状语从属关系的动词形式。以广东话中的转换从句为例,我发现它们不具有统一的句法,应该分为两类,分别由中心转换从句(如V-can1形成的条件从句)和外围转换从句(例如V-dak1形成的推理从句)组成。中心类与主从句的事件/命题层次的投射关系较低,内部结构较差,而边缘类与主句的话语层次的投射联系较高,内部结构清晰。这种区别与Haegeman(2003a,2003b,2010)提出的状语从句的中心-外围二分法表现出显著的相似性,该二分法要求由动词和从属词形成的状语从句有一个统一的句法,这在对动词的一致性分析下是可以实现的。
{"title":"Converbs and Adverbial Clauses: A Case Study in Cantonese","authors":"Ka-Fai Yip","doi":"10.2478/scl-2022-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2022-0006","url":null,"abstract":"Abstract This paper investigates an understudied topic in adverbial clauses, converbs, which are verb forms that mark adverbial subordination. Focusing on converbal clauses in Cantonese, I show that they do not share a uniform syntax and should be divided into two classes, formed by central converbs (such as conditional clauses formed by V-can1) and peripheral converbs (such as inferential clauses formed by V-dak1) respectively. The central class adjoins low to the event/proposition level projections of the main clauses and has an impoverished internal structure, whereas the peripheral class attaches high to the discourse level projections of the main clauses and has an articulated internal structure. The distinction displays remarkable parallelism with the central-peripheral dichotomy of adverbial clauses proposed by Haegeman (2003a, 2003b, 2010), calling for a unified syntax of adverbial clauses formed by converbs and by subordinators, which is achievable under an agreement analysis of converbs.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47594644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rhetorical Questions and Polarity Licensing: On Cantonese Modal Sai2 反问句与极性许可:粤语情态动词2
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.2478/scl-2022-0005
Tsun Hei Choi
Abstract This paper investigates the deontic modal sai2 in Cantonese. I argue that sai2 is an NPI and a negative operator is induced at the sentence-initial position by the SFPs me1 or aa4 in rhetorical questions. In SAI sentence, sai2 must syntactically agree with the negative operator for licensing, and minimality and locality effects are found in such agreement. This study may provide evidence of a syntactic approach to NPI licensing and rhetorical questions.
摘要本文考察了广东话中的义务语气sai2。我认为sai2是一个NPI,在反问句中,一个负算子是由SFP me1或aa4在句子起始位置诱导的。在SAI语句中,sai2必须在句法上与许可的否定算子一致,并且在这种一致中发现了最小性和局部性效应。本研究可能为NPI授权和修辞问题的句法方法提供证据。
{"title":"Rhetorical Questions and Polarity Licensing: On Cantonese Modal Sai2","authors":"Tsun Hei Choi","doi":"10.2478/scl-2022-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2022-0005","url":null,"abstract":"Abstract This paper investigates the deontic modal sai2 in Cantonese. I argue that sai2 is an NPI and a negative operator is induced at the sentence-initial position by the SFPs me1 or aa4 in rhetorical questions. In SAI sentence, sai2 must syntactically agree with the negative operator for licensing, and minimality and locality effects are found in such agreement. This study may provide evidence of a syntactic approach to NPI licensing and rhetorical questions.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43533717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Echo Answers in Chinese 中文回声回答
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.2478/scl-2022-0004
Ting-Chi Wei
Abstract This paper studies echo answers to yes-no questions in Chinese with respect to their distributions, derivations, and typological patterns. We reconsider Simpson’s (2015) verb-raising analyses of verb echo answers (VEAs), finding that his analysis is inspiring in describing the significant properties of VEAs but that he has not discussed issues pertinent to the role of le in VEAs, adverbial echo answers, and multiple verb echo answers. This paper proposes that the derivation of short echo answers in Chinese is two-fold: the verb echo answer involves V-to-v movement, pro-drop, and VP-deletion; and the adverbial short answer involves focus movement and TP deletion. The aspectual markers, the post-verbal le1 denoting perfective and the sentence-final le2 encoding a change of state in Chinese, play a crucial role in determining the grammaticality of certain verb-echo answers via aspectual anchoring. This analysis avoids analytical problems posed by V-to-C (domain) (Holmberg 2016; Simpson 2015, etc.). Evidence from information focus and negative scope reversal supports this two-track analysis of echo answers in Chinese. Finally, we conclude that typologically, Chinese, a language using verb-echo answers, is close to Vietnamese and Finnish in allowing adverbial short answers and akin to Thai and Finnish in allowing multiple verb echo answers.
