{"title":"(3)礼貌作为分类广播节目中阿拉伯语互动话语标记的工具","authors":"Marwan Jarrah, Sharif Alghazo, A. Asad","doi":"10.1515/pr-2021-0012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Little research has related DMs to (im)politeness, and none in Jordanian Arabic (JA). This study provides evidence that (im)politeness can categorize interactive DMs into polite DMs and impolite DMs in JA. It aims to explore the use of DMs in JA in relation to (im)politeness dichotomy. Twenty-two episodes of three different Jordanian radio shows which use vernacular JA were recorded and transcribed. With the help of prosodic cues and native speakers’ judgement and comprehension of the relevant utterances, this study finds that DMs can be categorized into polite DMs and impolite DMs. For instance, ʕafwan عفوا ‘excuse me’ and ja:si:di: يا سيدي ‘sir’ are exclusively used as mitigating polite DMs whilst wbaʕdi:n maʕak وبعدين معك ‘hey stop!’ and eṯlaʕ min ra:si: اطلع من راسي ‘get out of my head’ are impolite DMs which are primarily used in complaints and expressions of state of anger. This is all interpreted as evidence that interactive DMs can be strongly flavored by politeness which regulates their distribution and manifestation. The study contributes to research on DMs by presenting a categorization based on (im)politeness and thus strengthening the link between discourse and pragmatics.","PeriodicalId":45897,"journal":{"name":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","volume":"19 1","pages":"123 - 148"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-10-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"(Im)politeness as a tool to categorize interactive discourse markers of Arabic in radio shows\",\"authors\":\"Marwan Jarrah, Sharif Alghazo, A. Asad\",\"doi\":\"10.1515/pr-2021-0012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Little research has related DMs to (im)politeness, and none in Jordanian Arabic (JA). This study provides evidence that (im)politeness can categorize interactive DMs into polite DMs and impolite DMs in JA. It aims to explore the use of DMs in JA in relation to (im)politeness dichotomy. Twenty-two episodes of three different Jordanian radio shows which use vernacular JA were recorded and transcribed. With the help of prosodic cues and native speakers’ judgement and comprehension of the relevant utterances, this study finds that DMs can be categorized into polite DMs and impolite DMs. For instance, ʕafwan عفوا ‘excuse me’ and ja:si:di: يا سيدي ‘sir’ are exclusively used as mitigating polite DMs whilst wbaʕdi:n maʕak وبعدين معك ‘hey stop!’ and eṯlaʕ min ra:si: اطلع من راسي ‘get out of my head’ are impolite DMs which are primarily used in complaints and expressions of state of anger. This is all interpreted as evidence that interactive DMs can be strongly flavored by politeness which regulates their distribution and manifestation. The study contributes to research on DMs by presenting a categorization based on (im)politeness and thus strengthening the link between discourse and pragmatics.\",\"PeriodicalId\":45897,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"123 - 148\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-10-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/pr-2021-0012\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/pr-2021-0012","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
很少有研究将dm与(im)礼貌联系起来,在约旦阿拉伯语(JA)中没有。本研究提供了证据,证明在JA中(im)礼貌可以将互动dm分为礼貌dm和不礼貌dm。它的目的是探讨在(im)礼貌二分法相关的JA中使用dm。记录和转录了三种不同的约旦广播节目的22集,这些节目使用方言JA。根据韵律线索和母语使用者对相关话语的判断和理解,本研究发现,话语可以分为礼貌话语和不礼貌话语。例如,@ afwan عفوا“excuse me”和@ si:di: يا سيدي“sir”是专门用于缓和礼貌的dm,而@ wba @ di:n ma @ ak وبعدين معك“hey stop!”'和eṯla @ min ra:si: اطلع من راسي ' get out of my head '是不礼貌的dm,主要用于抱怨和表达愤怒的状态。这些都被解释为交互式dm可以被礼貌所强化的证据,礼貌可以调节它们的分布和表现。本研究提出了一种基于礼貌的分类方法,从而加强了语篇与语用之间的联系,从而促进了对言外之意的研究。
(Im)politeness as a tool to categorize interactive discourse markers of Arabic in radio shows
Abstract Little research has related DMs to (im)politeness, and none in Jordanian Arabic (JA). This study provides evidence that (im)politeness can categorize interactive DMs into polite DMs and impolite DMs in JA. It aims to explore the use of DMs in JA in relation to (im)politeness dichotomy. Twenty-two episodes of three different Jordanian radio shows which use vernacular JA were recorded and transcribed. With the help of prosodic cues and native speakers’ judgement and comprehension of the relevant utterances, this study finds that DMs can be categorized into polite DMs and impolite DMs. For instance, ʕafwan عفوا ‘excuse me’ and ja:si:di: يا سيدي ‘sir’ are exclusively used as mitigating polite DMs whilst wbaʕdi:n maʕak وبعدين معك ‘hey stop!’ and eṯlaʕ min ra:si: اطلع من راسي ‘get out of my head’ are impolite DMs which are primarily used in complaints and expressions of state of anger. This is all interpreted as evidence that interactive DMs can be strongly flavored by politeness which regulates their distribution and manifestation. The study contributes to research on DMs by presenting a categorization based on (im)politeness and thus strengthening the link between discourse and pragmatics.
期刊介绍:
The Journal of Politeness Research responds to the urgent need to provide an international forum for the discussion of all aspects of politeness as a complex linguistic and non-linguistic phenomenon. Politeness has interested researchers in fields of academic activity as diverse as business studies, foreign language teaching, developmental psychology, social psychology, sociolinguistics, linguistic pragmatics, social anthropology, cultural studies, sociology, communication studies, and gender studies. The journal provides an outlet through which researchers on politeness phenomena from these diverse fields of interest may publish their findings and where it will be possible to keep up to date with the wide range of research published in this expanding field.