{"title":"过去的多重声音:普里什蒂纳种族混合社区的故事和记忆","authors":"D. Ermolin","doi":"10.11649/ch.2538","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Multiple Voices of the Past: (Hi)stories and Memories from the Ethnically Mixed Neighbourhoods in PristinaUsing the Bakhtinian term heteroglossia developed by Andrea L. Smith, this article analyses the multiple and sometimes internally contradictory narratives, memories and stereotypes articulated in everyday talk about the common past in Pristina that could be heard nowadays in post-war Kosovo (mostly among Kosovo Albanians) and among the people who used to live in Kosovo prior to 1999 (mostly Kosovo Serbs) and then left the country for Serbia (Belgrade, Niš, etc.) or went abroad. The study explores the existing memories, images and stereotypes shared among the current and former citizens of Pristina (Kosovo) – both Albanians and Serbs – about each other and their city. It relies on the basic tools of cultural memory studies and applies them to the analysis of existing local narratives in the present-day Albanian and Serbian communities that used to be parts of one and the same city of Pristina. The article offers a discussion of the opposition between urban and rural models of mindset in changing Pristina and its importance in understanding some of the factors of ethnic conflict in Kosovo. The basic social unit selected for analysis is ethnically mixed neighbourhood and its memory due to the fact that this social and spatial entity functioned as the primary condition and source of interaction, mutual familiarity and cooperation both during peace and war. The empirical data for the study were collected in 2010–2020 during short visits to Pristina (Kosovo) and Niš (Serbia).Множественные голоса прошлого: история и память в этнически смешанных районах ПриштиныАннотация: Используя термин гетероглоссия, предложенный М. Бахтиным и разработанный А. Смитом, в данной статье я про- анализирую многочисленные и иногда внутренне противоречивые нарративы, воспоминания и стереотипы, сформулированные в повседневных разговорах об общем прошлом в Приштине, которые сегодня можно услышать в послевоенном Косово (в среде косовских албанцев) и среди людей, живших в Косово до 1999 г. (в основном косовские сербы), а затем уехавших из страны в Сербию (Белград, Ниш и т. д.) или за границу. Моя статья направлена на изучение существующих воспоминаний, образов и стереотипов, разделяемых нынешними и бывшими гражданами Приштины – как албанцами, так и сербами – по отношению друг к другу и своему городу. В работе используются основные инструменты исследования культурной памяти, в их применении к анализу существующих местных нарративов в современных албанских и сербских общинах, которые когда-то были частью одного и того же города Приштина. В своей статье я буду обсуждать противостояние между городской и сельской моделями мышления в изменении Приштины и его важность для понимания некоторых предпосылок этнического конфликта в Косово. В качестве базовой социальной единицы для своего анализа я выбрал этнически смешанный район и его память в связи с тем, что эта социальная и пространственная сущность функционировала как основное условие и источник взаимодействия, взаимного знакомства и сотрудничества как в периоды мира, так и во время войны. Эмпирические данные были собраны в 2010-2020 годах во время моих коротких визитов в Приштину и Ниш.Różnorodne głosy przeszłości: historia i pamięć w zróżnicowanych etnicznie dzielnicach PrisztinyOdwołując się do terminu polifoniczności, zaproponowanego przez Michaiła Bachtina i opracowanego przez Anthony’ego Smitha, w niniejszym artykule przeanalizuję liczne i czasem wewnętrznie sprzeczne narracje, wspomnienia i stereotypy, sformułowane w codziennych rozmowach o wspólnej przeszłości w Prisztinie, które dziś można usłyszeć w powojennym Kosowie (w środowisku kosowskich Albańczyków) oraz pośród ludzi mieszkających w Kosowie do 1999 roku (przede wszystkim wśród kosowskich Serbów), którzy wyjechali do Serbii (Belgrad, Nisz itd.) lub za granicę. Mój artykuł ma na celu zbadanie wspomnień, obrazów i stereotypów, podzielanych przez obecnych i byłych obywateli