{"title":"相同与限定词短语的结构","authors":"Alessandro Boechat de Medeiros","doi":"10.17851/2237-2083.30.3.1278-1313","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: This paper analyzes the Brazilian Portuguese adjective mesmo with anaphoric reading (MOLTMANN, 1993; FERREIRA, 2010). Expanding the functional layer of the determiner phrase (e. g., CINQUE, 2010), this analysis proposes that mesmo has “pronominal” properties and that there is a specific position in the functional structure of DP/NP which hosts both possessive pronouns and anaphoric mesmo, at least in the end of derivation, and such a position is in fact a host for adjectives with pronominal properties. In the last sections the article (using tools of formal semantics: e. g. HEIM; KRATZER, 1998) presents a semantic definition for anaphoric mesmo, arguing that it is a sort of implicit comparative item (CARLSON, 1987), with a “comparison function” as part of its very definition. We propose, taking advantage of insights of the pertinent literature (ALRENGA, 2010; HEIM, 1985; LASERSOHN, 2000; among others), that the semantics of mesmo is composed of an assignment function and a function which establishes a contextual equivalence by means of the sharing of relevant properties between the referent or kind introduced by the DP with mesmo and an individual or kind mentioned in previous discourse. In the end of the paper, we briefly speculate on the semantics of what is here called “explicit” comparative mesmo (that includes a comparative CP after the noun), which, as well as the distributive mesmo (CARLSON, 1987, among others), and as this text intends to show in the following pages, is hierarchically lower, in the syntax of DPs, than anaphoric mesmo.Keywords: Mesmo; Determiner Phrase; Adjectives; Comparative Semantics.Resumo: Este trabalho analisa o adjetivo mesmo do português brasileiro com a leitura anafórica (MOLTMANN, 1993; FERREIRA, 2010). Expandindo a camada funcional do sintagma determinante (e. g., CINQUE, 2010), esta análise propõe que mesmo tem propriedades “pronominais” e que há uma posição específica na estrutura funcional do DP/NP que alberga, pelo menos ao fim da derivação, tanto pronomes possessivos quanto o adjetivo mesmo anafórico, e tal posição recebe, de fato, adjetivos com propriedades pronominais. Nas últimas seções o artigo apresenta (usando ferramentas da semântica formal: por exemplo, HEIM; KRATZER, 1998) uma definição semântica para o mesmo anafórico, defendendo que ele é uma espécie de item de comparação implícita (CARLSON, 1987), tendo uma “função de comparação” como parte de sua definição. Propomos, aproveitando insights da literatura pertinente (ALRENGA, 2010; HEIM, 1985; LASERSOHN, 2000; entre outros), que a semântica de mesmo é composta por uma função de assinalamento e uma função que estabelece uma equivalência contextual por meio de um compartilhamento de propriedades relevantes entre o referente ou tipo introduzido pelo DP que contém mesmo e um indivíduo ou tipo mencionado no discurso prévio. Por fim, o artigo especula sobre a semântica do que aqui é chamado mesmo “explicitamente” comparativo (que inclui um CP comparativo após o nome), que, assim como o mesmo distributivo (CARLSON, 1987, entre outros), e como este texto deseja mostrar nas páginas a seguir, é mais baixo hierarquicamente, na sintaxe do DP, que o mesmo anafórico.Palavras-chave: Mesmo; Sintagma Determinante; Adjetivos; Semântica deComparativos.","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mesmo (same) and the structure of determiner phrases / Mesmo e a estrutura dos sintagmas determinantes\",\"authors\":\"Alessandro Boechat de Medeiros\",\"doi\":\"10.17851/2237-2083.30.3.1278-1313\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract: This paper analyzes the Brazilian Portuguese adjective mesmo with anaphoric reading (MOLTMANN, 1993; FERREIRA, 2010). Expanding the functional layer of the determiner phrase (e. g., CINQUE, 2010), this analysis proposes that mesmo has “pronominal” properties and that there is a specific position in the functional structure of DP/NP which hosts both possessive pronouns and anaphoric mesmo, at least in the end of derivation, and such a position is in fact a host for adjectives with pronominal properties. In the last sections the article (using tools of formal semantics: e. g. HEIM; KRATZER, 1998) presents a semantic definition for anaphoric mesmo, arguing that it is a sort of implicit comparative item (CARLSON, 1987), with a “comparison function” as part of its very definition. We propose, taking advantage of insights of the pertinent literature (ALRENGA, 2010; HEIM, 1985; LASERSOHN, 2000; among others), that the semantics of mesmo is composed of an assignment function and a function which establishes a contextual equivalence by means of the sharing of relevant properties between the referent or kind introduced by the DP with mesmo and an individual or kind mentioned in previous discourse. In the end of the paper, we briefly speculate on the semantics of what is here called “explicit” comparative mesmo (that includes a comparative CP after the noun), which, as well as the distributive mesmo (CARLSON, 1987, among others), and as this text intends to show in the following pages, is hierarchically lower, in the syntax of DPs, than anaphoric mesmo.Keywords: Mesmo; Determiner Phrase; Adjectives; Comparative Semantics.Resumo: Este trabalho analisa o adjetivo mesmo do português brasileiro com