{"title":"贸易隐喻在中美政府话语中的历时和跨语言运用","authors":"Xiaojuan Tan, Alan Cienki, B. Kaal","doi":"10.1075/msw.23004.tan","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article compares diachronic and cross-linguistic uses of source domains for framing the target domain of\n trade in governmental discourses under the presidencies of Bill Clinton, Jiang Zemin, Donald Trump, and Xi Jinping.\n Taking a socio-cognitive approach, we examine trade metaphor use across time periods (1993–1997 vs. 2017–2021) and languages\n (American English vs. Mandarin Chinese) in nationally dominant discourses. At the micro-level of trade corpora, both the\n quantitative and qualitative analyses show that the higher-level source domains (e.g., building) and their\n (re)constructed lower-level source domains (e.g., cornerstone vs. pillar) are semantic fields whose use varies\n with discourse contexts. The usages of the distinct lower-level source domains highlight divergent cognitive forms of trade\n ideologies, which are embedded in dynamic political structures; they help reveal the implicit trade relations and ideological\n motivations at the macro-level of trade discourse contexts. The macro-level analyses reveal that nationally dominant discourses\n are constructed around domestic and global interests, and that power relations are (re)constructed diachronically and challenged\n transnationally through dominant discursive practices.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The diachronic and cross-linguistic use of trade metaphors in U.S.-China governmental discourse\",\"authors\":\"Xiaojuan Tan, Alan Cienki, B. Kaal\",\"doi\":\"10.1075/msw.23004.tan\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article compares diachronic and cross-linguistic uses of source domains for framing the target domain of\\n trade in governmental discourses under the presidencies of Bill Clinton, Jiang Zemin, Donald Trump, and Xi Jinping.\\n Taking a socio-cognitive approach, we examine trade metaphor use across time periods (1993–1997 vs. 2017–2021) and languages\\n (American English vs. Mandarin Chinese) in nationally dominant discourses. At the micro-level of trade corpora, both the\\n quantitative and qualitative analyses show that the higher-level source domains (e.g., building) and their\\n (re)constructed lower-level source domains (e.g., cornerstone vs. pillar) are semantic fields whose use varies\\n with discourse contexts. The usages of the distinct lower-level source domains highlight divergent cognitive forms of trade\\n ideologies, which are embedded in dynamic political structures; they help reveal the implicit trade relations and ideological\\n motivations at the macro-level of trade discourse contexts. The macro-level analyses reveal that nationally dominant discourses\\n are constructed around domestic and global interests, and that power relations are (re)constructed diachronically and challenged\\n transnationally through dominant discursive practices.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2023-09-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/msw.23004.tan\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/msw.23004.tan","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The diachronic and cross-linguistic use of trade metaphors in U.S.-China governmental discourse
This article compares diachronic and cross-linguistic uses of source domains for framing the target domain of
trade in governmental discourses under the presidencies of Bill Clinton, Jiang Zemin, Donald Trump, and Xi Jinping.
Taking a socio-cognitive approach, we examine trade metaphor use across time periods (1993–1997 vs. 2017–2021) and languages
(American English vs. Mandarin Chinese) in nationally dominant discourses. At the micro-level of trade corpora, both the
quantitative and qualitative analyses show that the higher-level source domains (e.g., building) and their
(re)constructed lower-level source domains (e.g., cornerstone vs. pillar) are semantic fields whose use varies
with discourse contexts. The usages of the distinct lower-level source domains highlight divergent cognitive forms of trade
ideologies, which are embedded in dynamic political structures; they help reveal the implicit trade relations and ideological
motivations at the macro-level of trade discourse contexts. The macro-level analyses reveal that nationally dominant discourses
are constructed around domestic and global interests, and that power relations are (re)constructed diachronically and challenged
transnationally through dominant discursive practices.