{"title":"习语的翻译、定义、词源和形象表达对习语保留影响的比较分析","authors":"A. Jahangard, Mozhgan Sedaghatkar","doi":"10.1075/JSLS.17004.JAH","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The present study aimed to examine the effect of four prevailing teaching methods, i.e., translation, definition,\n etymology, and imageable expressions on the immediate and delayed retention of idioms in the receptive and productive modes. To\n meet this end, 120 EFL Iranian learners participated in the study. Thirty of them received idioms through definition, thirty\n through translation, thirty through pictures, and thirty through etymology in their first language. Twenty idioms were selected\n and taught in two sessions. Retention of the idioms, in the productive and receptive modes was measured immediately after the\n class and again two weeks later. The results indicated that etymology and pictorial methods had a remarkably more positive\n influence on the immediate and delayed retention of the idioms in both the receptive and productive modes.","PeriodicalId":29903,"journal":{"name":"Journal of Second Language Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2019-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A comparative analysis of the effect of using translation, definition, etymology, and imageable expressions on the\\n retention of idioms\",\"authors\":\"A. Jahangard, Mozhgan Sedaghatkar\",\"doi\":\"10.1075/JSLS.17004.JAH\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The present study aimed to examine the effect of four prevailing teaching methods, i.e., translation, definition,\\n etymology, and imageable expressions on the immediate and delayed retention of idioms in the receptive and productive modes. To\\n meet this end, 120 EFL Iranian learners participated in the study. Thirty of them received idioms through definition, thirty\\n through translation, thirty through pictures, and thirty through etymology in their first language. Twenty idioms were selected\\n and taught in two sessions. Retention of the idioms, in the productive and receptive modes was measured immediately after the\\n class and again two weeks later. The results indicated that etymology and pictorial methods had a remarkably more positive\\n influence on the immediate and delayed retention of the idioms in both the receptive and productive modes.\",\"PeriodicalId\":29903,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Second Language Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2019-04-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Second Language Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/JSLS.17004.JAH\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"教育学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Second Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/JSLS.17004.JAH","RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
A comparative analysis of the effect of using translation, definition, etymology, and imageable expressions on the
retention of idioms
The present study aimed to examine the effect of four prevailing teaching methods, i.e., translation, definition,
etymology, and imageable expressions on the immediate and delayed retention of idioms in the receptive and productive modes. To
meet this end, 120 EFL Iranian learners participated in the study. Thirty of them received idioms through definition, thirty
through translation, thirty through pictures, and thirty through etymology in their first language. Twenty idioms were selected
and taught in two sessions. Retention of the idioms, in the productive and receptive modes was measured immediately after the
class and again two weeks later. The results indicated that etymology and pictorial methods had a remarkably more positive
influence on the immediate and delayed retention of the idioms in both the receptive and productive modes.