Hiram René Novelo-Ramírez, Ana Cecilia Méndez Magaña, Melva Guadalupe Herrera-Godina, Guillermo González-Estévez, Berenice Martínez-Melendres, Alba Huerta-Pérez, A. Gragnano
{"title":"工作-健康平衡问卷:西班牙文文化适应与验证","authors":"Hiram René Novelo-Ramírez, Ana Cecilia Méndez Magaña, Melva Guadalupe Herrera-Godina, Guillermo González-Estévez, Berenice Martínez-Melendres, Alba Huerta-Pérez, A. Gragnano","doi":"10.6018/analesps.442221","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aimed to adapt the Work-Health Balance questionnaire (WHBq; (Gragnano, Miglioretti, Frings-Dresen, & de Boer, 2017) into Spanish and to provide evidence for its factorial structure, reliability, and validity. WHBq comprises 17 items with three scales: Work-Health Incompatibility (WHI), Health Climate (HC) and External Support (ES). It was applied to a sample of Mexican workers (n =316). Confirmatory factor analysis revealed that the three-factor model replicating the original structure provided good fit (CFI = 0.950; SRMR = 0.051; RMSEA = 0.069). The reliability of each factor and the whole questionnaire were satisfactory (α and ω higher than 0.70). The AVE was lower than 0.50 only for ES. Solutions to this problem are discussed. Concurrent and differential validity was examined with external criteria. The WHBq in its Spanish version shows good psychometric properties and theoretically consistent relationships with external variables. These findings provide support for its use as a valid and reliable tool in Mexico.\n El objetivo de este estudio fue hacer una adaptación cultural del cuestionario del balance trabajo-salud (WHBq; (Gragnano et al., 2017) al idioma español y proporcionar evidencia mediante el análisis factorial, la confiabilidad y validez. Este instrumento se compone de tres escalas: Incompatibilidad trabajo-salud (WHI), clima de salud (HC) y apoyo externo (ES), con un total de 17 ítems. Este se aplicó a una muestra de trabajadores mexicanos (n = 316). El análisis factorial confirmatorio reveló un modelo de tres factores reproducido en la estructura original, el cual mostró un buen ajuste (CFI = 0.950; SRMR = 0.051; RMSEA = 0.069). La confiabilidad de cada factor y del cuestionario en su totalidad fue satisfactorio (ω mayor a 0.70). El AVE fue inferior a 0.50 solo en ES. Se discuten las soluciones para este problema. La validez de constructo se evaluó por criterio externo. El WHBq en su versión al español mostró adecuadas propiedades psicométricas y su relación teórica consistente con variables externas. Con estos resultados se confirma que este instrumento es una herramienta válida y confiable para su uso en México.","PeriodicalId":55521,"journal":{"name":"Anales De Psicologia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The work-health balance questionnaire: cultural adaptation and validation in Spanish\",\"authors\":\"Hiram René Novelo-Ramírez, Ana Cecilia Méndez Magaña, Melva Guadalupe Herrera-Godina, Guillermo González-Estévez, Berenice Martínez-Melendres, Alba Huerta-Pérez, A. Gragnano\",\"doi\":\"10.6018/analesps.442221\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study aimed to adapt the Work-Health Balance questionnaire (WHBq; (Gragnano, Miglioretti, Frings-Dresen, & de Boer, 2017) into Spanish and to provide evidence for its factorial structure, reliability, and validity. WHBq comprises 17 items with three scales: Work-Health Incompatibility (WHI), Health Climate (HC) and External Support (ES). It was applied to a sample of Mexican workers (n =316). Confirmatory factor analysis revealed that the three-factor model replicating the original structure provided good fit (CFI = 0.950; SRMR = 0.051; RMSEA = 0.069). The reliability of each factor and the whole questionnaire were satisfactory (α and ω higher than 0.70). The AVE was lower than 0.50 only for ES. Solutions to this problem are discussed. Concurrent and differential validity was examined with external criteria. The WHBq in its Spanish version shows good psychometric properties and theoretically consistent relationships with external variables. These findings provide support for its use as a valid and reliable tool in Mexico.\\n El objetivo de este estudio fue hacer una adaptación cultural del cuestionario del balance trabajo-salud (WHBq; (Gragnano et al., 2017) al idioma español y proporcionar evidencia mediante el análisis factorial, la confiabilidad y validez. Este instrumento se compone de tres escalas: Incompatibilidad trabajo-salud (WHI), clima de salud (HC) y apoyo externo (ES), con un total de 17 ítems. Este se aplicó a una muestra de trabajadores mexicanos (n = 316). El análisis factorial confirmatorio reveló un modelo de tres factores reproducido en la estructura original, el cual mostró un buen ajuste (CFI = 0.950; SRMR = 0.051; RMSEA = 0.069). La confiabilidad de cada factor y del cuestionario en su totalidad fue satisfactorio (ω mayor a 0.70). El AVE fue inferior a 0.50 solo en ES. Se discuten las soluciones para este problema. La validez de constructo se evaluó por criterio externo. El WHBq en su versión al español mostró adecuadas propiedades psicométricas y su relación teórica consistente con variables externas. Con estos resultados se confirma que este instrumento es una herramienta válida y confiable para su uso en México.