{"title":"Coṃ彭迪奥·德拉什ḥ我ṭót(君士坦丁堡,约1510年):第一本犹太-西班牙印刷出版物","authors":"Dov J. Cohen, Ora (Rodrigue) Schwarzwald","doi":"10.1163/22134638-07011148","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nIt is commonly accepted that Hilkhot Sheḥiṭa u-Vdika (literally, ‘The Laws of Ritual Slaughter and Examination’—Constantinople ca. 1510) was the first publication ever printed in Judeo-Spanish. Yet scholars possessed no evidence that the work actually existed, and no information was available regarding its contents or language. Recently, however, the first four pages of the publication were discovered among the remnants of the Cairo Genizah. The current study is a preliminary description of this publication’s historical bibliography, halakhic sources, structure and contents, orthography and spelling (which reflect untrained writing and inconsistent pronunciation), and its special vocabulary, including the Hebrew component, which specifically relates to religion.","PeriodicalId":40699,"journal":{"name":"Journal of Jewish Languages","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-06-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/22134638-07011148","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Judeo-Spanish Printed Publication\",\"authors\":\"Dov J. Cohen, Ora (Rodrigue) Schwarzwald\",\"doi\":\"10.1163/22134638-07011148\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nIt is commonly accepted that Hilkhot Sheḥiṭa u-Vdika (literally, ‘The Laws of Ritual Slaughter and Examination’—Constantinople ca. 1510) was the first publication ever printed in Judeo-Spanish. Yet scholars possessed no evidence that the work actually existed, and no information was available regarding its contents or language. Recently, however, the first four pages of the publication were discovered among the remnants of the Cairo Genizah. The current study is a preliminary description of this publication’s historical bibliography, halakhic sources, structure and contents, orthography and spelling (which reflect untrained writing and inconsistent pronunciation), and its special vocabulary, including the Hebrew component, which specifically relates to religion.\",\"PeriodicalId\":40699,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Jewish Languages\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2019-06-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/22134638-07011148\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Jewish Languages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/22134638-07011148\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Jewish Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22134638-07011148","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Judeo-Spanish Printed Publication
It is commonly accepted that Hilkhot Sheḥiṭa u-Vdika (literally, ‘The Laws of Ritual Slaughter and Examination’—Constantinople ca. 1510) was the first publication ever printed in Judeo-Spanish. Yet scholars possessed no evidence that the work actually existed, and no information was available regarding its contents or language. Recently, however, the first four pages of the publication were discovered among the remnants of the Cairo Genizah. The current study is a preliminary description of this publication’s historical bibliography, halakhic sources, structure and contents, orthography and spelling (which reflect untrained writing and inconsistent pronunciation), and its special vocabulary, including the Hebrew component, which specifically relates to religion.