聋人及听障人士创意字幕的语气与情绪表达

Q3 Arts and Humanities Miedzy Oryginalem a Przekladem Pub Date : 2022-03-30 DOI:10.12797/moap.28.2022.55.04
Èlia Sala
{"title":"聋人及听障人士创意字幕的语气与情绪表达","authors":"Èlia Sala","doi":"10.12797/moap.28.2022.55.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article introduces the concept of creactivity – the process of making creative solutions to provide emotional accessibility, especially in subtitling for the d/Deaf and the hard-of-hearing. It is based on the findings of the PhD thesis Creactive Subtitles: Subtitling for All, defended by the author in 2016. To understand the need for a new way of providing accessibility, a review of digital communication is presented. It illustrates the pivotal role of digitization at present, after the pandemic has increased digital inequality for those who lack digital skills or access due to their sociodemographic background or sensory impairment. The impact of deafness is discussed, particularly, how early hearing loss influences the cognitive, communicative, linguistic, and social development of children and affects not only their language choice, but also the way they communicate, understand, and perceive the world we live in. Thus, to transmit what is perceived by means of hearing to make the audiovisual message complete for everyone, Sala [2016] designed the creactive subtitles. Targeted at younger (deaf) audiences, they are visual tailor-made subtitles designed ad hoc to be adapted to the unique features of each audiovisual product and its audiences’ abilities. Now that creactive subtitles are a reality, creactivity becomes the new goal: to spread the attitude to create new solutions in favor of accessibility.","PeriodicalId":36042,"journal":{"name":"Miedzy Oryginalem a Przekladem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Rendering Tone and Mood in Creactive Subtitles for Deaf and Hard-of-hearing\",\"authors\":\"Èlia Sala\",\"doi\":\"10.12797/moap.28.2022.55.04\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article introduces the concept of creactivity – the process of making creative solutions to provide emotional accessibility, especially in subtitling for the d/Deaf and the hard-of-hearing. It is based on the findings of the PhD thesis Creactive Subtitles: Subtitling for All, defended by the author in 2016. To understand the need for a new way of providing accessibility, a review of digital communication is presented. It illustrates the pivotal role of digitization at present, after the pandemic has increased digital inequality for those who lack digital skills or access due to their sociodemographic background or sensory impairment. The impact of deafness is discussed, particularly, how early hearing loss influences the cognitive, communicative, linguistic, and social development of children and affects not only their language choice, but also the way they communicate, understand, and perceive the world we live in. Thus, to transmit what is perceived by means of hearing to make the audiovisual message complete for everyone, Sala [2016] designed the creactive subtitles. Targeted at younger (deaf) audiences, they are visual tailor-made subtitles designed ad hoc to be adapted to the unique features of each audiovisual product and its audiences’ abilities. Now that creactive subtitles are a reality, creactivity becomes the new goal: to spread the attitude to create new solutions in favor of accessibility.\",\"PeriodicalId\":36042,\"journal\":{\"name\":\"Miedzy Oryginalem a Przekladem\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Miedzy Oryginalem a Przekladem\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12797/moap.28.2022.55.04\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Miedzy Oryginalem a Przekladem","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12797/moap.28.2022.55.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文介绍了创造性的概念——创造性的解决方案,提供情感无障碍的过程,特别是在为聋哑人和听障人士提供字幕时。它基于博士论文《创造性字幕:为所有人提供字幕》的研究结果,作者在2016年为其辩护。为了理解提供可访问性的新方法的必要性,本文对数字通信进行了回顾。它说明了数字化目前的关键作用,因为疫情加剧了那些由于社会人口背景或感官障碍而缺乏数字技能或获取数字机会的人在数字方面的不平等。讨论了耳聋的影响,特别是早期听力损失如何影响儿童的认知、交际、语言和社会发展,不仅影响他们的语言选择,还影响他们沟通、理解和感知我们生活的世界的方式。因此,Sala[2016]设计了创意字幕,以通过听觉传递感知到的信息,使每个人都能完整地获得视听信息。针对年轻(聋人)观众,它们是专门设计的视觉定制字幕,以适应每种音像产品的独特特征和观众的能力。现在,创意字幕已经成为现实,创意成为新的目标:传播创造有利于无障碍的新解决方案的态度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Rendering Tone and Mood in Creactive Subtitles for Deaf and Hard-of-hearing
This article introduces the concept of creactivity – the process of making creative solutions to provide emotional accessibility, especially in subtitling for the d/Deaf and the hard-of-hearing. It is based on the findings of the PhD thesis Creactive Subtitles: Subtitling for All, defended by the author in 2016. To understand the need for a new way of providing accessibility, a review of digital communication is presented. It illustrates the pivotal role of digitization at present, after the pandemic has increased digital inequality for those who lack digital skills or access due to their sociodemographic background or sensory impairment. The impact of deafness is discussed, particularly, how early hearing loss influences the cognitive, communicative, linguistic, and social development of children and affects not only their language choice, but also the way they communicate, understand, and perceive the world we live in. Thus, to transmit what is perceived by means of hearing to make the audiovisual message complete for everyone, Sala [2016] designed the creactive subtitles. Targeted at younger (deaf) audiences, they are visual tailor-made subtitles designed ad hoc to be adapted to the unique features of each audiovisual product and its audiences’ abilities. Now that creactive subtitles are a reality, creactivity becomes the new goal: to spread the attitude to create new solutions in favor of accessibility.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Miedzy Oryginalem a Przekladem
Miedzy Oryginalem a Przekladem Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
19
期刊最新文献
théorie interprétative de Danica Seleskovitch vingt ans après Liaisons fructueuses : théories des sémioticiens français comme source d’inspiration pour les chercheurs polonais en traduction intersémiotique (In)traduisibles : la traductologie française récente face aux figements linguistiques et aux jeux de mots Jalons pour une historiographie de l’aire traductologique francophone (2ème partie) L’omission et ses avatars
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1