《俄语大通用词典》的短语学潜力

IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Voprosy Leksikografii-Russian Journal of Lexicography Pub Date : 2022-01-01 DOI:10.17223/22274200/27/3
Lidiia G. Zolotykh, E. Baryshnikova, O. Kosmacheva
{"title":"《俄语大通用词典》的短语学潜力","authors":"Lidiia G. Zolotykh, E. Baryshnikova, O. Kosmacheva","doi":"10.17223/22274200/27/3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article presents the results of a study of the phraseological parameter of the Big Universal Dictionary of the Russian Language (V.V. Morkovkin, G.F. Bogacheva, N.M. Lutskaya, 2016) in paper format. Phraseological units (henceforth PUs) as the content of the phraseological zone marked in the structure of the dictionary entry by a rhombus (◊) served as the basis for the study. The aim is to reveal features of the headword representativeness as a key structural-semantic component of the phraseological zone and determine the research potential of the phraseological array of the Dictionary. A wide projection of phraseography is one of the characteristics of the Dictionary’s universality. The phraseological zones of the Dictionary are represented as PUs with different degrees of idiomaticity, as well as nominative and communicative units with the capacity for reproducibility in an unchanged composition. This approach is justified by the expansion of the phraseological base in modern lexicographic projects. The structural-semantic multiplicity of the headword as a component of a PU determines the universality of the phraseological zone’s content representativeness. The use of “multipath” references to a variety of dictionary entries, how many components a PU has, determines the vector projection to a wider range of types of figurative nominations. At the same time, the phraseological definition is presented only in the structure of a single dictionary entry where the headword acts as a key structural-semantic component of a PU. In phraseological zones as part of a peculiar linguistic corpus of the Russian language, a set of PUs has many aspects. Optional lexical and variant components of PUs are indicated. Words a PU usually collocates with are given. There are notes indicating the expressive-stylistic and evaluative functions of a PU; grammatical notes describing some morphological properties of the lexical components of a PU. An interpretation/meaning of a PU, or a reference to the headword in which the content of the PU is considered, is given. If there is a semantic identity, synonyms are provided. The phraseological zone may contain examples of a PU’s uses in speech and commentaries of a cognitive nature. The phraseographic objectification of the receptivity of the lexicalsemantic variant of the headword is strongly represented by compound terms and names that objectify human discursive activity. Phraseological zones in the structure of entries in which homonymic units act as headwords can become one of the potential vectors of studying phraseology. A single presentation of a phraseological definition in the dictionary shows a typical situation/situations of using PUs and is a potential linguistic material for studies in the cognitivediscursive direction.","PeriodicalId":41132,"journal":{"name":"Voprosy Leksikografii-Russian Journal of Lexicography","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Phraseographic potential of the Big Universal Dictionary of the Russian Language\",\"authors\":\"Lidiia G. Zolotykh, E. Baryshnikova, O. Kosmacheva\",\"doi\":\"10.17223/22274200/27/3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article presents the results of a study of the phraseological parameter of the Big Universal Dictionary of the Russian Language (V.V. Morkovkin, G.F. Bogacheva, N.M. Lutskaya, 2016) in paper format. Phraseological units (henceforth PUs) as the content of the phraseological zone marked in the structure of the dictionary entry by a rhombus (◊) served as the basis for the study. The aim is to reveal features of the headword representativeness as a key structural-semantic component of the phraseological zone and determine the research potential of the phraseological array of the Dictionary. A wide projection of phraseography is one of the characteristics of the Dictionary’s universality. The phraseological zones of the Dictionary are represented as PUs with different degrees of idiomaticity, as well as nominative and communicative units with the capacity for reproducibility in an unchanged composition. This approach is justified by the expansion of the phraseological base in modern lexicographic projects. The structural-semantic multiplicity of the headword as a component of a PU determines the universality of the phraseological zone’s content representativeness. The use of “multipath” references to a variety of dictionary entries, how many components a PU has, determines the vector projection to a wider range of types of figurative nominations. At the same time, the phraseological definition is presented only in the structure of a single dictionary entry where the headword acts as a key structural-semantic component of a PU. In phraseological zones as part of a peculiar linguistic corpus of the Russian language, a set of PUs has many aspects. Optional lexical and variant components of PUs are indicated. Words a PU usually collocates with are given. There are notes indicating the expressive-stylistic and evaluative functions of a PU; grammatical notes describing some morphological properties of the lexical components of a PU. An interpretation/meaning of a PU, or a reference to the headword in which the content of the PU is considered, is given. If there is a semantic identity, synonyms are provided. The phraseological zone may contain examples of a PU’s uses in speech and commentaries of a cognitive nature. The phraseographic objectification of the receptivity of the lexicalsemantic variant of the headword is strongly represented by compound terms and names that objectify human discursive activity. Phraseological zones in the structure of entries in which homonymic units act as headwords can become one of the potential vectors of studying phraseology. A single presentation of a phraseological definition in the dictionary shows a typical situation/situations of using PUs and is a potential linguistic material for studies in the cognitivediscursive direction.