F ó, Pwuche, and Hotoke

IF 0.4 4区 社会学 0 ASIAN STUDIES Sungkyun Journal of East Asian Studies Pub Date : 2021-11-01 DOI:10.1215/15982661-9326229
Ye Xu
{"title":"F ó, Pwuche, and Hotoke","authors":"Ye Xu","doi":"10.1215/15982661-9326229","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The aim of this article is to discuss how the Chinese loanword fó (佛) was incorporated into pre-Old Korean (pre-OK), Old Korean (OK), and Western Old Japanese (WOJ) on the basis of textual research using various primary sources from China, Korea, and Japan. The author proposes that two routes exist to explain the borrowing of the Chinese word fó (佛) into pre-OK, OK, and WOJ: one route from the Six Dynasties to the Korean Three Kingdoms period to Japan’s pre-Nara period, and one from the Sui and Tang dynasties to the Unified Silla and Koryŏ periods.","PeriodicalId":41529,"journal":{"name":"Sungkyun Journal of East Asian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fó (佛), Pwuche (仏体), and Hotoke (保止氣)\",\"authors\":\"Ye Xu\",\"doi\":\"10.1215/15982661-9326229\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:The aim of this article is to discuss how the Chinese loanword fó (佛) was incorporated into pre-Old Korean (pre-OK), Old Korean (OK), and Western Old Japanese (WOJ) on the basis of textual research using various primary sources from China, Korea, and Japan. The author proposes that two routes exist to explain the borrowing of the Chinese word fó (佛) into pre-OK, OK, and WOJ: one route from the Six Dynasties to the Korean Three Kingdoms period to Japan’s pre-Nara period, and one from the Sui and Tang dynasties to the Unified Silla and Koryŏ periods.\",\"PeriodicalId\":41529,\"journal\":{\"name\":\"Sungkyun Journal of East Asian Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sungkyun Journal of East Asian Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/15982661-9326229\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sungkyun Journal of East Asian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/15982661-9326229","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文旨在探讨汉语外来词fó(佛) 在使用来自中国、韩国和日本的各种主要来源进行考证的基础上,被纳入前古朝鲜语(pre-OK)、古朝鲜话(OK)和西古日语(WOJ)。作者提出,汉语“fó”一词的借用存在两种解释途径(佛) 分为前OK、OK和WOJ:一条从六朝到朝鲜三国时期到日本前奈良时期,另一条从隋朝到统一新罗和高丽时期。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Fó (佛), Pwuche (仏体), and Hotoke (保止氣)
Abstract:The aim of this article is to discuss how the Chinese loanword fó (佛) was incorporated into pre-Old Korean (pre-OK), Old Korean (OK), and Western Old Japanese (WOJ) on the basis of textual research using various primary sources from China, Korea, and Japan. The author proposes that two routes exist to explain the borrowing of the Chinese word fó (佛) into pre-OK, OK, and WOJ: one route from the Six Dynasties to the Korean Three Kingdoms period to Japan’s pre-Nara period, and one from the Sui and Tang dynasties to the Unified Silla and Koryŏ periods.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
8
期刊最新文献
Royal Authority, Ritual, and the Bureaucratic Career of the Descendants of Li Rusong and Rumei in Eighteenth- and Nineteenth-Century Chosŏn The Traditional New Woman and Emerging New Man in Republican China The King's Road: Diplomacy and the Remaking of the Silk Road Hybrid Baihua 白話 as a Third Space: East Asian Anticolonial Writing in Modern China Anatomy of the Superstitious Mind: Subjectivity and Interiority in Two Early Twentieth-Century Rebuttals to Liaozhai's Records of the Strange
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1