作为元语言宏观意识的表现:11-12岁希腊学习者的多元方法经验。

Q3 Arts and Humanities Sustainable Multilingualism Pub Date : 2020-11-10 DOI:10.7220/292
Katerina Krimpogianni
{"title":"作为元语言宏观意识的表现:11-12岁希腊学习者的多元方法经验。","authors":"Katerina Krimpogianni","doi":"10.7220/292","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Afin de faire la transition d’un cours de langue etrangere monolingue a un cours ouvert au plurilinguisme, on devrait prendre en compte tous les elements relatifs a la cognition de nos apprenants qui doivent aussi s’adapter a cette transition. Une experience en classe de FLE aupres d’un public d’apprenants grecs de fin de primaire (âges de 11 a 12 ans) a revele que, lorsque l’on passe a une situation didactique plurilingue, se manifestent les representations des apprenants sur les langues et le langage, representations qui avaient ete dans la plupart des cas occultees, incoherentes et fossilisees pendant la routine du cours monolingue. Tout en considerant la conscience metalinguistique variable centrale a notre recherche, comme un prerequis pour la resolution des problemes emergeant en contexte didactique plurilingue, nous tentons, dans cet article, de montrer que les representations que se font les apprenants des langues et de leur apprentissage constituent une reflexion metalinguistique a un niveau macro. Ce niveau est capable d’influencer le fonctionnement de la conscience metalinguistique pendant l’execution des tâches plurilingues. La presente etude est basee sur une analyse qualitative des donnees : l’analyse du metadiscours des apprenants qui ont participe a notre experience nous a amenee a l’etablissement d’une typologie des representations qui permet d’identifier les points sur lesquels on devrait travailler en classe dans le but d’engager la reflexion metalinguistique de nos apprenants. Ainsi, il s’agit de guider les apprenants afin qu’ils puissent modifier leur cadre representationnel, en comblant des lacunes et en corrigeant leurs representations pouvant etre caracterisees de « non productives » pour s’ouvrir a des situations d’enseignement/apprentissage plurilingue. DOI: https://doi.org/10.2478/sm-2020-0014","PeriodicalId":52368,"journal":{"name":"Sustainable Multilingualism","volume":"1 1","pages":"71-101"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Les représentations en tant que macro-conscience métalinguistique : une expérience auprès des apprenants grecs de 11–12 ans dans le cadre des approches plurielles\",\"authors\":\"Katerina Krimpogianni\",\"doi\":\"10.7220/292\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Afin de faire la transition d’un cours de langue etrangere monolingue a un cours ouvert au plurilinguisme, on devrait prendre en compte tous les elements relatifs a la cognition de nos apprenants qui doivent aussi s’adapter a cette transition. Une experience en classe de FLE aupres d’un public d’apprenants grecs de fin de primaire (âges de 11 a 12 ans) a revele que, lorsque l’on passe a une situation didactique plurilingue, se manifestent les representations des apprenants sur les langues et le langage, representations qui avaient ete dans la plupart des cas occultees, incoherentes et fossilisees pendant la routine du cours monolingue. Tout en considerant la conscience metalinguistique variable centrale a notre recherche, comme un prerequis pour la resolution des problemes emergeant en contexte didactique plurilingue, nous tentons, dans cet article, de montrer que les representations que se font les apprenants des langues et de leur apprentissage constituent une reflexion metalinguistique a un niveau macro. Ce niveau est capable d’influencer le fonctionnement de la conscience metalinguistique pendant l’execution des tâches plurilingues. La presente etude est basee sur une analyse qualitative des donnees : l’analyse du metadiscours des apprenants qui ont participe a notre experience nous a amenee a l’etablissement d’une typologie des representations qui permet d’identifier les points sur lesquels on devrait travailler en classe dans le but d’engager la reflexion metalinguistique de nos apprenants. Ainsi, il