{"title":"伊博土著音乐的词汇创新与主流化","authors":"Felicia Asadu","doi":"10.1080/10228195.2020.1740299","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract New lexical items have entered the Igbo lexicon through the indigenous music of the Igbo people. This study aims to explicate how cultural and linguistic resources are harnessed by Igbo indigenous musicians in creating new expressions to convey new ideas, and how these expressions diffuse into the mainstream lexicon of the language. A total of 19 innovated words from 10 musicians both from former and contemporary periods were used in the study. The results show that the Igbo belief system was the main basis of the created words. Such words include ákáńcháwá, bùnyém̄ úchè, élétéàghàrá, òtím̄ kpū, òkóǹgwù, and èkpèrìmà. The study also found that factors such as innovations and communication channels were responsible for the rapid diffusion of the terms and expressions into the lexicon of the language. I randomly used AntConc search and Igwe's (2001) Igbo–English dictionary to confirm that these words have diffused and become permanent additions to the mainstream lexicon.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"51 1","pages":"105 - 90"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2020-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2020.1740299","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lexical Innovation and Mainstreaming in Igbo Indigenous Music\",\"authors\":\"Felicia Asadu\",\"doi\":\"10.1080/10228195.2020.1740299\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract New lexical items have entered the Igbo lexicon through the indigenous music of the Igbo people. This study aims to explicate how cultural and linguistic resources are harnessed by Igbo indigenous musicians in creating new expressions to convey new ideas, and how these expressions diffuse into the mainstream lexicon of the language. A total of 19 innovated words from 10 musicians both from former and contemporary periods were used in the study. The results show that the Igbo belief system was the main basis of the created words. Such words include ákáńcháwá, bùnyém̄ úchè, élétéàghàrá, òtím̄ kpū, òkóǹgwù, and èkpèrìmà. The study also found that factors such as innovations and communication channels were responsible for the rapid diffusion of the terms and expressions into the lexicon of the language. I randomly used AntConc search and Igwe's (2001) Igbo–English dictionary to confirm that these words have diffused and become permanent additions to the mainstream lexicon.\",\"PeriodicalId\":43882,\"journal\":{\"name\":\"Language Matters\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"105 - 90\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2020-05-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2020.1740299\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Matters\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10228195.2020.1740299\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Matters","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10228195.2020.1740299","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Lexical Innovation and Mainstreaming in Igbo Indigenous Music
Abstract New lexical items have entered the Igbo lexicon through the indigenous music of the Igbo people. This study aims to explicate how cultural and linguistic resources are harnessed by Igbo indigenous musicians in creating new expressions to convey new ideas, and how these expressions diffuse into the mainstream lexicon of the language. A total of 19 innovated words from 10 musicians both from former and contemporary periods were used in the study. The results show that the Igbo belief system was the main basis of the created words. Such words include ákáńcháwá, bùnyém̄ úchè, élétéàghàrá, òtím̄ kpū, òkóǹgwù, and èkpèrìmà. The study also found that factors such as innovations and communication channels were responsible for the rapid diffusion of the terms and expressions into the lexicon of the language. I randomly used AntConc search and Igwe's (2001) Igbo–English dictionary to confirm that these words have diffused and become permanent additions to the mainstream lexicon.
期刊介绍:
The purpose of Language Matters is to provide a journal of international standing with a unique African flavour focusing on multilingualism in Africa. Although the journal contributes to the language debate on all African languages, sub-Saharan Africa and issues related to multilingualism in the southern African context are the journal’s specific domains. The journal seeks to promote the dissemination of ideas, points of view, teaching strategies and research on different aspects of African languages, providing a forum for discussion on the whole spectrum of language usage and debate in Africa. The journal endorses a multidisciplinary approach to the study of language and welcomes contributions not only from sociolinguists, psycholinguists and the like, but also from educationalists, language practitioners, computer analysts, engineers or scholars with a genuine interest in and contribution to the study of language. All contributions are critically reviewed by at least two referees. Although the general focus remains on multilingualism and related issues, one of the three issues of Language Matters published each year is a special thematic edition on Language Politics in Africa. These special issues embrace a wide spectrum of language matters of current relevance in Southern Africa.