她的身体痊愈了

IF 0.4 4区 哲学 0 RELIGION Novum Testamentum Pub Date : 2021-06-22 DOI:10.1163/15685365-12341699
Isaac T. Soon
{"title":"她的身体痊愈了","authors":"Isaac T. Soon","doi":"10.1163/15685365-12341699","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis article revives an accentuation of ιαται present in a number of medieval minuscules that has been neglected by most critical editions of the Greek New Testament since Erasmus. It argues that there is good external and internal evidence for reading ιαται in Mark 5:29 as the present tense-form (ἰᾶται) rather than the universally accepted perfect tense-form (ἴαται). The accentuation in medieval Greek witnesses provides both the present and the perfect as viable interpretations. Although the perfect ἴαται occurs dramatically less often than the present tense-form, the Markan text’s use of present tense-form verbs for indirect internal discourse strongly supports reading ιαται in Mark 5:29 as ἰᾶται, a reading that the Old Latin versions confirm. In light of the lexical semantics of ἰᾶται in ancient Greek literature and the OG, as well as the grammatical subject implied by ἰᾶται in Mark 5:29 (which the author argues to be the woman’s body), one should understand the verb as a passive middle.","PeriodicalId":19319,"journal":{"name":"Novum Testamentum","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Her Body Healed\",\"authors\":\"Isaac T. Soon\",\"doi\":\"10.1163/15685365-12341699\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis article revives an accentuation of ιαται present in a number of medieval minuscules that has been neglected by most critical editions of the Greek New Testament since Erasmus. It argues that there is good external and internal evidence for reading ιαται in Mark 5:29 as the present tense-form (ἰᾶται) rather than the universally accepted perfect tense-form (ἴαται). The accentuation in medieval Greek witnesses provides both the present and the perfect as viable interpretations. Although the perfect ἴαται occurs dramatically less often than the present tense-form, the Markan text’s use of present tense-form verbs for indirect internal discourse strongly supports reading ιαται in Mark 5:29 as ἰᾶται, a reading that the Old Latin versions confirm. In light of the lexical semantics of ἰᾶται in ancient Greek literature and the OG, as well as the grammatical subject implied by ἰᾶται in Mark 5:29 (which the author argues to be the woman’s body), one should understand the verb as a passive middle.\",\"PeriodicalId\":19319,\"journal\":{\"name\":\"Novum Testamentum\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-06-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Novum Testamentum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/15685365-12341699\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Novum Testamentum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685365-12341699","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章恢复了一种强调的ιαται出现在一些中世纪的微型,已被忽略的大多数批评版本的希腊新约伊拉斯谟以来。它认为,有很好的外部和内部证据表明,将马可福音5:29中的ιαται阅读为现在时态(ι - ται),而不是普遍接受的完成时态(ιαται)。中世纪希腊证人的重音提供了现在和完美作为可行的解释。虽然完成时ιαται比现在时态出现的频率要低得多,但Markan文本使用现在时形式的动词作为间接内部话语,强烈支持将马可福音5:29中的ιαται解读为ι - ται,古拉丁语版本证实了这一解读。根据古希腊文献和《圣经》中“ι - ται”的词汇语义,以及马可福音5:29中“ι - ται”所隐含的语法主语(作者认为这是女人的身体),我们应该把这个动词理解为被动的中间。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Her Body Healed
This article revives an accentuation of ιαται present in a number of medieval minuscules that has been neglected by most critical editions of the Greek New Testament since Erasmus. It argues that there is good external and internal evidence for reading ιαται in Mark 5:29 as the present tense-form (ἰᾶται) rather than the universally accepted perfect tense-form (ἴαται). The accentuation in medieval Greek witnesses provides both the present and the perfect as viable interpretations. Although the perfect ἴαται occurs dramatically less often than the present tense-form, the Markan text’s use of present tense-form verbs for indirect internal discourse strongly supports reading ιαται in Mark 5:29 as ἰᾶται, a reading that the Old Latin versions confirm. In light of the lexical semantics of ἰᾶται in ancient Greek literature and the OG, as well as the grammatical subject implied by ἰᾶται in Mark 5:29 (which the author argues to be the woman’s body), one should understand the verb as a passive middle.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Novum Testamentum
Novum Testamentum RELIGION-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
23
期刊介绍: Novum Testamentum is a leading international journal devoted to the study of the New Testament and related subjects. This includes text-critical, philological, and exegetical studies, and investigations which seek to situate early Christian texts (both canonical and non-canonical) and theology in the broader context of Jewish and Graeco-Roman history, culture, religion, and literature. ● For 50 years an unrivalled resource for the subject. ● Articles in English, French and German. ● Extensive Book Review section in each volume, introducing the reader to a large section of related titles.
期刊最新文献
Νόμος/νόμοι in the Septuagint and the Letter to the Hebrews Das Evangelium in einem rhetorischen Brief: Ein Kommentar zum 1. Thessalonicherbrief, written by Ulrich Mell Direct Dependence on Philo in the Epistle to the Hebrews Les démons étaient-ils vraiment le problème à Corinthe ? Reciprocity and High Resilience against Economic Fluctuations
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1