我想向你的日记致敬,但你当着我的面吐了一口唾沫:在英语和俄语的盲评中,情绪化的礼貌和面子

IF 1.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture Pub Date : 2022-01-17 DOI:10.1515/pr-2019-0035
T. Larina, D. Ponton
{"title":"我想向你的日记致敬,但你当着我的面吐了一口唾沫:在英语和俄语的盲评中,情绪化的礼貌和面子","authors":"T. Larina, D. Ponton","doi":"10.1515/pr-2019-0035","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study explores the degree to which politeness and emotive considerations are respected across two different academic traditions and linguistic settings; in Russian and English blind peer reviews. It analyses 120 authentic reviews (70 Russian and 50 British English) with the negative verdicts: “Reject” and “To be resubmitted after substantial revisions” using a pragmatic, contextual and contrastive methodology. Drawing on (im)politeness theory, intercultural pragmatics and cultural studies, we explore the construction of alternative meanings in reviewers’ messages, and theorize that consideration for the face requirements of the reviewee may account for the lingua-cultural choices of the reviewer. We explore structural, linguistic, communicative and stylistic differences in English and Russian reviews. The results show that despite reviewers’ individual styles there are some culture-specific traits in the styles of reviews. Emotive politeness, we have suggested, appears to be (pre)determined by the sociocultural context and is more typical of English communication than Russian. We account for the differences in terms of sociocultural context, value differences and the use of different mechanisms of politeness. Our results confirm that politeness is not only social, but is also a psychological phenomenon based on empathy, whose manifestations may vary across cultures.","PeriodicalId":45897,"journal":{"name":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"I wanted to honour your journal, and you spat in my face: emotive (im)politeness and face in the English and Russian blind peer review\",\"authors\":\"T. Larina, D. Ponton\",\"doi\":\"10.1515/pr-2019-0035\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study explores the degree to which politeness and emotive considerations are respected across two different academic traditions and linguistic settings; in Russian and English blind peer reviews. It analyses 120 authentic reviews (70 Russian and 50 British English) with the negative verdicts: “Reject” and “To be resubmitted after substantial revisions” using a pragmatic, contextual and contrastive methodology. Drawing on (im)politeness theory, intercultural pragmatics and cultural studies, we explore the construction of alternative meanings in reviewers’ messages, and theorize that consideration for the face requirements of the reviewee may account for the lingua-cultural choices of the reviewer. We explore structural, linguistic, communicative and stylistic differences in English and Russian reviews. The results show that despite reviewers’ individual styles there are some culture-specific traits in the styles of reviews. Emotive politeness, we have suggested, appears to be (pre)determined by the sociocultural context and is more typical of English communication than Russian. We account for the differences in terms of sociocultural context, value differences and the use of different mechanisms of politeness. Our results confirm that politeness is not only social, but is also a psychological phenomenon based on empathy, whose manifestations may vary across cultures.\",\"PeriodicalId\":45897,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-01-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/pr-2019-0035\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/pr-2019-0035","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

摘要

摘要本研究探讨了礼貌和情感因素在两种不同的学术传统和语言环境中受到尊重的程度;在俄语和英语盲评中。它分析了120篇真实的评论(70篇俄语和50篇英国英语),并使用语用、上下文和对比的方法做出了否定的判决:“拒绝”和“在实质性修改后重新提交”。借鉴礼貌理论、跨文化语用学和文化研究,我们探讨了评论者信息中替代意义的构建,并认为考虑被评论者的面子要求可能是评论者语言文化选择的原因。我们探讨了英语和俄语评论在结构、语言、交际和文体方面的差异。研究结果表明,尽管评论者有各自的风格,但在评论者的风格中也存在一些特定于文化的特征。我们认为,情感礼貌似乎是由社会文化背景预先决定的,在英语交流中比俄语更为典型。我们从社会文化背景、价值观差异和不同礼貌机制的使用等方面来解释这些差异。我们的研究结果证实,礼貌不仅是一种社会现象,也是一种基于同理心的心理现象,其表现形式可能因文化而异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
I wanted to honour your journal, and you spat in my face: emotive (im)politeness and face in the English and Russian blind peer review
Abstract This study explores the degree to which politeness and emotive considerations are respected across two different academic traditions and linguistic settings; in Russian and English blind peer reviews. It analyses 120 authentic reviews (70 Russian and 50 British English) with the negative verdicts: “Reject” and “To be resubmitted after substantial revisions” using a pragmatic, contextual and contrastive methodology. Drawing on (im)politeness theory, intercultural pragmatics and cultural studies, we explore the construction of alternative meanings in reviewers’ messages, and theorize that consideration for the face requirements of the reviewee may account for the lingua-cultural choices of the reviewer. We explore structural, linguistic, communicative and stylistic differences in English and Russian reviews. The results show that despite reviewers’ individual styles there are some culture-specific traits in the styles of reviews. Emotive politeness, we have suggested, appears to be (pre)determined by the sociocultural context and is more typical of English communication than Russian. We account for the differences in terms of sociocultural context, value differences and the use of different mechanisms of politeness. Our results confirm that politeness is not only social, but is also a psychological phenomenon based on empathy, whose manifestations may vary across cultures.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.50
自引率
30.00%
发文量
24
期刊介绍: The Journal of Politeness Research responds to the urgent need to provide an international forum for the discussion of all aspects of politeness as a complex linguistic and non-linguistic phenomenon. Politeness has interested researchers in fields of academic activity as diverse as business studies, foreign language teaching, developmental psychology, social psychology, sociolinguistics, linguistic pragmatics, social anthropology, cultural studies, sociology, communication studies, and gender studies. The journal provides an outlet through which researchers on politeness phenomena from these diverse fields of interest may publish their findings and where it will be possible to keep up to date with the wide range of research published in this expanding field.
期刊最新文献
How the police (over)use explicit apology language to manage aspects of their identity “Write oneself into being”– Ha as an interpersonal pragmatic marker on WeChat Aggravated impoliteness in Chinese online negative restaurant reviews Linguistic and relational strategies for advice giving in an online commercial context Prosody influence on (im)politeness perception in Chinese-German intercultural communication
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1