{"title":"音乐和表演作为秘鲁总督的转换策略","authors":"Catalina Andrango-Walker","doi":"10.1353/ltr.2020.0021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Lettered men, who arrived to the Andean region as missionaries, soldiers, and historians, wrote abundantly about the natives' ceremonies and their remarkable ability to sing and to play musical instruments. Music and performance soon became a standard part of religious conversion as well as a means of reaffirming Spanish power at public events such as the arrival of new officials, the births and deaths of members of the royal family, and the canonization of Catholic saints. This article focuses on the use of such strategies to promote Christianity in two works. The first is the evangelization manual Symbolo Catholico Indiano (Lima 1598) written by Franciscan friar Luis Jéronimo de Oré. The canticles in particular were represented with European liturgical music and lyrics in Quechua and used as a pedagogical tool to replace the violent methods by which the Spaniards had tried to impose their Catholic faith on the natives. This mix of Andean and European elements is also a common denominator in the missional opera, San Ignacio de Loyola, composed in the 18th century in the Jesuit missions of Paraguay and taken later to the Chiquitos region of present-day Bolivia. San Ignacio narrates the exemplary lives of the founding fathers of the order, Saint Ignatius of Loyola and Saint Francis Xavier, centering on the protagonists' love of God, their fight against evil, and their mission to spread throughout the world the word of God. Although Symbolo and San Ignacio belong to different genres and were produced more than a century apart, both works show the effective use of performance and music in Catholic conversion to teach and delight at the same time. They also demonstrate how Franciscans and Jesuits promoted their religious orders within the colonial system, while at the same time showcasing the talents of the native inhabitants.","PeriodicalId":41320,"journal":{"name":"LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW","volume":"54 1","pages":"125 - 148"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ltr.2020.0021","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Música y performance como estrategias de conversión en el Virreinato del Perú\",\"authors\":\"Catalina Andrango-Walker\",\"doi\":\"10.1353/ltr.2020.0021\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Lettered men, who arrived to the Andean region as missionaries, soldiers, and historians, wrote abundantly about the natives' ceremonies and their remarkable ability to sing and to play musical instruments. Music and performance soon became a standard part of religious conversion as well as a means of reaffirming Spanish power at public events such as the arrival of new officials, the births and deaths of members of the royal family, and the canonization of Catholic saints. This article focuses on the use of such strategies to promote Christianity in two works. The first is the evangelization manual Symbolo Catholico Indiano (Lima 1598) written by Franciscan friar Luis Jéronimo de Oré. The canticles in particular were represented with European liturgical music and lyrics in Quechua and used as a pedagogical tool to replace the violent methods by which the Spaniards had tried to impose their Catholic faith on the natives. This mix of Andean and European elements is also a common denominator in the missional opera, San Ignacio de Loyola, composed in the 18th century in the Jesuit missions of Paraguay and taken later to the Chiquitos region of present-day Bolivia. San Ignacio narrates the exemplary lives of the founding fathers of the order, Saint Ignatius of Loyola and Saint Francis Xavier, centering on the protagonists' love of God, their fight against evil, and their mission to spread throughout the world the word of God. Although Symbolo and San Ignacio belong to different genres and were produced more than a century apart, both works show the effective use of performance and music in Catholic conversion to teach and delight at the same time. They also demonstrate how Franciscans and Jesuits promoted their religious orders within the colonial system, while at the same time showcasing the talents of the native inhabitants.\",\"PeriodicalId\":41320,\"journal\":{\"name\":\"LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW\",\"volume\":\"54 1\",\"pages\":\"125 - 148\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-12-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ltr.2020.0021\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ltr.2020.0021\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"THEATER\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ltr.2020.0021","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要:以传教士、士兵和历史学家的身份来到安第斯地区的博学之士,对当地人的仪式和他们非凡的唱歌和演奏乐器的能力写了大量的文章。音乐和表演很快成为宗教皈依的一个标准部分,也成为在公共事件中重申西班牙权力的一种手段,如新官员的到来,王室成员的出生和死亡,以及天主教圣徒的册封。本文着重在两部作品中运用这种策略来宣传基督教。第一本是由方济各会修士路易斯·伊萨罗尼莫·德·奥罗伊撰写的《印度天主教的象征》(1598年,利马)。特别是圣诗是用欧洲礼拜音乐和克丘亚语歌词来表达的,并被用作一种教学工具,以取代西班牙人试图将天主教信仰强加给当地人的暴力方法。这种安第斯和欧洲元素的混合也是传教歌剧San Ignacio de Loyola的共同特征,该歌剧于18世纪在巴拉圭的耶稣会传教中创作,后来被带到今天玻利维亚的奇基托斯地区。《圣伊格纳西奥》讲述了修道会创始人圣依纳爵·罗耀拉和圣方济各·泽维尔的典范生活,主要讲述了主人公对上帝的爱,他们与邪恶的斗争,以及他们在世界各地传播上帝话语的使命。虽然《象征》和《圣伊格纳西奥》属于不同的流派,制作时间也相隔了一个多世纪,但这两部作品都展示了在天主教皈依过程中,表演和音乐的有效运用,同时起到了教学和愉悦的作用。他们还展示了方济各会士和耶稣会士如何在殖民体系内推广他们的宗教秩序,同时展示了当地居民的才能。
Música y performance como estrategias de conversión en el Virreinato del Perú
Abstract:Lettered men, who arrived to the Andean region as missionaries, soldiers, and historians, wrote abundantly about the natives' ceremonies and their remarkable ability to sing and to play musical instruments. Music and performance soon became a standard part of religious conversion as well as a means of reaffirming Spanish power at public events such as the arrival of new officials, the births and deaths of members of the royal family, and the canonization of Catholic saints. This article focuses on the use of such strategies to promote Christianity in two works. The first is the evangelization manual Symbolo Catholico Indiano (Lima 1598) written by Franciscan friar Luis Jéronimo de Oré. The canticles in particular were represented with European liturgical music and lyrics in Quechua and used as a pedagogical tool to replace the violent methods by which the Spaniards had tried to impose their Catholic faith on the natives. This mix of Andean and European elements is also a common denominator in the missional opera, San Ignacio de Loyola, composed in the 18th century in the Jesuit missions of Paraguay and taken later to the Chiquitos region of present-day Bolivia. San Ignacio narrates the exemplary lives of the founding fathers of the order, Saint Ignatius of Loyola and Saint Francis Xavier, centering on the protagonists' love of God, their fight against evil, and their mission to spread throughout the world the word of God. Although Symbolo and San Ignacio belong to different genres and were produced more than a century apart, both works show the effective use of performance and music in Catholic conversion to teach and delight at the same time. They also demonstrate how Franciscans and Jesuits promoted their religious orders within the colonial system, while at the same time showcasing the talents of the native inhabitants.