{"title":"“我将悲叹和热爱我所有酸甜的日子”——波兰语和英语中基本味觉形容词的比喻比较分析","authors":"Magdalena Zawisławska, M. Falkowska","doi":"10.11649/CS.1675","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"All my sour-sweet days I will lament and love – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and EnglishThis paper provides a comparative analysis of verbal synesthetic metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Since taste seems to be an ideal candidate for a universal, biologically determined source of metaphors, the authors seek to verify the hypothesis of metaphor embodiment. The corpus-based analysis of nominal phrases with basic Polish and English taste adjectives indicates that cultural influences on the metaphorical mapping, as well as the importance of the target conceptual domains, must be taken into account. All my sour-swet days I will lament and love – kontrastywna analiza metafor z przymiotnikami oznaczającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskimW artykule analizowane są metafory synestezyjne z przymiotnikami określającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskim: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Percepcja smakowa, uwarunkowana biologicznie, wydaje się dobrym przykładem uniwersalnej domeny źródłowej w procesie metaforyzacji. Celem pracy jest weryfikacja kognitywnej teorii o metaforze ucieleśnionej oraz sprawdzenie, w jakim stopniu na proces metaforyzacji wpływają czynniki kulturowe.","PeriodicalId":52084,"journal":{"name":"Cognitive Studies-Etudes Cognitives","volume":"137 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"\\\"All my sour-sweet days I will lament and love\\\" – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English\",\"authors\":\"Magdalena Zawisławska, M. Falkowska\",\"doi\":\"10.11649/CS.1675\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"All my sour-sweet days I will lament and love – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and EnglishThis paper provides a comparative analysis of verbal synesthetic metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Since taste seems to be an ideal candidate for a universal, biologically determined source of metaphors, the authors seek to verify the hypothesis of metaphor embodiment. The corpus-based analysis of nominal phrases with basic Polish and English taste adjectives indicates that cultural influences on the metaphorical mapping, as well as the importance of the target conceptual domains, must be taken into account. All my sour-swet days I will lament and love – kontrastywna analiza metafor z przymiotnikami oznaczającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskimW artykule analizowane są metafory synestezyjne z przymiotnikami określającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskim: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Percepcja smakowa, uwarunkowana biologicznie, wydaje się dobrym przykładem uniwersalnej domeny źródłowej w procesie metaforyzacji. Celem pracy jest weryfikacja kognitywnej teorii o metaforze ucieleśnionej oraz sprawdzenie, w jakim stopniu na proces metaforyzacji wpływają czynniki kulturowe.\",\"PeriodicalId\":52084,\"journal\":{\"name\":\"Cognitive Studies-Etudes Cognitives\",\"volume\":\"137 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2018-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cognitive Studies-Etudes Cognitives\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11649/CS.1675\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cognitive Studies-Etudes Cognitives","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11649/CS.1675","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
摘要
本文对波兰语和英语中基本味觉形容词słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty的言语联觉隐喻进行了比较分析。由于味道似乎是一个普遍的,生物学上决定的隐喻来源的理想候选人,作者试图验证隐喻具体化的假设。基于语料库的波兰语和英语趣味形容词名义短语分析表明,文化对隐喻映射的影响以及目标概念域的重要性必须考虑在内。我所有的酸甜苦辣的日子,我将哀叹和爱- kontrastywna analizizmetafor z przymiotnikami oznaczającymi podstawowsmaki w języku polizowane I angielskimW artykule analyizowane sznestezyjne z przymiotnikami określającymi podstawowsmaki w języku polskim I angielskim: słodki/甜,gorzki/苦,kwaśny/酸,słony/咸。Percepcja smakowa, uwarunkowana生物学,wydaje sidobrym przykładem uniwersalnej domeny źródłowej w过程元胞zacji。社交媒体的隐私问题是:社交媒体的认知问题、社交媒体的发展问题、社交媒体的发展问题、社交媒体的发展问题、社交媒体的发展问题。
"All my sour-sweet days I will lament and love" – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English
All my sour-sweet days I will lament and love – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and EnglishThis paper provides a comparative analysis of verbal synesthetic metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Since taste seems to be an ideal candidate for a universal, biologically determined source of metaphors, the authors seek to verify the hypothesis of metaphor embodiment. The corpus-based analysis of nominal phrases with basic Polish and English taste adjectives indicates that cultural influences on the metaphorical mapping, as well as the importance of the target conceptual domains, must be taken into account. All my sour-swet days I will lament and love – kontrastywna analiza metafor z przymiotnikami oznaczającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskimW artykule analizowane są metafory synestezyjne z przymiotnikami określającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskim: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Percepcja smakowa, uwarunkowana biologicznie, wydaje się dobrym przykładem uniwersalnej domeny źródłowej w procesie metaforyzacji. Celem pracy jest weryfikacja kognitywnej teorii o metaforze ucieleśnionej oraz sprawdzenie, w jakim stopniu na proces metaforyzacji wpływają czynniki kulturowe.