从更广泛的角度探讨社区口译员的角色:角色认知与互动目标之间的对应关系。

IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Interpreting Pub Date : 2016-04-08 DOI:10.1075/INTP.18.1.03KAC
L. Kaczmarek
{"title":"从更广泛的角度探讨社区口译员的角色:角色认知与互动目标之间的对应关系。","authors":"L. Kaczmarek","doi":"10.1075/INTP.18.1.03KAC","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The community interpreter’s role has been described in various ways, associating it with labels (Roberts 1997), tasks (Pochhacker 2000), dynamic positioning (Mason 2009), and the interpreter’s relative (in)visibility (Angelelli 2004). Increasingly, conceptions of role are seen not as static and absolute, but as related to the differing (and subjective) viewpoints of the various participants involved. This study uses semi-structured interviews, conducted immediately after five interpreter-mediated encounters (four medical, one legal), to examine: (1) how participants in each encounter differ in their comments on the interpreter, and (2) whether the resulting perspective on the interpreter’s role is related to each respondent’s specific conversational goal on the occasion in question. Twenty-six excerpts from the interviews are discussed: all three participants (service provider, service user, interpreter) were interviewed in three cases, while the interpreter was unavailable for interview in one case and the service recipient in another. The interpreted meetings and subsequent interviews took place in London and Manchester, the languages involved being English (service providers) and Polish (service recipients). The various respondents seemed to differ in their perceptions of the interpreter’s role, ostensibly reflecting their own conversational goals, but not necessarily in line with their status as service provider, service recipient or interpreter.","PeriodicalId":51746,"journal":{"name":"Interpreting","volume":"18 1","pages":"57-88"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2016-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/INTP.18.1.03KAC","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"Towards a broader approach to the community interpreter's role: On correspondence between role perceptions and interactional goals.\",\"authors\":\"L. Kaczmarek\",\"doi\":\"10.1075/INTP.18.1.03KAC\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The community interpreter’s role has been described in various ways, associating it with labels (Roberts 1997), tasks (Pochhacker 2000), dynamic positioning (Mason 2009), and the interpreter’s relative (in)visibility (Angelelli 2004). Increasingly, conceptions of role are seen not as static and absolute, but as related to the differing (and subjective) viewpoints of the various participants involved. This study uses semi-structured interviews, conducted immediately after five interpreter-mediated encounters (four medical, one legal), to examine: (1) how participants in each encounter differ in their comments on the interpreter, and (2) whether the resulting perspective on the interpreter’s role is related to each respondent’s specific conversational goal on the occasion in question. Twenty-six excerpts from the interviews are discussed: all three participants (service provider, service user, interpreter) were interviewed in three cases, while the interpreter was unavailable for interview in one case and the service recipient in another. The interpreted meetings and subsequent interviews took place in London and Manchester, the languages involved being English (service providers) and Polish (service recipients). The various respondents seemed to differ in their perceptions of the interpreter’s role, ostensibly reflecting their own conversational goals, but not necessarily in line with their status as service provider, service recipient or interpreter.\",\"PeriodicalId\":51746,\"journal\":{\"name\":\"Interpreting\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"57-88\"},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2016-04-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/INTP.18.1.03KAC\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Interpreting\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/INTP.18.1.03KAC\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interpreting","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/INTP.18.1.03KAC","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

摘要

社区口译员的角色被以各种方式描述,将其与标签(Roberts 1997)、任务(Pochhacker 2000)、动态定位(Mason 2009)以及口译员的相对可见性(Angelelli 2004)联系起来。越来越多的角色概念不再被视为静态和绝对的,而是被视为与所涉及的各种参与者的不同(和主观)观点有关。本研究使用半结构化访谈,在五次由口译员调解的会面(四次医疗,一次法律)后立即进行,以检查:(1)每次会面的参与者对口译员的评论有何不同,以及(2)由此产生的对口译员角色的看法是否与每个受访者在有关场合的具体对话目标有关。本文讨论了访谈中的26个节选:在三种情况下,所有三个参与者(服务提供者、服务用户、口译员)都接受了采访,而在一种情况下,口译员无法接受采访,而在另一种情况下,服务接受者无法接受采访。口译会议和随后的面谈在伦敦和曼彻斯特举行,涉及的语言是英语(服务提供者)和波兰语(服务接受者)。不同的受访者似乎对口译员角色的看法不同,表面上反映了他们自己的会话目标,但不一定符合他们作为服务提供者、服务接受者或口译员的身份。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Towards a broader approach to the community interpreter's role: On correspondence between role perceptions and interactional goals.
The community interpreter’s role has been described in various ways, associating it with labels (Roberts 1997), tasks (Pochhacker 2000), dynamic positioning (Mason 2009), and the interpreter’s relative (in)visibility (Angelelli 2004). Increasingly, conceptions of role are seen not as static and absolute, but as related to the differing (and subjective) viewpoints of the various participants involved. This study uses semi-structured interviews, conducted immediately after five interpreter-mediated encounters (four medical, one legal), to examine: (1) how participants in each encounter differ in their comments on the interpreter, and (2) whether the resulting perspective on the interpreter’s role is related to each respondent’s specific conversational goal on the occasion in question. Twenty-six excerpts from the interviews are discussed: all three participants (service provider, service user, interpreter) were interviewed in three cases, while the interpreter was unavailable for interview in one case and the service recipient in another. The interpreted meetings and subsequent interviews took place in London and Manchester, the languages involved being English (service providers) and Polish (service recipients). The various respondents seemed to differ in their perceptions of the interpreter’s role, ostensibly reflecting their own conversational goals, but not necessarily in line with their status as service provider, service recipient or interpreter.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Interpreting
Interpreting Multiple-
CiteScore
5.30
自引率
15.80%
发文量
21
期刊介绍: Interpreting serves as a medium for research and debate on all aspects of interpreting, in its various modes, modalities (spoken and signed) and settings (conferences, media, courtroom, healthcare and others). Striving to promote our understanding of the socio-cultural, cognitive and linguistic dimensions of interpreting as an activity and process, the journal covers theoretical and methodological concerns, explores the history and professional ecology of interpreting and its role in society, and addresses current issues in professional practice and training.
期刊最新文献
Language and power Review of Gavioli & Wadensjö (2023): The Routledge handbook of public service interpreting Coordination in telephone-based remote interpreting Explicitation and cognitive load in simultaneous interpreting How much noise can you make through an interpreter?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1