非洲民俗:当代非洲小说的催化剂

Q3 Social Sciences Issues in Language Studies Pub Date : 2018-12-31 DOI:10.33736/ILS.1224.2018
J. Usman, M. Crous
{"title":"非洲民俗:当代非洲小说的催化剂","authors":"J. Usman, M. Crous","doi":"10.33736/ILS.1224.2018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"African folklore which are said to be active traditions have had immense influence on the growth and development of African literature. This claim is aptly demonstrated in the works of successful early African writers as in the case of Amos Tutuola and Daniel O. Fagunwa of Nigeria, Violet Dube in Zulu, S.E.K. Mghayi in Xhosa and a host of them. These literary artists draw their inspiration from the oral tradition by translating their structures and images to literary mode. It is on this platform that the article seeks to examine this claim in the light of the state of African literature today. This paper adopts Cyprian Ekwensi’s African Night’s Entertainment as a case study to demonstrate how present African writers build on that trend to success. Ekwensi is considered one of the pioneers of African literature and writing fiction in English in West Africa. Ekwensi’s works observed oral conventions in terms of themes, style and other motifs; but literary in its form. The book adopts tales from African cultural background. This article establishes that contemporary African writers owe much to African oral tradition in their various domains of literary inspirations.","PeriodicalId":36177,"journal":{"name":"Issues in Language Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"African Folklore: A Catalyst in Contemporary African Fictions\",\"authors\":\"J. Usman, M. Crous\",\"doi\":\"10.33736/ILS.1224.2018\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"African folklore which are said to be active traditions have had immense influence on the growth and development of African literature. This claim is aptly demonstrated in the works of successful early African writers as in the case of Amos Tutuola and Daniel O. Fagunwa of Nigeria, Violet Dube in Zulu, S.E.K. Mghayi in Xhosa and a host of them. These literary artists draw their inspiration from the oral tradition by translating their structures and images to literary mode. It is on this platform that the article seeks to examine this claim in the light of the state of African literature today. This paper adopts Cyprian Ekwensi’s African Night’s Entertainment as a case study to demonstrate how present African writers build on that trend to success. Ekwensi is considered one of the pioneers of African literature and writing fiction in English in West Africa. Ekwensi’s works observed oral conventions in terms of themes, style and other motifs; but literary in its form. The book adopts tales from African cultural background. This article establishes that contemporary African writers owe much to African oral tradition in their various domains of literary inspirations.\",\"PeriodicalId\":36177,\"journal\":{\"name\":\"Issues in Language Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Issues in Language Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33736/ILS.1224.2018\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Issues in Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33736/ILS.1224.2018","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

据说,非洲民间传说是一种活跃的传统,对非洲文学的成长和发展产生了巨大的影响。这一主张在早期成功的非洲作家的作品中得到了恰当的证明,比如尼日利亚的阿莫斯·图图拉和丹尼尔·O·法贡瓦,祖鲁的维奥莱特·杜贝,科萨的S.E.K.姆加伊和他们中的许多人。这些文学艺术家从口头传统中汲取灵感,将他们的结构和形象转化为文学模式。正是在这个平台上,本文试图从当今非洲文学的现状来审视这一说法。本文以Cyprian Ekwensi的《非洲之夜的娱乐》为例,展示了当代非洲作家是如何在这一趋势的基础上走向成功的。埃克文西被认为是非洲文学和西非英语小说创作的先驱之一。埃克文思的作品在主题、风格和其他主题方面遵循口头惯例;但它的形式是文学的。这本书采用了非洲文化背景下的故事。本文认为,当代非洲作家在其文学灵感的各个领域都要归功于非洲的口头传统。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
African Folklore: A Catalyst in Contemporary African Fictions
African folklore which are said to be active traditions have had immense influence on the growth and development of African literature. This claim is aptly demonstrated in the works of successful early African writers as in the case of Amos Tutuola and Daniel O. Fagunwa of Nigeria, Violet Dube in Zulu, S.E.K. Mghayi in Xhosa and a host of them. These literary artists draw their inspiration from the oral tradition by translating their structures and images to literary mode. It is on this platform that the article seeks to examine this claim in the light of the state of African literature today. This paper adopts Cyprian Ekwensi’s African Night’s Entertainment as a case study to demonstrate how present African writers build on that trend to success. Ekwensi is considered one of the pioneers of African literature and writing fiction in English in West Africa. Ekwensi’s works observed oral conventions in terms of themes, style and other motifs; but literary in its form. The book adopts tales from African cultural background. This article establishes that contemporary African writers owe much to African oral tradition in their various domains of literary inspirations.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Issues in Language Studies
Issues in Language Studies Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
COMPARISON OF THE STRUCTURE OF WORDS IN PATANI MALAY AND THAI INFLUENCE OF A MEDIATING TRANSLATION IN TRANSLATING ADDRESS FORMS IN THE MALAYALAM NOVEL, CHEMMEEN INTO FRENCH JANTUH BEBASA MASYARAKAT MELAYU DI PEDALAMAN KAPUAS HULU, KALIMANTAN BARAT MULTIPLICATION OF DICTIONARY USES IN THE AGE OF DIGITAL TRANSFORMATION TRIGGERED CODE-SWITCHING: A BOTTOM-UP APPROACH TO CODE-SWITCHING AMONG L2 TEACHERS
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1