Prisztiny, zarówno Albańczyków jak i Serbów, w stosunku do siebie nawzajem oraz do samego miasta. W pracy nad analizą lokalnych narracji we współczesnych wspólnotach albańskich i serbskich, które kiedyś były częścią tego samego miasta – Prisztiny, wykorzystuję podstawowe instrumenty badawcze dla dziedziny pamięci kulturowej. W artykule będę omawiać sprzeczność między miejskim a wiejskim modelem myślenia na temat przemian Prisztiny, akcentując jego istotną rolę w rozumieniu niektórych przesłanek konfliktu etnicznego w Kosowie. Jako podstawową jednostkę społeczną dla mojej analizy przyjąłem etnicznie różnorodną dzielnicę wraz z jej pamięcią, ze względu na to, że ta społeczna i przestrzenna jednostka funkcjonowała jako podstawowe źródło wzajemnych wpływów, znajomości i współpracy, zarówno w czasie pokoju, jak i wojny. Dane empiryczne zostały zebrane w latach 2010-2020 w czasie moich krótkich wizyt w Prisztinie i Niszu.","PeriodicalId":53744,"journal":{"name":"Colloquia Humanistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Multiple Voices of the Past: (Hi)stories and Memories from the Ethnically Mixed Neighbourhoods in Pristina\",\"authors\":\"D. Ermolin\",\"doi\":\"10.11649/ch.2538\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Multiple Voices of the Past: (Hi)stories and Memories from the Ethnically Mixed Neighbourhoods in PristinaUsing the Bakhtinian term heteroglossia developed by Andrea L. Smith, this article analyses the multiple and sometimes internally contradictory narratives, memories and stereotypes articulated in everyday talk about the common past in Pristina that could be heard nowadays in post-war Kosovo (mostly among Kosovo Albanians) and among the people who used to live in Kosovo prior to 1999 (mostly Kosovo Serbs) and then left the country for Serbia (Belgrade, Niš, etc.) or went abroad. The study explores the existing memories, images and stereotypes shared among the current and former citizens of Pristina (Kosovo) – both Albanians and Serbs – about each other and their city. It relies on the basic tools of cultural memory studies and applies them to the analysis of existing local narratives in the present-day Albanian and Serbian communities that used to be parts of one and the same city of Pristina. The article offers a discussion of the opposition between urban and rural models of mindset in changing Pristina and its importance in understanding some of the factors of ethnic conflict in Kosovo. The basic social unit selected for analysis is ethnically mixed neighbourhood and its memory due to the fact that this social and spatial entity functioned as the primary condition and source of interaction, mutual familiarity and cooperation both during peace and war. The empirical data for the study were collected in 2010–2020 during short visits to Pristina (Kosovo) and Niš (Serbia).Множественные голоса прошлого: история и память в этнически смешанных районах ПриштиныАннотация: Используя термин гетероглоссия, предложенный М. Бахтиным и разработанный А. Смитом, в данной статье я про- анализирую многочисленные и иногда внутренне противоречивые нарративы, воспоминания и стереотипы, сформулированные в повседневных разговорах об общем прошлом в Приштине, которые сегодня можно услышать в послевоенном Косово (в среде косовских албанцев) и среди людей, живших в Косово до 1999 г. (в основном косовские сербы), а затем уехавших из страны в Сербию (Белград, Ниш и т. д.) или за границу. Моя статья направлена на изучение существующих воспоминаний, образов и стереотипов, разделяемых нынешними и бывшими гражданами Приштины – как албанцами, так и сербами – по отношению друг к другу и своему городу. В работе используются основные инструменты исследования культурной памяти, в их применении к анализу существующих местных нарративов в современных албанских и сербских общинах, которые когда-то были частью одного и того же города Приштина. В своей статье я буду обсуждать противостояние между городской и сельской моделями мышления в изменении Приштины и его важность для понимания некоторых предпосылок этнического конфликта в Косово. В качестве базовой социальной единицы для своего анализа я выбрал