Charlotte Gooskens, Sebastian Kürschner, V. V. van Heuven
{"title":"外来词在瑞典人书面丹麦语可理解性中的作用","authors":"Charlotte Gooskens, Sebastian Kürschner, V. V. van Heuven","doi":"10.1017/S0332586521000111","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract We investigated the intelligibility of written Danish for Swedes, and in particular the role of inherited words compared to non-Germanic loanwords. To assess whether shared loanwords are easier to understand than inherited words, we conducted two experiments. First, we tested the intelligibility of isolated Danish words (inherited words and loanwords) among Swedes. Second, we constructed two versions of a reading test, one with a large percentage of loanwords and one with few loanwords. Our results show that it is easier for Swedish listeners to identify and understand Danish cognate loanwords than inherited words and that texts with many loanwords are easier to read than texts with few loanwords. We explain these results by the fact that (recent) loans in Swedish have diverged less and are therefore more similar to the Danish counterparts than inherited words.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":"45 1","pages":"4 - 29"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The role of loanwords in the intelligibility of written Danish among Swedes\",\"authors\":\"Charlotte Gooskens, Sebastian Kürschner, V. V. van Heuven\",\"doi\":\"10.1017/S0332586521000111\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract We investigated the intelligibility of written Danish for Swedes, and in particular the role of inherited words compared to non-Germanic loanwords. To assess whether shared loanwords are easier to understand than inherited words, we conducted two experiments. First, we tested the intelligibility of isolated Danish words (inherited words and loanwords) among Swedes. Second, we constructed two versions of a reading test, one with a large percentage of loanwords and one with few loanwords. Our results show that it is easier for Swedish listeners to identify and understand Danish cognate loanwords than inherited words and that texts with many loanwords are easier to read than texts with few loanwords. We explain these results by the fact that (recent) loans in Swedish have diverged less and are therefore more similar to the Danish counterparts than inherited words.\",\"PeriodicalId\":43203,\"journal\":{\"name\":\"Nordic Journal of Linguistics\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"4 - 29\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2021-08-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Nordic Journal of Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0332586521000111\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nordic Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0332586521000111","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
The role of loanwords in the intelligibility of written Danish among Swedes
Abstract We investigated the intelligibility of written Danish for Swedes, and in particular the role of inherited words compared to non-Germanic loanwords. To assess whether shared loanwords are easier to understand than inherited words, we conducted two experiments. First, we tested the intelligibility of isolated Danish words (inherited words and loanwords) among Swedes. Second, we constructed two versions of a reading test, one with a large percentage of loanwords and one with few loanwords. Our results show that it is easier for Swedish listeners to identify and understand Danish cognate loanwords than inherited words and that texts with many loanwords are easier to read than texts with few loanwords. We explain these results by the fact that (recent) loans in Swedish have diverged less and are therefore more similar to the Danish counterparts than inherited words.