{"title":"F ó, Pwuche, and Hotoke","authors":"Ye Xu","doi":"10.1215/15982661-9326229","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The aim of this article is to discuss how the Chinese loanword fó (佛) was incorporated into pre-Old Korean (pre-OK), Old Korean (OK), and Western Old Japanese (WOJ) on the basis of textual research using various primary sources from China, Korea, and Japan. The author proposes that two routes exist to explain the borrowing of the Chinese word fó (佛) into pre-OK, OK, and WOJ: one route from the Six Dynasties to the Korean Three Kingdoms period to Japan’s pre-Nara period, and one from the Sui and Tang dynasties to the Unified Silla and Koryŏ periods.","PeriodicalId":41529,"journal":{"name":"Sungkyun Journal of East Asian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fó (佛), Pwuche (仏体), and Hotoke (保止氣)\",\"authors\":\"Ye Xu\",\"doi\":\"10.1215/15982661-9326229\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:The aim of this article is to discuss how the Chinese loanword fó (佛) was incorporated into pre-Old Korean (pre-OK), Old Korean (OK), and Western Old Japanese (WOJ) on the basis of textual research using various primary sources from China, Korea, and Japan. The author proposes that two routes exist to explain the borrowing of the Chinese word fó (佛) into pre-OK, OK, and WOJ: one route from the Six Dynasties to the Korean Three Kingdoms period to Japan’s pre-Nara period, and one from the Sui and Tang dynasties to the Unified Silla and Koryŏ periods.\",\"PeriodicalId\":41529,\"journal\":{\"name\":\"Sungkyun Journal of East Asian Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sungkyun Journal of East Asian Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/15982661-9326229\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sungkyun Journal of East Asian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/15982661-9326229","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
Abstract:The aim of this article is to discuss how the Chinese loanword fó (佛) was incorporated into pre-Old Korean (pre-OK), Old Korean (OK), and Western Old Japanese (WOJ) on the basis of textual research using various primary sources from China, Korea, and Japan. The author proposes that two routes exist to explain the borrowing of the Chinese word fó (佛) into pre-OK, OK, and WOJ: one route from the Six Dynasties to the Korean Three Kingdoms period to Japan’s pre-Nara period, and one from the Sui and Tang dynasties to the Unified Silla and Koryŏ periods.