\",\"PeriodicalId\":41132,\"journal\":{\"name\":\"Voprosy Leksikografii-Russian Journal of Lexicography\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Voprosy Leksikografii-Russian Journal of Lexicography\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17223/22274200/27/3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Voprosy Leksikografii-Russian Journal of Lexicography","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/22274200/27/3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文以论文形式介绍了对《俄语大通用词典》(V.V. Morkovkin, G.F. Bogacheva, N.M. Lutskaya, 2016)的短语参数的研究结果。短语单位(以下简称pu)作为词典条目结构中由菱形(◊)标记的短语区内容,作为研究的基础。目的是揭示词首代表性作为短语区重要的结构语义组成部分的特征,确定《词典》短语阵列的研究潜力。用词的广泛反映是《字典》通用性的特点之一。《字典》的词组区表现为具有不同程度的习惯用语单位,以及在不变的构成中具有再现能力的主格和交际单位。这种方法被现代词典编纂项目中短语基础的扩展所证明。词首作为语料库的组成部分,其结构语义的多样性决定了短语区内容代表性的普遍性。使用“多路径”引用各种字典条目,一个PU有多少组件,决定了向量投影到更广泛的具象提名类型。与此同时,短语定义仅在单个词典条目的结构中呈现,其中标题作为PU的关键结构语义组成部分。作为俄语特殊语料库的一部分,语料库中的语料库具有多方面的特点。指出了pu的可选词汇和变体组件。给出了PU通常搭配的单词。有注释说明了PU的表达风格和评价功能;描述PU词汇组成部分的一些形态特征的语法注释。给出一份说明书的解释/含义,或参考说明书内容的标题。如果存在语义同一性,则提供同义词。短语区可能包含PU在具有认知性质的演讲和评论中的使用示例。词首词的词汇语义变体的可接受性的短语对象化强烈地表现为对象化人类话语活动的复合术语和名称。词条结构中以同音单元作为词首词的短语带可以成为研究短语学的潜在载体之一。词典中一个短语定义的单一表述显示了一个典型的使用pu的情景,是认知语篇方向研究的潜在语言材料。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Phraseographic potential of the Big Universal Dictionary of the Russian Language
The article presents the results of a study of the phraseological parameter of the Big Universal Dictionary of the Russian Language (V.V. Morkovkin, G.F. Bogacheva, N.M. Lutskaya, 2016) in paper format. Phraseological units (henceforth PUs) as the content of the phraseological zone marked in the structure of the dictionary entry by a rhombus (◊) served as the basis for the study. The aim is to reveal features of the headword representativeness as a key structural-semantic component of the phraseological zone and determine the research potential of the phraseological array of the Dictionary. A wide projection of phraseography is one of the characteristics of the Dictionary’s universality. The phraseological zones of the Dictionary are represented as PUs with different degrees of idiomaticity, as well as nominative and communicative units with the capacity for reproducibility in an unchanged composition. This approach is justified by the expansion of the phraseological base in modern lexicographic projects. The structural-semantic multiplicity of the headword as a component of a PU determines the universality of the phraseological zone’s content representativeness. The use of “multipath” references to a variety of dictionary entries, how many components a PU has, determines the vector projection to a wider range of types of figurative nominations. At the same time, the phraseological definition is presented only in the structure of a single dictionary entry where the headword acts as a key structural-semantic component of a PU. In phraseological zones as part of a peculiar linguistic corpus of the Russian language, a set of PUs has many aspects. Optional lexical and variant components of PUs are indicated. Words a PU usually collocates with are given. There are notes indicating the expressive-stylistic and evaluative functions of a PU; grammatical notes describing some morphological properties of the lexical components of a PU. An interpretation/meaning of a PU, or a reference to the headword in which the content of the PU is considered, is given. If there is a semantic identity, synonyms are provided. The phraseological zone may contain examples of a PU’s uses in speech and commentaries of a cognitive nature. The phraseographic objectification of the receptivity of the lexicalsemantic variant of the headword is strongly represented by compound terms and names that objectify human discursive activity. Phraseological zones in the structure of entries in which homonymic units act as headwords can become one of the potential vectors of studying phraseology. A single presentation of a phraseological definition in the dictionary shows a typical situation/situations of using PUs and is a potential linguistic material for studies in the cognitivediscursive direction.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: The mission of the Russian Journal of Lexicography is to accumulate the intellectual potential of scholars and practitioners for the purpose of discussing and solving the topical issues of theoretical and applied lexicography, and new concepts of dictionary compilation.
期刊最新文献
Dictionary of foreign words as a lexicographic genre Methodology for compiling a digital dictionary of homographic proper names and common nouns (based on LPD, EPD, OED) The dictionary’s double “five” (on the 55th anniversary of the publication of the Phraseological Dictionary of the Russian Language edited by Aleksandr Molotkov) Design of a terminological learner’s dictionary in the customs sphere: A corpus approach On the second edition of the Regional Dictionary of Vyatka Dialects: A new look and new approaches
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1