этнически смешанный район и его память в связи с тем, что эта социальная и пространственная сущность функционировала как основное условие и источник взаимодействия, взаимного знакомства и сотрудничества как в периоды мира, так и во время войны. Эмпирические данные были собраны в 2010-2020 годах во время моих коротких визитов в Приштину и Ниш.Różnorodne głosy przeszłości: historia i pamięć w zróżnicowanych etnicznie dzielnicach PrisztinyOdwołując się do terminu polifoniczności, zaproponowanego przez Michaiła Bachtina i opracowanego przez Anthony’ego Smitha, w niniejszym artykule przeanalizuję liczne i czasem wewnętrznie sprzeczne narracje, wspomnienia i stereotypy, sformułowane w codziennych rozmowach o wspólnej przeszłości w Prisztinie, które dziś można usłyszeć w powojennym Kosowie (w środowisku kosowskich Albańczyków) oraz pośród ludzi mieszkających w Kosowie do 1999 roku (przede wszystkim wśród kosowskich Serbów), którzy wyjechali do Serbii (Belgrad, Nisz itd.) lub za granicę. Mój artykuł ma na celu zbadanie wspomnień, obrazów i stereotypów, podzielanych przez obecnych i byłych obywateli Prisztiny, zarówno Albańczyków jak i Serbów, w stosunku do siebie nawzajem oraz do samego miasta. W pracy nad analizą lokalnych narracji we współczesnych wspólnotach albańskich i serbskich, które kiedyś były częścią tego samego miasta – Prisztiny, wykorzystuję podstawowe instrumenty badawcze dla dziedziny pamięci kulturowej. W artykule będę omawiać sprzeczność między miejskim a wiejskim modelem myślenia na temat przemian Prisztiny, akcentując jego istotną rolę w rozumieniu niektórych przesłanek konfliktu etnicznego w Kosowie. Jako podstawową jednostkę społeczną dla mojej analizy przyjąłem etnicznie różnorodną dzielnicę wraz z jej pamięcią, ze względu na to, że ta społeczna i przestrzenna jednostka funkcjonowała jako podstawowe źródło wzajemnych wpływów, znajomości i współpracy, zarówno w czasie pokoju, jak i wojny. Dane empiryczne zostały zebrane w latach 2010-2020 w czasie moich krótkich wizyt w Prisztinie i Niszu.\",\"PeriodicalId\":53744,\"journal\":{\"name\":\"Colloquia Humanistica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Colloquia Humanistica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11649/ch.2538\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Colloquia Humanistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11649/ch.2538","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
Multiple Voices of the Past: (Hi)stories and Memories from the Ethnically Mixed Neighbourhoods in PristinaUsing the Bakhtinian term heteroglossia developed by Andrea L. Smith, this article analyses the multiple and sometimes internally contradictory narratives, memories and stereotypes articulated in everyday talk about the common past in Pristina that could be heard nowadays in post-war Kosovo (mostly among Kosovo Albanians) and among the people who used to live in Kosovo prior to 1999 (mostly Kosovo Serbs) and then left the country for Serbia (Belgrade, Niš, etc.) or went abroad. The study explores the existing memories, images and stereotypes shared among the current and former citizens of Pristina (Kosovo) – both Albanians and Serbs – about each other and their city. It relies on the basic tools of cultural memory studies and applies them to the analysis of existing local narratives in the present-day Albanian and Serbian communities that used to be parts of one and the same city of Pristina. The article offers a discussion of the opposition between urban and rural models of mindset in changing Pristina and its importance in understanding some of the factors of ethnic conflict in Kosovo. The basic social unit selected for analysis is ethnically mixed neighbourhood and its memory due to the fact that this social and spatial entity functioned as the primary condition and source of interaction, mutual familiarity and cooperation both during peace and war. 2010-2020年,在对普里什蒂纳(科索沃)和尼什(塞尔维亚)进行短暂访问期间,收集了研究的帝国数据。巴赫丁和开发的A。史密斯,在这篇文章中,我分析了战后科索沃(科索沃阿族)和1999年以前居住在科索沃的人们在普里什蒂纳的日常对话中所表达的许多有时是内部矛盾的叙事、记忆和成见。(主要是科索沃塞族人),然后离开该国前往塞尔维亚(贝尔格莱德、尼什等)或国外。我的文章旨在研究普里什蒂纳现任和前任公民——阿尔巴尼亚人和塞族人——对彼此和他们的城市的现有记忆、形象和成见。