摘要本文从是非疑问句的分布、派生和类型模式等方面研究了汉语中是非问题的回声回答。我们重新考虑Simpson(2015)对动词回声回答(VEA)的动词提升分析,发现他的分析在描述VEA的重要性质方面是鼓舞人心的,但他没有讨论与le在VEA、状语回声回答和多动词回声回答中的作用有关的问题。本文认为,汉语中短回接的派生有两个方面:动词回接涉及V到V的运动、前降和VP的删除;状语短回答涉及焦点移动和TP缺失。体标记,即表示完成的后动词le1和表示状态变化的句尾le2,通过体锚定在决定某些动词回声答案的语法性方面起着至关重要的作用。这种分析避免了V-to-C(领域)带来的分析问题(Holmberg 2016;Simpson 2015等)。来自信息聚焦和负向范围反转的证据支持这种对汉语回声答案的双轨分析。最后,我们得出结论,在类型学上,汉语作为一种使用动词回声回答的语言,在允许状语短回答方面接近越南语和芬兰语,在允许多个动词回声回答方面类似于泰语和芬兰人。
{"title":"Echo Answers in Chinese","authors":"Ting-Chi Wei","doi":"10.2478/scl-2022-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2022-0004","url":null,"abstract":"Abstract This paper studies echo answers to yes-no questions in Chinese with respect to their distributions, derivations, and typological patterns. We reconsider Simpson’s (2015) verb-raising analyses of verb echo answers (VEAs), finding that his analysis is inspiring in describing the significant properties of VEAs but that he has not discussed issues pertinent to the role of le in VEAs, adverbial echo answers, and multiple verb echo answers. This paper proposes that the derivation of short echo answers in Chinese is two-fold: the verb echo answer involves V-to-v movement, pro-drop, and VP-deletion; and the adverbial short answer involves focus movement and TP deletion. The aspectual markers, the post-verbal le1 denoting perfective and the sentence-final le2 encoding a change of state in Chinese, play a crucial role in determining the grammaticality of certain verb-echo answers via aspectual anchoring. This analysis avoids analytical problems posed by V-to-C (domain) (Holmberg 2016; Simpson 2015, etc.). Evidence from information focus and negative scope reversal supports this two-track analysis of echo answers in Chinese. Finally, we conclude that typologically, Chinese, a language using verb-echo answers, is close to Vietnamese and Finnish in allowing adverbial short answers and akin to Thai and Finnish in allowing multiple verb echo answers.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46323270","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Subject Raising in Chinese Modal Auxiliary Verb Constructions: A-movement or A′-movement? 汉语情态助动结构中的主语提升:A动还是A′-动?
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.2478/scl-2022-0003
Bo Hu, Hong Chen
Abstract Subject raising in Chinese modal auxiliary verb constructions can be either A-movement or A′-movement. Modal auxiliary verbs such as hui and yao can take a nonfinite TP complement which cannot value the abstract case of the embedded subject. Hence the embedded subject must get its case valued by the matrix T and is raised to the Spec-TP of the matrix clause. This kind of raising is A-movement and is obligatory. Modal auxiliary verbs such as keneng and yinggai take a finite CP complement that can be assigned tense value by the broader context. The embedded subject can get its case valued and stay in situ. It can also be raised to the sentence-initial position by topicalization. This kind of raising is A′-movement. The A-movement and A′-movement contrast accounts for the minimal link condition in object raising, weak and strong quantificational NPs, topic stacking, and resumptive pronouns in Chinese modal auxiliary verb constructions.
