从外国人到移民——翻译作为一种可能的后现代性思维范式的研究方面

IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Gragoata-UFF Pub Date : 2019-08-27 DOI:10.22409/gragoata.v24i49.34145
Burghard Baltrusch
{"title":"从外国人到移民——翻译作为一种可能的后现代性思维范式的研究方面","authors":"Burghard Baltrusch","doi":"10.22409/gragoata.v24i49.34145","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente estudo parte da viragem do discurso e da epistemologia modernistas para a pós-modernidade. Trata-se de destacar alguns aspectos centrais da proximidade entre o pensamento filosófico pós-moderno e a tradutologia hermenêutica actual visando a tradução como uma possível episteme da pós-modernidade, na qual as noções estáticas do original ou do autêntico, do outro ou do estrangeiro já foram substituídas por noções mais dinâmicas como o “text traductif” (Nouss) e o migrante/a migração. Com base em perspectivas filosóficas propostas por Derrida, Foucault, Lyotard, Welsch e Nouss, propor-se-á: a) uma perspectiva da tradução como exemplarmente pós-moderna na sua capacidade de reescrever criticamente a história, as ideologias e os sistemas, como um processo tanto ético como estético, tanto universal como local, tanto psicológico como sociológico; e b) a paratradução como o respectivo espaço inter-relacionado de um pensamento crítico, meta-tradutivo e transdiscursivo.","PeriodicalId":40605,"journal":{"name":"Gragoata-UFF","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Do estrangeiro ao migrante — aspectos para um estudo da tradução como possível paradigma de pensamento na pós-modernidade\",\"authors\":\"Burghard Baltrusch\",\"doi\":\"10.22409/gragoata.v24i49.34145\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"O presente estudo parte da viragem do discurso e da epistemologia modernistas para a pós-modernidade. Trata-se de destacar alguns aspectos centrais da proximidade entre o pensamento filosófico pós-moderno e a tradutologia hermenêutica actual visando a tradução como uma possível episteme da pós-modernidade, na qual as noções estáticas do original ou do autêntico, do outro ou do estrangeiro já foram substituídas por noções mais dinâmicas como o “text traductif” (Nouss) e o migrante/a migração. Com base em perspectivas filosóficas propostas por Derrida, Foucault, Lyotard, Welsch e Nouss, propor-se-á: a) uma perspectiva da tradução como exemplarmente pós-moderna na sua capacidade de reescrever criticamente a história, as ideologias e os sistemas, como um processo tanto ético como estético, tanto universal como local, tanto psicológico como sociológico; e b) a paratradução como o respectivo espaço inter-relacionado de um pensamento crítico, meta-tradutivo e transdiscursivo.\",\"PeriodicalId\":40605,\"journal\":{\"name\":\"Gragoata-UFF\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2019-08-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Gragoata-UFF\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22409/gragoata.v24i49.34145\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gragoata-UFF","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22409/gragoata.v24i49.34145","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究从现代主义话语和认识论转向后现代性开始。而是指出一些重要的后现代主义哲学思想的密切关系和当前tradutologia诠释学翻译可能成为知识的概念中静态的后现代主义,还是真正的被别人或者从国外的概念像“动态文本traductif”(Nouss)和移民的迁移。基于德里达、福柯、利奥塔尔、韦尔奇和诺斯提出的哲学观点,我们将提出:a)翻译作为一个典型的后现代主义,具有批判性地重写历史、意识形态和体系的能力,作为一个伦理和美学的过程,普遍和局部的过程,心理和社会学的过程;b)旁译是批判性思维、元翻译和跨话语思维的各自相互关联的空间。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Do estrangeiro ao migrante — aspectos para um estudo da tradução como possível paradigma de pensamento na pós-modernidade
O presente estudo parte da viragem do discurso e da epistemologia modernistas para a pós-modernidade. Trata-se de destacar alguns aspectos centrais da proximidade entre o pensamento filosófico pós-moderno e a tradutologia hermenêutica actual visando a tradução como uma possível episteme da pós-modernidade, na qual as noções estáticas do original ou do autêntico, do outro ou do estrangeiro já foram substituídas por noções mais dinâmicas como o “text traductif” (Nouss) e o migrante/a migração. Com base em perspectivas filosóficas propostas por Derrida, Foucault, Lyotard, Welsch e Nouss, propor-se-á: a) uma perspectiva da tradução como exemplarmente pós-moderna na sua capacidade de reescrever criticamente a história, as ideologias e os sistemas, como um processo tanto ético como estético, tanto universal como local, tanto psicológico como sociológico; e b) a paratradução como o respectivo espaço inter-relacionado de um pensamento crítico, meta-tradutivo e transdiscursivo.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Gragoata-UFF
Gragoata-UFF LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
29
审稿时长
25 weeks
期刊最新文献
Rethinking Rights and Inequalities in Language Studies A linguagem como zona do não-ser na vida de pessoas negras no sul global The indigenous critique and the divided brain hypothesis: Ideas to postpone the end of the World Aporias da desigualdade: o por vir das políticas afirmativas “Subjetividades-nada”, linguagem e aprendizagem: precisamos de atrapalhar as significâncias
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1