s’agit de guider les apprenants afin qu’ils puissent modifier leur cadre representationnel, en comblant des lacunes et en corrigeant leurs representations pouvant etre caracterisees de « non productives » pour s’ouvrir a des situations d’enseignement/apprentissage plurilingue. DOI: https://doi.org/10.2478/sm-2020-0014\",\"PeriodicalId\":52368,\"journal\":{\"name\":\"Sustainable Multilingualism\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"71-101\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-11-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sustainable Multilingualism\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7220/292\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sustainable Multilingualism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7220/292","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

为了从单语外语课程过渡到多语言课程,我们应该考虑到与学习者认知相关的所有因素,这些因素也必须适应这种过渡。一项针对希腊小学学生(11至12岁)的FLE课堂经验表明,当一个人转向多语言教学情境时,学习者对语言和语言的表现,在大多数情况下,这些表现在单语课程的常规中是神秘、不连贯和僵化的。虽然将可变金属语言学意识作为我们研究的核心,作为解决多语言教学环境中出现的问题的先决条件,但在本文中,我们试图表明,学习者对语言及其学习的表现构成了宏观层面上的金属语言学反思。这一水平能够在执行多语言任务时影响金属语言意识的功能。本研究基于对数据的定性分析:对参与我们经验的学习者的元语言分析,使我们建立了一种表示类型学,以确定我们在课堂上应该工作的点,以吸引学习者的金属语言反思。因此,这是一个指导学习者修改其代表性框架的问题,填补空白并纠正其可能被描述为“非生产性”的代表性,以便向多语言教学/学习情况开放。DOI:https://doi.org/10.2478/sm-2020-0014
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Les représentations en tant que macro-conscience métalinguistique : une expérience auprès des apprenants grecs de 11–12 ans dans le cadre des approches plurielles
Afin de faire la transition d’un cours de langue etrangere monolingue a un cours ouvert au plurilinguisme, on devrait prendre en compte tous les elements relatifs a la cognition de nos apprenants qui doivent aussi s’adapter a cette transition. Une experience en classe de FLE aupres d’un public d’apprenants grecs de fin de primaire (âges de 11 a 12 ans) a revele que, lorsque l’on passe a une situation didactique plurilingue, se manifestent les representations des apprenants sur les langues et le langage, representations qui avaient ete dans la plupart des cas occultees, incoherentes et fossilisees pendant la routine du cours monolingue. Tout en considerant la conscience metalinguistique variable centrale a notre recherche, comme un prerequis pour la resolution des problemes emergeant en contexte didactique plurilingue, nous tentons, dans cet article, de montrer que les representations que se font les apprenants des langues et de leur apprentissage constituent une reflexion metalinguistique a un niveau macro. Ce niveau est capable d’influencer le fonctionnement de la conscience metalinguistique pendant l’execution des tâches plurilingues. La presente etude est basee sur une analyse qualitative des donnees : l’analyse du metadiscours des apprenants qui ont participe a notre experience nous a amenee a l’etablissement d’une typologie des representations qui permet d’identifier les points sur lesquels on devrait travailler en classe dans le but d’engager la reflexion metalinguistique de nos apprenants. Ainsi, il s’agit de guider les apprenants afin qu’ils puissent modifier leur cadre representationnel, en comblant des lacunes et en corrigeant leurs representations pouvant etre caracterisees de « non productives » pour s’ouvrir a des situations d’enseignement/apprentissage plurilingue. DOI: https://doi.org/10.2478/sm-2020-0014
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Sustainable Multilingualism
Sustainable Multilingualism Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
39 weeks
期刊最新文献
The Role of Linguistic and Cultural Mediation in Learning the Host Country’s Language Lip Synchrony of Bilabial Consonants in the Lithuanian Dubbed Live-Action Film a Dog's Way Home The Nomenclature of Traditional Ornaments in Latvian and Lithuanian Language Attitudes and Policy Preferences: Insights From International Scholarship Applicants to Hungarian Universities Translanguaging in Teaching and Learning of English at University Level: The Perspectives of Ukrainian Students and their Teachers
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1