{"title":"垂直运动的词汇化:三种卫星框架语言的研究","authors":"Joanna Łozińska, Barbara Pietrewicz","doi":"10.11649/CS.1601","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lexicalisation of vertical motion: A study of three satellite-framed languagesThis article presents a comparison of the description of motion in three satellite-framed languages, namely in Polish, Russian and English. More specifically, the lexicalisation patterns of horizontal and vertical motion are compared on the basis of elicitation data. The study highlights the divergent patterns of the lexicalisation of motion along these two planes in the three languages. Besides a description of the motion verbs coding these relations, the linguistic and non-linguistic factors influencing the lexicalisation patterns of motion are discussed. Leksykalizacja ruchu wertykalnego w polskim, rosyjskim i angielskimArtykuł przedstawia porównanie sposobów leksykalizacji ruchu w trzech językach z tzw. „ramą towarzyszącą\" - w języku polskim, rosyjskim oraz angielskim. Na podstawie danych uzyskanych od respondentów porównane zostały wzory leksykalizacji ruchu horyzontalnego i wertykalnego w tych trzech językach. Wyniki wskazują na różne wzorce leksykalizacji ruchu horyzontalnego i wertykalnego. W artykule omówiono czynniki zarówno językowe jak i niejęzykowe wpływające na wzorce leksykalizacji ruchu wertykalnego.","PeriodicalId":52084,"journal":{"name":"Cognitive Studies-Etudes Cognitives","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Lexicalisation of vertical motion: A study of three satellite-framed languages\",\"authors\":\"Joanna Łozińska, Barbara Pietrewicz\",\"doi\":\"10.11649/CS.1601\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Lexicalisation of vertical motion: A study of three satellite-framed languagesThis article presents a comparison of the description of motion in three satellite-framed languages, namely in Polish, Russian and English. More specifically, the lexicalisation patterns of horizontal and vertical motion are compared on the basis of elicitation data. The study highlights the divergent patterns of the lexicalisation of motion along these two planes in the three languages. Besides a description of the motion verbs coding these relations, the linguistic and non-linguistic factors influencing the lexicalisation patterns of motion are discussed. Leksykalizacja ruchu wertykalnego w polskim, rosyjskim i angielskimArtykuł przedstawia porównanie sposobów leksykalizacji ruchu w trzech językach z tzw. „ramą towarzyszącą\\\" - w języku polskim, rosyjskim oraz angielskim. Na podstawie danych uzyskanych od respondentów porównane zostały wzory leksykalizacji ruchu horyzontalnego i wertykalnego w tych trzech językach. Wyniki wskazują na różne wzorce leksykalizacji ruchu horyzontalnego i wertykalnego. W artykule omówiono czynniki zarówno językowe jak i niejęzykowe wpływające na wzorce leksykalizacji ruchu wertykalnego.\",\"PeriodicalId\":52084,\"journal\":{\"name\":\"Cognitive Studies-Etudes Cognitives\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2018-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cognitive Studies-Etudes Cognitives\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11649/CS.1601\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cognitive Studies-Etudes Cognitives","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11649/CS.1601","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Lexicalisation of vertical motion: A study of three satellite-framed languages
Lexicalisation of vertical motion: A study of three satellite-framed languagesThis article presents a comparison of the description of motion in three satellite-framed languages, namely in Polish, Russian and English. More specifically, the lexicalisation patterns of horizontal and vertical motion are compared on the basis of elicitation data. The study highlights the divergent patterns of the lexicalisation of motion along these two planes in the three languages. Besides a description of the motion verbs coding these relations, the linguistic and non-linguistic factors influencing the lexicalisation patterns of motion are discussed. Leksykalizacja ruchu wertykalnego w polskim, rosyjskim i angielskimArtykuł przedstawia porównanie sposobów leksykalizacji ruchu w trzech językach z tzw. „ramą towarzyszącą" - w języku polskim, rosyjskim oraz angielskim. Na podstawie danych uzyskanych od respondentów porównane zostały wzory leksykalizacji ruchu horyzontalnego i wertykalnego w tych trzech językach. Wyniki wskazują na różne wzorce leksykalizacji ruchu horyzontalnego i wertykalnego. W artykule omówiono czynniki zarówno językowe jak i niejęzykowe wpływające na wzorce leksykalizacji ruchu wertykalnego.