{"title":"《迷人的王子之夜》还是对童话故事的拙劣模仿","authors":"Esther Gabiola","doi":"10.6018/ANALESFF.26.1.352561","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La Nuit des princes charmants, by Michel Tremblay showcases a gay initiation story: a young man’s trip into the Montreal night after his first visit to the opera, looking to lose his virginity. The text is structured as a parody of traditional fairy tales, where the characters, mainly the one of the prince, are transferred to a night, urban, camp and gay setting and wherein the hero -in quest of his princemust overcome several obstacles to attain his goal. Demystifying humour has a relevant position in this reversal of codes, while music provides the organising frame of the novel, in opposition to the silence of the hero not coming out during the final face-to-face with his mother. Key-words Michel Tremblay, homosexuality, parody, fairy tale, music. Resumen El autor montrealés Michel Tremblay presenta, en La Nuit des princes charmants, el relato de una iniciación homoerótica; se trata de la pérdida de virginidad de un joven gay, que sale de exploración con la excusa de su primera visita a la ópera. La novela está concebida como una parodia de los cuentos de hadas donde los personajes tradicionales, sobre todo el príncipe azul, aparecen inscritos en un contexto urbano, nocturno, camp y gay, en el que el héroe -buscador del príncipedeberá vivir peripecias rocambolescas para alcanzar su objetivo. En esta inversión de códigos, tanto el humor como la música tienen gran protagonismo, el primero como gran desmitificador y la segunda como hilo conductor de la novela. Sin embargo, al final, se impondrá silencio de lo no expresado, el no coming-out del protagonista ante su madre. Palabras clave Michel Tremblay, homosexualidad, parodia, cuento de hadas, música. Anales de Filología Francesa, n.o 26, 2018 La Nuit des princes charmants ou la parodie du conte de fées","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La Nuit des princes charmants ou la parodie du conte de fées\",\"authors\":\"Esther Gabiola\",\"doi\":\"10.6018/ANALESFF.26.1.352561\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La Nuit des princes charmants, by Michel Tremblay showcases a gay initiation story: a young man’s trip into the Montreal night after his first visit to the opera, looking to lose his virginity. The text is structured as a parody of traditional fairy tales, where the characters, mainly the one of the prince, are transferred to a night, urban, camp and gay setting and wherein the hero -in quest of his princemust overcome several obstacles to attain his goal. Demystifying humour has a relevant position in this reversal of codes, while music provides the organising frame of the novel, in opposition to the silence of the hero not coming out during the final face-to-face with his mother. Key-words Michel Tremblay, homosexuality, parody, fairy tale, music. Resumen El autor montrealés Michel Tremblay presenta, en La Nuit des princes charmants, el relato de una iniciación homoerótica; se trata de la pérdida de virginidad de un joven gay, que sale de exploración con la excusa de su primera visita a la ópera. La novela está concebida como una parodia de los cuentos de hadas donde los personajes tradicionales, sobre todo el príncipe azul, aparecen inscritos en un contexto urbano, nocturno, camp y gay, en el que el héroe -buscador del príncipedeberá vivir peripecias rocambolescas para alcanzar su objetivo. En esta inversión de códigos, tanto el humor como la música tienen gran protagonismo, el primero como gran desmitificador y la segunda como hilo conductor de la novela. Sin embargo, al final, se impondrá silencio de lo no expresado, el no coming-out del protagonista ante su madre. Palabras clave Michel Tremblay, homosexualidad, parodia, cuento de hadas, música. Anales de Filología Francesa, n.o 26, 2018 La Nuit des princes charmants ou la parodie du conte de fées\",\"PeriodicalId\":53752,\"journal\":{\"name\":\"Anales de Filologia Francesa\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2018-12-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anales de Filologia Francesa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/ANALESFF.26.1.352561\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales de Filologia Francesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/ANALESFF.26.1.352561","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
La Nuit des princes charmants ou la parodie du conte de fées
La Nuit des princes charmants, by Michel Tremblay showcases a gay initiation story: a young man’s trip into the Montreal night after his first visit to the opera, looking to lose his virginity. The text is structured as a parody of traditional fairy tales, where the characters, mainly the one of the prince, are transferred to a night, urban, camp and gay setting and wherein the hero -in quest of his princemust overcome several obstacles to attain his goal. Demystifying humour has a relevant position in this reversal of codes, while music provides the organising frame of the novel, in opposition to the silence of the hero not coming out during the final face-to-face with his mother. Key-words Michel Tremblay, homosexuality, parody, fairy tale, music. Resumen El autor montrealés Michel Tremblay presenta, en La Nuit des princes charmants, el relato de una iniciación homoerótica; se trata de la pérdida de virginidad de un joven gay, que sale de exploración con la excusa de su primera visita a la ópera. La novela está concebida como una parodia de los cuentos de hadas donde los personajes tradicionales, sobre todo el príncipe azul, aparecen inscritos en un contexto urbano, nocturno, camp y gay, en el que el héroe -buscador del príncipedeberá vivir peripecias rocambolescas para alcanzar su objetivo. En esta inversión de códigos, tanto el humor como la música tienen gran protagonismo, el primero como gran desmitificador y la segunda como hilo conductor de la novela. Sin embargo, al final, se impondrá silencio de lo no expresado, el no coming-out del protagonista ante su madre. Palabras clave Michel Tremblay, homosexualidad, parodia, cuento de hadas, música. Anales de Filología Francesa, n.o 26, 2018 La Nuit des princes charmants ou la parodie du conte de fées