a leitura anafórica (MOLTMANN, 1993; FERREIRA, 2010). Expandindo a camada funcional do sintagma determinante (e. g., CINQUE, 2010), esta análise propõe que mesmo tem propriedades “pronominais” e que há uma posição específica na estrutura funcional do DP/NP que alberga, pelo menos ao fim da derivação, tanto pronomes possessivos quanto o adjetivo mesmo anafórico, e tal posição recebe, de fato, adjetivos com propriedades pronominais. Nas últimas seções o artigo apresenta (usando ferramentas da semântica formal: por exemplo, HEIM; KRATZER, 1998) uma definição semântica para o mesmo anafórico, defendendo que ele é uma espécie de item de comparação implícita (CARLSON, 1987), tendo uma “função de comparação” como parte de sua definição. Propomos, aproveitando insights da literatura pertinente (ALRENGA, 2010; HEIM, 1985; LASERSOHN, 2000; entre outros), que a semântica de mesmo é composta por uma função de assinalamento e uma função que estabelece uma equivalência contextual por meio de um compartilhamento de propriedades relevantes entre o referente ou tipo introduzido pelo DP que contém mesmo e um indivíduo ou tipo mencionado no discurso prévio. Por fim, o artigo especula sobre a semântica do que aqui é chamado mesmo “explicitamente” comparativo (que inclui um CP comparativo após o nome), que, assim como o mesmo distributivo (CARLSON, 1987, entre outros), e como este texto deseja mostrar nas páginas a seguir, é mais baixo hierarquicamente, na sintaxe do DP, que o mesmo anafórico.Palavras-chave: Mesmo; Sintagma Determinante; Adjetivos; Semântica deComparativos.\",\"PeriodicalId\":42188,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Estudos da Linguagem\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-07-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Estudos da Linguagem\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.3.1278-1313\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Estudos da Linguagem","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.3.1278-1313","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Mesmo (same) and the structure of determiner phrases / Mesmo e a estrutura dos sintagmas determinantes
Abstract: This paper analyzes the Brazilian Portuguese adjective mesmo with anaphoric reading (MOLTMANN, 1993; FERREIRA, 2010). Expanding the functional layer of the determiner phrase (e. g., CINQUE, 2010), this analysis proposes that mesmo has “pronominal” properties and that there is a specific position in the functional structure of DP/NP which hosts both possessive pronouns and anaphoric mesmo, at least in the end of derivation, and such a position is in fact a host for adjectives with pronominal properties. In the last sections the article (using tools of formal semantics: e. g. HEIM; KRATZER, 1998) presents a semantic definition for anaphoric mesmo, arguing that it is a sort of implicit comparative item (CARLSON, 1987), with a “comparison function” as part of its very definition. We propose, taking advantage of insights of the pertinent literature (ALRENGA, 2010; HEIM, 1985; LASERSOHN, 2000; among others), that the semantics of mesmo is composed of an assignment function and a function which establishes a contextual equivalence by means of the sharing of relevant properties between the referent or kind introduced by the DP with mesmo and an individual or kind mentioned in previous discourse. In the end of the paper, we briefly speculate on the semantics of what is here called “explicit” comparative mesmo (that includes a comparative CP after the noun), which, as well as the distributive mesmo (CARLSON, 1987, among others), and as this text intends to show in the following pages, is hierarchically lower, in the syntax of DPs, than anaphoric mesmo.Keywords: Mesmo; Determiner Phrase; Adjectives; Comparative Semantics.Resumo: Este trabalho analisa o adjetivo mesmo do português brasileiro com a leitura anafórica (MOLTMANN, 1993; FERREIRA, 2010). Expandindo a camada funcional do sintagma determinante (e. g., CINQUE, 2010), esta análise propõe que mesmo tem propriedades “pronominais” e que há uma posição específica na estrutura funcional do DP/NP que alberga, pelo menos ao fim da derivação, tanto pronomes possessivos quanto o adjetivo mesmo anafórico, e tal posição recebe, de fato, adjetivos com propriedades pronominais. Nas últimas seções o artigo apresenta (usando ferramentas da semântica formal: por exemplo, HEIM; KRATZER, 1998) uma definição semântica para o mesmo anafórico, defendendo que ele é uma espécie de item de comparação implícita (CARLSON, 1987), tendo uma “função de comparação” como parte de sua definição. Propomos, aproveitando insights da literatura pertinente (ALRENGA, 2010; HEIM, 1985; LASERSOHN, 2000; entre outros), que a semântica de mesmo é composta por uma função de assinalamento e uma função que estabelece uma equivalência contextual por meio de um compartilhamento de propriedades relevantes entre o referente ou tipo introduzido pelo DP que contém mesmo e um indivíduo ou tipo mencionado no discurso prévio. Por fim, o artigo especula sobre a semântica do que aqui é chamado mesmo “explicitamente” comparativo (que inclui um CP comparativo após o nome), que, assim como o mesmo distributivo (CARLSON, 1987, entre outros), e como este texto deseja mostrar nas páginas a seguir, é mais baixo hierarquicamente, na sintaxe do DP, que o mesmo anafórico.Palavras-chave: Mesmo; Sintagma Determinante; Adjetivos; Semântica deComparativos.