多词单元中的语言接触现象:代码转换-calquing连续体

IF 1.3 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS International Journal of Bilingualism Pub Date : 2023-09-02 DOI:10.1177/13670069231190209
Inga Hennecke, Evelyn Wiesinger
{"title":"多词单元中的语言接触现象:代码转换-calquing连续体","authors":"Inga Hennecke, Evelyn Wiesinger","doi":"10.1177/13670069231190209","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Code-switching and calquing are two widespread language contact phenomena in bilingual speech. While both phenomena have been discussed extensively in research on language contact in the past decades, only very few studies systematically investigate code-switching and calquing of and within multiword units or constructions. In our contribution, we aim at developing a more differentiated account of code-switching and calquing of and within multiword units and constructions, bringing together recent usage-based psycholinguistic and Construction Grammar theories and modeling with cognitively oriented approaches to language contact and bilingualism. We analyze and discuss corpus data from the Corpus of Spanish in Southern Arizona (CESA) from first-, second-, and third-generation bilingual Spanish–English speakers in Arizona. The corpus analysis focuses on code-switching and calquing of and within N Prep N, NN(N), and Adj N/N Adj patterns (N = noun, Prep = preposition, Adj = adjective). The analysis highlights the importance of both lexically specific multiword units and partially and fully schematic constructions in code-switching and calquing as well as a continuum between constructions situated closer to the lexical or to the syntactic pole. Whereas multiword sequences have been found to play an important role in (mostly first language [L1]) acquisition, use, and processing, the role of multiword units and constructions in bilingual speech has been much less studied so far. The study shows that both lexically specific constructions or multiword units as well as partially or fully schematic constructions play a central role in code-switching and calquing. The study argues that code-switching and calquing may ultimately be viewed as a continuum, since the speakers rely on similar, highly frequent, and productive constructions and their interlingual correspondences for both phenomena.","PeriodicalId":47574,"journal":{"name":"International Journal of Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2023-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Language contact phenomena in multiword units: The code-switching–calquing continuum\",\"authors\":\"Inga Hennecke, Evelyn Wiesinger\",\"doi\":\"10.1177/13670069231190209\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Code-switching and calquing are two widespread language contact phenomena in bilingual speech. While both phenomena have been discussed extensively in research on language contact in the past decades, only very few studies systematically investigate code-switching and calquing of and within multiword units or constructions. In our contribution, we aim at developing a more differentiated account of code-switching and calquing of and within multiword units and constructions, bringing together recent usage-based psycholinguistic and Construction Grammar theories and modeling with cognitively oriented approaches to language contact and bilingualism. We analyze and discuss corpus data from the Corpus of Spanish in Southern Arizona (CESA) from first-, second-, and third-generation bilingual Spanish–English speakers in Arizona. The corpus analysis focuses on code-switching and calquing of and within N Prep N, NN(N), and Adj N/N Adj patterns (N = noun, Prep = preposition, Adj = adjective). The analysis highlights the importance of both lexically specific multiword units and partially and fully schematic constructions in code-switching and calquing as well as a continuum between constructions situated closer to the lexical or to the syntactic pole. Whereas multiword sequences have been found to play an important role in (mostly first language [L1]) acquisition, use, and processing, the role of multiword units and constructions in bilingual speech has been much less studied so far. The study shows that both lexically specific constructions or multiword units as well as partially or fully schematic constructions play a central role in code-switching and calquing. The study argues that code-switching and calquing may ultimately be viewed as a continuum, since the speakers rely on similar, highly frequent, and productive constructions and their interlingual correspondences for both phenomena.\",\"PeriodicalId\":47574,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Bilingualism\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2023-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Bilingualism\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/13670069231190209\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Bilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13670069231190209","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

语码转换和考克是双语言语中两种普遍存在的语言接触现象。尽管在过去的几十年里,这两种现象在语言接触的研究中都得到了广泛的讨论,但很少有研究系统地研究多词单元或结构的代码转换和计算。在我们的贡献中,我们的目标是对多词单元和结构的代码转换和计算进行更具差异性的描述,将最近基于使用的心理语言学和结构语法理论结合起来,并将其与语言接触和双语的认知导向方法相结合。我们分析和讨论了亚利桑那州南部西班牙语语料库(CESA)中亚利桑那州第一代、第二代和第三代西班牙语-英语双语者的语料库数据。语料库分析的重点是N Prep N、NN(N)和Adj N/N Adj模式(N=名词,Prep=介词,Adj=形容词)的代码转换和计算。该分析强调了特定于词汇的多词单元和部分和完全图式结构在代码转换和计算中的重要性,以及位于更接近词汇或句法极点的结构之间的连续体。尽管多词序列已被发现在(主要是第一语言[L1])习得、使用和处理中发挥着重要作用,但到目前为止,对多词单元和结构在双语语音中的作用的研究要少得多。研究表明,词汇特定结构或多词单元以及部分或全部图式结构在代码转换和拼写中都起着核心作用。这项研究认为,代码转换和calquing最终可能被视为一个连续体,因为说话者对这两种现象都依赖于相似、高度频繁和富有成效的结构及其语际对应关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Language contact phenomena in multiword units: The code-switching–calquing continuum
Code-switching and calquing are two widespread language contact phenomena in bilingual speech. While both phenomena have been discussed extensively in research on language contact in the past decades, only very few studies systematically investigate code-switching and calquing of and within multiword units or constructions. In our contribution, we aim at developing a more differentiated account of code-switching and calquing of and within multiword units and constructions, bringing together recent usage-based psycholinguistic and Construction Grammar theories and modeling with cognitively oriented approaches to language contact and bilingualism. We analyze and discuss corpus data from the Corpus of Spanish in Southern Arizona (CESA) from first-, second-, and third-generation bilingual Spanish–English speakers in Arizona. The corpus analysis focuses on code-switching and calquing of and within N Prep N, NN(N), and Adj N/N Adj patterns (N = noun, Prep = preposition, Adj = adjective). The analysis highlights the importance of both lexically specific multiword units and partially and fully schematic constructions in code-switching and calquing as well as a continuum between constructions situated closer to the lexical or to the syntactic pole. Whereas multiword sequences have been found to play an important role in (mostly first language [L1]) acquisition, use, and processing, the role of multiword units and constructions in bilingual speech has been much less studied so far. The study shows that both lexically specific constructions or multiword units as well as partially or fully schematic constructions play a central role in code-switching and calquing. The study argues that code-switching and calquing may ultimately be viewed as a continuum, since the speakers rely on similar, highly frequent, and productive constructions and their interlingual correspondences for both phenomena.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.20
自引率
6.70%
发文量
76
期刊介绍: The International Journal of Bilingualism is an international forum for the dissemination of original research on the linguistic, psychological, neurological, and social issues which emerge from language contact. While stressing interdisciplinary links, the focus of the Journal is on the language behavior of the bi- and multilingual individual.
期刊最新文献
Predicting language dominance in Spanish/English bilingual adults based on relative speech-in-speech recognition scores. Limited input and the acquisition of Finnish: The evolution of a child speaker in a multilingual environment Relative clause attachment preferences of late bilinguals Relations among degree of bilingualism and bilateral information processing in children and adults Dual drivers of bilingual semantic accent: Semantic relations and input limitations
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1