\",\"PeriodicalId\":55521,\"journal\":{\"name\":\"Anales De Psicologia\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-04-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anales De Psicologia\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/analesps.442221\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales De Psicologia","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/analesps.442221","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本研究旨在调整工作-健康平衡问卷(WHBq;(Gragnano, Miglioretti, Frings-Dresen, & de Boer, 2017)翻译成西班牙语,并为其析因结构,可靠性和有效性提供证据。WHBq包括工作-健康不相容(WHI)、健康气候(HC)和外部支持(ES)三个量表,共17个项目。它应用于墨西哥工人的样本(n =316)。验证性因子分析显示,三因素模型与原结构吻合良好(CFI = 0.950;SRMR = 0.051;Rmsea = 0.069)。各因子的信度及整个问卷的信度均令人满意(α、ω均大于0.70)。只有ES的AVE低于0.50。讨论了解决这一问题的方法。并发效度和差异效度采用外部标准进行检验。西班牙语版本的WHBq显示出良好的心理测量特性和与外部变量的理论一致的关系。这些发现为在墨西哥将其作为有效和可靠的工具提供了支持。建筑师:El objtivo de este estesterstudio futurehacer una adaptación文化建筑与建筑设计(WHBq);(Gragnano et al., 2017) al idioma español通过比例证据,medium el análisis factorial, a conability by validity。Este instrumento se compone de trres escalas:不兼容trabajoo -salud (WHI),气候de salud (HC)和apoyo externo (ES),共17例ítems。Este se aplicó a una muestra de trabajadores mexicanos (n = 316)。El análisis因子确认reveló模型对三因子的再现与结构原始,El cal mostró调整后(CFI = 0.950;SRMR = 0.051;Rmsea = 0.069)。调查结果表明,调查对象的总体满意度为0.70 (ω mayor a 0.70)。El AVE的单飞率为0.50。我们来讨论一下解决问题的方法。La validity de constructose evaluó poor criteria externo。El WHBq en su versión al español mostró adadadas通过su relación teórica一致的外部变量来实现psicomacimica。在此基础上,我们确定了一种确定的方法,即通过可确认的方法确定一种方法(válida)。
The work-health balance questionnaire: cultural adaptation and validation in Spanish
This study aimed to adapt the Work-Health Balance questionnaire (WHBq; (Gragnano, Miglioretti, Frings-Dresen, & de Boer, 2017) into Spanish and to provide evidence for its factorial structure, reliability, and validity. WHBq comprises 17 items with three scales: Work-Health Incompatibility (WHI), Health Climate (HC) and External Support (ES). It was applied to a sample of Mexican workers (n =316). Confirmatory factor analysis revealed that the three-factor model replicating the original structure provided good fit (CFI = 0.950; SRMR = 0.051; RMSEA = 0.069). The reliability of each factor and the whole questionnaire were satisfactory (α and ω higher than 0.70). The AVE was lower than 0.50 only for ES. Solutions to this problem are discussed. Concurrent and differential validity was examined with external criteria. The WHBq in its Spanish version shows good psychometric properties and theoretically consistent relationships with external variables. These findings provide support for its use as a valid and reliable tool in Mexico.
El objetivo de este estudio fue hacer una adaptación cultural del cuestionario del balance trabajo-salud (WHBq; (Gragnano et al., 2017) al idioma español y proporcionar evidencia mediante el análisis factorial, la confiabilidad y validez. Este instrumento se compone de tres escalas: Incompatibilidad trabajo-salud (WHI), clima de salud (HC) y apoyo externo (ES), con un total de 17 ítems. Este se aplicó a una muestra de trabajadores mexicanos (n = 316). El análisis factorial confirmatorio reveló un modelo de tres factores reproducido en la estructura original, el cual mostró un buen ajuste (CFI = 0.950; SRMR = 0.051; RMSEA = 0.069). La confiabilidad de cada factor y del cuestionario en su totalidad fue satisfactorio (ω mayor a 0.70). El AVE fue inferior a 0.50 solo en ES. Se discuten las soluciones para este problema. La validez de constructo se evaluó por criterio externo. El WHBq en su versión al español mostró adecuadas propiedades psicométricas y su relación teórica consistente con variables externas. Con estos resultados se confirma que este instrumento es una herramienta válida y confiable para su uso en México.
期刊介绍:
Anales de Psicologia / Annals of Psychology is a multidisciplinary journal of the various thematic areas of scientific psychology. It publishes original research articles and theoretical review in any of its basic, applied and methodological areas included within psychology.
Publishing, financing, marketing and distribution corresponds Editum: Editions of the University of Murcia (Spain). The organizational guidelines and editorial policies come from the Editorial Team (elected for four years by the Areas and / or Departments of Psychology at the University of Murcia) and the Editorial Board, composed of scholars and experts from different universities and institutions national and international. It is published in print (ISSN: 0212-9728) since 1984 and in Internet publishing (web) (ISSN: 1695-2294) since 2000. Available online full text in pdf from the vol. 1 1984.
Anales de Psicologia / Annals of Psychology maintains a system of exchange with other journals and publications of psychology in the world. Through an free exchange agreement with their respective publishers or entities responsible for editing, these journals and publications are received at the University of Murcia (Biblioteca "Luis Vives", near the Faculty of Psychology) and in return, our journal is sent to libraries and educational and research institutions such centers responsible for editing.