评估祖鲁和北索托地区PEDS:DM发展筛查工具

IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Language Matters Pub Date : 2021-09-02 DOI:10.1080/10228195.2021.1969589
Boledi K Maleka, J. van der Linde, M. Graham, D. Swanepoel
{"title":"评估祖鲁和北索托地区PEDS:DM发展筛查工具","authors":"Boledi K Maleka, J. van der Linde, M. Graham, D. Swanepoel","doi":"10.1080/10228195.2021.1969589","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Screening of children's developmental milestones is imperative for early identification of developmental delays and early intervention. Translated developmental screening tools increase accessibility and in turn enable timely identification and intervention, which allows children to reach their potential. This quantitative study evaluated the translation accuracy of the Northern Sotho and Zulu Parents Evaluation Development Status: Developmental Milestones (PEDS:DM) in comparison with the English version of the tool. The study was conducted at a regional healthcare facility in South Africa. Stratified convenience sampling was utilised with a total of 546 caregivers representing children from 1 month to 6 years of age. The findings generally reflected a strong correspondence between the English and Northern Sotho, and the English and Zulu PEDS:DM tool, respectively. A few test items in the expressive language domain did not correspond significantly between languages. This could be due to cultural and social differences and should be investigated.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"52 1","pages":"72 - 93"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Evaluating the PEDS:DM Developmental Screening Tool in Zulu and Northern Sotho\",\"authors\":\"Boledi K Maleka, J. van der Linde, M. Graham, D. Swanepoel\",\"doi\":\"10.1080/10228195.2021.1969589\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Screening of children's developmental milestones is imperative for early identification of developmental delays and early intervention. Translated developmental screening tools increase accessibility and in turn enable timely identification and intervention, which allows children to reach their potential. This quantitative study evaluated the translation accuracy of the Northern Sotho and Zulu Parents Evaluation Development Status: Developmental Milestones (PEDS:DM) in comparison with the English version of the tool. The study was conducted at a regional healthcare facility in South Africa. Stratified convenience sampling was utilised with a total of 546 caregivers representing children from 1 month to 6 years of age. The findings generally reflected a strong correspondence between the English and Northern Sotho, and the English and Zulu PEDS:DM tool, respectively. A few test items in the expressive language domain did not correspond significantly between languages. This could be due to cultural and social differences and should be investigated.\",\"PeriodicalId\":43882,\"journal\":{\"name\":\"Language Matters\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"72 - 93\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2021-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Matters\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1969589\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Matters","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1969589","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要筛查儿童的发育里程碑对于早期发现发育迟缓和早期干预至关重要。翻译后的发展筛查工具增加了可及性,从而使儿童能够及时识别和干预,从而发挥他们的潜力。这项定量研究与该工具的英文版相比,评估了《北索托和祖鲁父母评估发展状况:发展里程碑》(PEDS:DM)的翻译准确性。这项研究是在南非的一个地区医疗机构进行的。采用分层便利抽样法,共有546名护理人员代表1个月至6岁的儿童。研究结果总体上反映了英语和北索托语以及英语和祖鲁语PEDS:DM工具之间的强烈对应关系。表达语言领域的一些测试项目在语言之间没有显著对应。这可能是由于文化和社会差异,应该进行调查。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Evaluating the PEDS:DM Developmental Screening Tool in Zulu and Northern Sotho
Abstract Screening of children's developmental milestones is imperative for early identification of developmental delays and early intervention. Translated developmental screening tools increase accessibility and in turn enable timely identification and intervention, which allows children to reach their potential. This quantitative study evaluated the translation accuracy of the Northern Sotho and Zulu Parents Evaluation Development Status: Developmental Milestones (PEDS:DM) in comparison with the English version of the tool. The study was conducted at a regional healthcare facility in South Africa. Stratified convenience sampling was utilised with a total of 546 caregivers representing children from 1 month to 6 years of age. The findings generally reflected a strong correspondence between the English and Northern Sotho, and the English and Zulu PEDS:DM tool, respectively. A few test items in the expressive language domain did not correspond significantly between languages. This could be due to cultural and social differences and should be investigated.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Language Matters
Language Matters Multiple-
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
19
期刊介绍: The purpose of Language Matters is to provide a journal of international standing with a unique African flavour focusing on multilingualism in Africa. Although the journal contributes to the language debate on all African languages, sub-Saharan Africa and issues related to multilingualism in the southern African context are the journal’s specific domains. The journal seeks to promote the dissemination of ideas, points of view, teaching strategies and research on different aspects of African languages, providing a forum for discussion on the whole spectrum of language usage and debate in Africa. The journal endorses a multidisciplinary approach to the study of language and welcomes contributions not only from sociolinguists, psycholinguists and the like, but also from educationalists, language practitioners, computer analysts, engineers or scholars with a genuine interest in and contribution to the study of language. All contributions are critically reviewed by at least two referees. Although the general focus remains on multilingualism and related issues, one of the three issues of Language Matters published each year is a special thematic edition on Language Politics in Africa. These special issues embrace a wide spectrum of language matters of current relevance in Southern Africa.
期刊最新文献
Voices in Selected Comments of Obiageli Ezekwesili on the #BringBackOurGirls Protest Discourse-Pragmatic Borrowing in South African English Some Missionary-Influenced Early Borrowed Words and Names in Xhosa Early Multilingualism and Bi/Multilingual Education in Tanzanian Primary Schools: Teachers’ Perceptions World Englishes: The Local Lives of a Global Language, by Bertus van Rooy
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1