这项工作使用了研究文化记忆的主要工具,并将其应用于分析曾经属于普里什蒂纳同一城市的阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区的现有地方叙事。在我的文章中,我将讨论改变普里什蒂纳的城市和农村思维模式之间的对抗,以及它对理解科索沃种族冲突的某些前提的重要性。我选择一个族裔混杂的地区及其记忆作为我分析的基本社会单位,因为这个社会和空间实体在和平时期和战争时期都是相互作用、相互了解与合作的基本条件和源泉。经验数据是在2010-2020年我对普里什蒂纳和尼什的短暂访问中收集的。Różnorodne głosy przeszłości:Historia i pamięćw zróżnicowanych etnicznie dzielnicach prisztinyodwołujęc siędo terminu polifoniczności,zaproponowanego przez michaiła bachtina i opracowanego przez Anthony'ego Smith,w niejąszym artykule przeanalizujęliczne i czasem wewnętry sprini Rzeczne narraącje,wspomnienia i stereotypy,sformułowane w codziennych rozmowach o wspólnej przeszłości w prisztinie, które dziś można usłyszeć w powojennym Kosowie (w środowisku kosowskich Albańczyków) oraz pośród ludzi mieszkających w Kosowie do 1999 roku (przede wszystkim wśród kosowskich Serbów), którzy wyjechali do Serbii (Belgrad, Nisz itd.) lub za granicę. Mój artykuł ma na celu zbadanie wspomnień, obrazów i stereotypów, podzielanych przez obecnych i byłych obywateli Prisztiny, zarówno Albańczyków jak i Serbów, w stosunku do siebie nawzajem oraz do samego miasta. W pracy nad analizą lokalnych narracji we współczesnych wspólnotach albańskich i serbskich, które kiedyś były częścią tego samego miasta – Prisztiny, wykorzystuję podstawowe instrumenty badawcze dla dziedziny pamięci kulturowej. W artykule będę omawiać sprzeczność między miejskim a wiejskim modelem myślenia na temat przemian Prisztiny, akcentując jego istotną rolę w rozumieniu niektórych przesłanek konfliktu etnicznego w Kosowie. Jako podstawową jednostkę społeczną dla mojej analizy przyjąłem etnicznie różnorodną dzielnicę wraz z jej pamięcią, ze względu na to, że ta społeczna i przestrzenna jednostka funkcjonowała jako podstawowe źródło wzajemnych wpływów, znajomości i współpracy, zarówno w czasie pokoju, jak i wojny. Dane empiryczne zostały zebrane w latach 2010-2020 w czasie moich krótkich wizyt w Prisztinie i Niszu.
Multiple Voices of the Past: (Hi)stories and Memories from the Ethnically Mixed Neighbourhoods in Pristina
Multiple Voices of the Past: (Hi)stories and Memories from the Ethnically Mixed Neighbourhoods in PristinaUsing the Bakhtinian term heteroglossia developed by Andrea L. Smith, this article analyses the multiple and sometimes internally contradictory narratives, memories and stereotypes articulated in everyday talk about the common past in Pristina that could be heard nowadays in post-war Kosovo (mostly among Kosovo Albanians) and among the people who used to live in Kosovo prior to 1999 (mostly Kosovo Serbs) and then left the country for Serbia (Belgrade, Niš, etc.) or went abroad. The study explores the existing memories, images and stereotypes shared among the current and former citizens of Pristina (Kosovo) – both Albanians and Serbs – about each other and their city. It relies on the basic tools of cultural memory studies and applies them to the analysis of existing local narratives in the present-day Albanian and Serbian communities that used to be parts of one and the same city of Pristina. The article offers a discussion of the opposition between urban and rural models of mindset in changing Pristina and its importance in understanding some of the factors of ethnic conflict in Kosovo. The basic social unit selected for analysis is ethnically mixed neighbourhood and its memory due to the fact that this social and spatial entity functioned as the primary condition and source of interaction, mutual familiarity and cooperation both during peace and war. The empirical data for the study were collected in 2010–2020 during short visits to Pristina (Kosovo) and Niš (Serbia).