汉语情态助动结构中的主词提升既可以是A动,也可以是A′-动。语气助动词,如hui和yao,可以采用非限定的TP补语,但不能重视嵌入主语的抽象格。因此,嵌入的主题必须通过矩阵T获得其大小写值,并被提升到矩阵子句的Spec TP。这种提高是A动作,是必须的。可能、英盖等语气助动词采用有限CP补语,可由更广泛的语境赋予时态值。嵌入的主体可以使其案例得到重视并保持原位。它也可以通过话题化提升到句子的初始位置。这种上升是A′-运动。在汉语语气助动结构中,宾语提升、强弱量名词、话题叠加和回复代词的最小联系条件是由A动和A′-动的对比造成的。
{"title":"Subject Raising in Chinese Modal Auxiliary Verb Constructions: A-movement or A′-movement?","authors":"Bo Hu, Hong Chen","doi":"10.2478/scl-2022-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2022-0003","url":null,"abstract":"Abstract Subject raising in Chinese modal auxiliary verb constructions can be either A-movement or A′-movement. Modal auxiliary verbs such as hui and yao can take a nonfinite TP complement which cannot value the abstract case of the embedded subject. Hence the embedded subject must get its case valued by the matrix T and is raised to the Spec-TP of the matrix clause. This kind of raising is A-movement and is obligatory. Modal auxiliary verbs such as keneng and yinggai take a finite CP complement that can be assigned tense value by the broader context. The embedded subject can get its case valued and stay in situ. It can also be raised to the sentence-initial position by topicalization. This kind of raising is A′-movement. The A-movement and A′-movement contrast accounts for the minimal link condition in object raising, weak and strong quantificational NPs, topic stacking, and resumptive pronouns in Chinese modal auxiliary verb constructions.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46042669","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Antisymmetry and Externalization 反对称与外部化
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.2478/scl-2022-0001
Richard S. Kayne
Abstract There are no mirror-image pairs of languages. This restriction on the otherwise vast set of possible languages must be accounted for, and puts boundary conditions on any theory of the human language faculty. There are implications for externalization and in the longer run for the evolution of the language faculty. Antisymmetric linear/temporal order is part of core syntax. Temporal order is partly (though not fully) integrated into core syntax via Merge itself. When two elements X and Y are merged, a relative linear/temporal order is assigned to them. At the same time, that instance of Merge assigns no relative order to the subparts of X and Y. Core syntax can explicitly have X precede Y without having any subpart of X precede any subpart of Y.
摘要语言之间没有镜像对。这种对大量可能的语言的限制必须考虑在内,并为人类语言能力的任何理论提供了边界条件。从长远来看,这对语言能力的外化和进化都有影响。反对称线性/时间顺序是核心语法的一部分。时间顺序通过Merge本身部分(尽管不是完全)集成到核心语法中。当两个元素X和Y合并时,会为它们指定相对的线性/时间顺序。同时,Merge的实例没有为X和Y的子部分分配相对顺序。核心语法可以明确地将X放在Y之前,而不将X的任何子部分放在Y的任何子子部分之前。
{"title":"Antisymmetry and Externalization","authors":"Richard S. Kayne","doi":"10.2478/scl-2022-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2022-0001","url":null,"abstract":"Abstract There are no mirror-image pairs of languages. This restriction on the otherwise vast set of possible languages must be accounted for, and puts boundary conditions on any theory of the human language faculty. There are implications for externalization and in the longer run for the evolution of the language faculty. Antisymmetric linear/temporal order is part of core syntax. Temporal order is partly (though not fully) integrated into core syntax via Merge itself. When two elements X and Y are merged, a relative linear/temporal order is assigned to them. At the same time, that instance of Merge assigns no relative order to the subparts of X and Y. Core syntax can explicitly have X precede Y without having any subpart of X precede any subpart of Y.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42183067","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
On the Syntax of Null Clausal Complements in Taiwan Southern Min 台湾闽南语零从句补语语法研究
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.2478/scl-2022-0002
Huei-Ling Lin
Abstract This paper investigates the less discussed null argument – the null clausal complement in Taiwan Southern Min (TSM). The discussion issues include the derivation, status, and replacement of null clausal complements in TSM. This paper applies four tests to prove that the null clausal complement in TSM is a type of deep anaphora, which has no internal structure and is not derived through deletion. Moreover, possessing features such as not being A-bound, and possibly being but not required to be A-bar-bound, the null clausal complement in TSM is argued to have the status of a null epithet. As null clausal complements are not allowed with all kinds of verbs, in some cases where clausal complements cannot be null, an obligatory pro-S an-ne ‘so’ is then required.