Множественные голоса прошлого: история и память в этнически смешанных районах ПриштиныАннотация: Используя термин гетероглоссия, предложенный М. Бахтиным и разработанный А. Смитом, в данной статье я про- анализирую многочисленные и иногда внутренне противоречивые нарративы, воспоминания и стереотипы, сформулированные в повседневных разговорах об общем прошлом в Приштине, которые сегодня можно услышать в послевоенном Косово (в среде косовских албанцев) и среди людей, живших в Косово до 1999 г. (в основном косовские сербы), а затем уехавших из страны в Сербию (Белград, Ниш и т. д.) или за границу. Моя статья направлена на изучение существующих воспоминаний, образов и стереотипов, разделяемых нынешними и бывшими гражданами Приштины – как албанцами, так и сербами – по отношению друг к другу и своему городу. В работе используются основные инструменты исследования культурной памяти, в их применении к анализу существующих местных нарративов в современных албанских и сербских общинах, которые когда-то были частью одного и того же города Приштина. В своей статье я буду обсуждать противостояние между городской и сельской моделями мышления в изменении Приштины и его важность для понимания некоторых предпосылок этнического конфликта в Косово. В качестве базовой социальной единицы для своего анализа я выбрал этнически смешанный район и его память в связи с тем, что эта социальная и пространственная сущность функционировала как основное условие и источник взаимодействия, взаимного знакомства и сотрудничества как в периоды мира, так и во время войны. Эмпирические данные были собраны в 2010-2020 годах во время моих коротких визитов в Приштину и Ниш.Różnorodne głosy przeszłości: historia i pamięć w zróżnicowanych etnicznie dzielnicach PrisztinyOdwołując się do terminu polifoniczności, zaproponowanego przez Michaiła Bachtina i opracowanego przez Anthony’ego Smitha, w niniejszym artykule przeanalizuję liczne i czasem wewnętrznie sprzeczne narracje, wspomnienia i stereotypy, sformułowane w codziennych rozmowach o wspólnej przeszłości w Prisztinie, które dziś można usłyszeć w powojennym Kosowie (w środowisku kosowskich Albańczyków) oraz pośród ludzi mieszkających w Kosowie do 1999 roku (przede wszystkim wśród kosowskich Serbów), którzy wyjechali do Serbii (Belgrad, Nisz itd.) lub za granicę. Mój artykuł ma na celu zbadanie wspomnień, obrazów i stereotypów, podzielanych przez obecnych i byłych obywateli Prisztiny, zarówno Albańczyków jak i Serbów, w stosunku do siebie nawzajem oraz do samego miasta. W pracy nad analizą lokalnych narracji we współczesnych wspólnotach albańskich i serbskich, które kiedyś były częścią tego samego miasta – Prisztiny, wykorzystuję podstawowe instrumenty badawcze dla dziedziny pamięci kulturowej. W artykule będę omawiać sprzeczność między miejskim a wiejskim modelem myślenia na temat przemian Prisztiny, akcentując jego istotną rolę w rozumieniu niektórych przesłanek konfliktu etnicznego w Kosowie. Jako podstawową jednostkę społeczną dla mojej analizy przyjąłem etnicznie różnorodną dzielnicę wraz z jej pamięcią, ze względu na to, że ta społeczna i przestrzenna jednostka funkcjonowała jako podstawowe źródło wzajemnych wpływów, znajomości i współpracy, zarówno w czasie pokoju, jak i wojny. Dane empiryczne zostały zebrane w latach 2010-2020 w czasie moich krótkich wizyt w Prisztinie i Niszu.
期刊介绍:
The journal “Colloquia Humanistica” was founded as an interdisciplinary annual forum for discussion between researchers, who represent the different fields of the humanities. Each issue provides a main theme, presented from diverse perspectives. Thanks to this we are trying to get the most complete picture of the subject matter because we are aware of the value of cooperation between representatives of the various disciplines of humanity. Therefore, we devote a lot of attention to the consistency of the texts entrusting the editorial duties to scholars of high standing. Every main theme is inspired by the cultural studies with a special attention to issues previously marginalized or dominated by any ideological influence. In focus are topics most often overlooked by official cultural and national narratives, uncomfortable for them, or treated instrumentally. So far, we suggested topics such as the question of continuity and discontinuity in the culture (first issue), the so called minor languages, minor literatures, minor cultures (second issue), multiple biographies (third issue). We invite cooperation and contributions from scholars representing cultural studies, linguists, historians, ethnologists, philosophers, and others, as it is not a complete list of disciplines represented in the journal.