摘要本文研究了台湾《南民》中较少讨论的零论点——零从句补语。讨论的问题包括TSM中零子句补语的派生、状态和替换。本文通过四个测试来证明TSM中的零从句补语是一种深层回指,它没有内部结构,也不是通过删除而产生的。此外,TSM中的零从句补语具有不受A限制的特征,并且可能是但不被要求是A-bar-bound,因此被认为具有零形容词的地位。由于所有类型的动词都不允许使用null子句补语,在某些情况下,如果子句补语不能为null,则需要一个强制性的pro-S an ne'so'。
{"title":"On the Syntax of Null Clausal Complements in Taiwan Southern Min","authors":"Huei-Ling Lin","doi":"10.2478/scl-2022-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2022-0002","url":null,"abstract":"Abstract This paper investigates the less discussed null argument – the null clausal complement in Taiwan Southern Min (TSM). The discussion issues include the derivation, status, and replacement of null clausal complements in TSM. This paper applies four tests to prove that the null clausal complement in TSM is a type of deep anaphora, which has no internal structure and is not derived through deletion. Moreover, possessing features such as not being A-bound, and possibly being but not required to be A-bar-bound, the null clausal complement in TSM is argued to have the status of a null epithet. As null clausal complements are not allowed with all kinds of verbs, in some cases where clausal complements cannot be null, an obligatory pro-S an-ne ‘so’ is then required.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43482013","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pairing Degree-WH Clauses in Mandarin 汉语配对学位- wh从句
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/scl-2021-0004
N. Zhang
Abstract In Mandarin, if two-degree wh-question-like clauses are combined, the wh-phrases do not have a question reading. This paper argues that such a paired-wh declarative is an equative comparison construction, like the as…as equative in English, and the first clause denotes the standard of the comparison. Such declaratives, like a degree comparison construction, are derived by the occurrence of a comparison quantifier, and predicate abstraction applies to each clause. The paired wh-forms are the variables. This research shows that Mandarin does have degree quantificational comparison constructions, and it is possible for both clauses of a comparison construction to have a wh-form.
摘要在普通话中,如果将两个程度的wh-疑问从句组合在一起,wh短语就没有疑问阅读。本文认为,这种成对的wh-陈述性是一种等价的比较结构,就像英语中的as…as equivative一样,第一句表示比较的标准。像度比较结构一样,这种声明词是由比较量词的出现派生的,谓词抽象适用于每个子句。成对的wh形式是变量。研究表明,汉语中确实存在程度量化的比较结构,而且比较结构的两个分句都可能具有wh形式。
{"title":"Pairing Degree-WH Clauses in Mandarin","authors":"N. Zhang","doi":"10.2478/scl-2021-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/scl-2021-0004","url":null,"abstract":"Abstract In Mandarin, if two-degree wh-question-like clauses are combined, the wh-phrases do not have a question reading. This paper argues that such a paired-wh declarative is an equative comparison construction, like the as…as equative in English, and the first clause denotes the standard of the comparison. Such declaratives, like a degree comparison construction, are derived by the occurrence of a comparison quantifier, and predicate abstraction applies to each clause. The paired wh-forms are the variables. This research shows that Mandarin does have degree quantificational comparison constructions, and it is possible for both clauses of a comparison construction to have a wh-form.","PeriodicalId":52094,"journal":{"name":"Studies in Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47950955","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Studies in Chinese Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1