{"title":"欧里庇德斯的赫拉克勒斯:色彩测量和文字的关键传统","authors":"P. Santé","doi":"10.6018/myrtia.460511","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Analizo el texto y la colometría de los mss. Laurentianus plut. 32,2 (L) y Laurentianus conv. soppr. 172 + Palatinus gr. 287 (P) para el canto de entrada del coro de Heracles. Muchos lugares han sido discutidos y corregidos por un autorizado grupo de filólogos. Los discutiré nuevamente, proponiendo una defensa del texto antiguo y la colometría donde creo haber encontrado argumentos adecuados. Las ediciones modernas modifican la colometría en varios lugares, anulando la mezcla de cola yámbicos y trocaicos, que en cambio tiene su propia ratio. La presencia de los ἴαμβοι podría remontarse al género ialemos, una forma de lamento fúnebre, y la mezcla con los τροχαῖοι es típica del estilo de Eurípides, cuando quiere insistir en un tono sombrío y lúgubre. Cuando la atención de los ancianos de sí mismos se desplaza a los niños de Heracles, la versificación se vuelve en hypodochmi y τροχαῖοι como resultado de un tono más trepidante.\n This work analyzes text and colometry of mss. Laurentianus plut. 32,2 (L) and Laurentianus conv. soppr. 172 + Palatinus gr. 287 (P) for the chorus’ entrance song of Heracles. Many places have been discussed and corrected by an authoritative group of philologists. I will re-discuss them, proposing a defense of the ancient text and colometry, where I believe I have found suitable arguments. The modern editions modify the colometry in several places, cancelling the mixture of iambic and trochaic cola, which instead has its own ratio. The presence of ἴαμβοι could be traced back to ialemos genus, a form of funeral lament, and the mixture with τροχαῖοι is typical of Euripide’s style, when he wants to insist on a sombre and mournful tone. When the attention of the elderly people from themselves shifts to Heracles’ children, the versification turns into hypodochmi and τροχαῖοι as a result of a more trepidating tone.","PeriodicalId":41220,"journal":{"name":"Myrtia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-11-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La parodo dell’Eracle di Euripide: tradizione critica della colometria e del testo\",\"authors\":\"P. Santé\",\"doi\":\"10.6018/myrtia.460511\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Analizo el texto y la colometría de los mss. Laurentianus plut. 32,2 (L) y Laurentianus conv. soppr. 172 + Palatinus gr. 287 (P) para el canto de entrada del coro de Heracles. Muchos lugares han sido discutidos y corregidos por un autorizado grupo de filólogos. Los discutiré nuevamente, proponiendo una defensa del texto antiguo y la colometría donde creo haber encontrado argumentos adecuados. Las ediciones modernas modifican la colometría en varios lugares, anulando la mezcla de cola yámbicos y trocaicos, que en cambio tiene su propia ratio. La presencia de los ἴαμβοι podría remontarse al género ialemos, una forma de lamento fúnebre, y la mezcla con los τροχαῖοι es típica del estilo de Eurípides, cuando quiere insistir en un tono sombrío y lúgubre. Cuando la atención de los ancianos de sí mismos se desplaza a los niños de Heracles, la versificación se vuelve en hypodochmi y τροχαῖοι como resultado de un tono más trepidante.\\n This work analyzes text and colometry of mss. Laurentianus plut. 32,2 (L) and Laurentianus conv. soppr. 172 + Palatinus gr. 287 (P) for the chorus’ entrance song of Heracles. Many places have been discussed and corrected by an authoritative group of philologists. I will re-discuss them, proposing a defense of the ancient text and colometry, where I believe I have found suitable arguments. The modern editions modify the colometry in several places, cancelling the mixture of iambic and trochaic cola, which instead has its own ratio. The presence of ἴαμβοι could be traced back to ialemos genus, a form of funeral lament, and the mixture with τροχαῖοι is typical of Euripide’s style, when he wants to insist on a sombre and mournful tone. When the attention of the elderly people from themselves shifts to Heracles’ children, the versification turns into hypodochmi and τροχαῖοι as a result of a more trepidating tone.\",\"PeriodicalId\":41220,\"journal\":{\"name\":\"Myrtia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-11-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Myrtia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/myrtia.460511\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Myrtia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/myrtia.460511","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
我分析mss的文本和颜色。Laurentianus plut。32.2 (L)和劳伦提努斯172 + Palatinus gr. 287 (P)为赫拉克勒斯合唱团的入口歌唱。许多地点已经被一群权威的语言学家讨论和修正。我将再次讨论它们,为古代文本和颜色法提出辩护,我相信我已经找到了合适的论点。现代版本在几个地方修改了颜色,消除了杂色和杂色的混合,相反,它有自己的比例。存在ἴαμβοι可以追溯到性别ialemos葬礼,一种很抱歉,和混合τροχαῖοι欧里庇得斯的典型风格,当他想住在阴暗的色调和沉闷。当老年人的护理儿童自己也正在Heracles,押韵变得hypodochmi和τροχαῖοι由于自然更速射。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积是,其中土地和(3.064平方公里)水。Laurentianus plut。32.2 (L)和劳伦提努斯。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。而许多地方的corrected by an authoritative group of philologists。我将重新讨论它们,为古代文本和颜色辩护,我相信我已经找到了合适的论点。The modern editions modify The colometry若干iambic and places, cancelling The mixture的trochaic队列,which instead has its own比例。在场ἴαμβοι还将教育战略,back to ialemos genus葬礼,form of lament, and The mixture withτροχαῖοιis typical of Euripide’s style,当我希望to insist on a sombre and mournful音调。When the注意of the elderly people from为shifts to the children Heracles‘versification转动到hypodochmiτροχαῖοι因此of a more trepidating音调。
La parodo dell’Eracle di Euripide: tradizione critica della colometria e del testo
Analizo el texto y la colometría de los mss. Laurentianus plut. 32,2 (L) y Laurentianus conv. soppr. 172 + Palatinus gr. 287 (P) para el canto de entrada del coro de Heracles. Muchos lugares han sido discutidos y corregidos por un autorizado grupo de filólogos. Los discutiré nuevamente, proponiendo una defensa del texto antiguo y la colometría donde creo haber encontrado argumentos adecuados. Las ediciones modernas modifican la colometría en varios lugares, anulando la mezcla de cola yámbicos y trocaicos, que en cambio tiene su propia ratio. La presencia de los ἴαμβοι podría remontarse al género ialemos, una forma de lamento fúnebre, y la mezcla con los τροχαῖοι es típica del estilo de Eurípides, cuando quiere insistir en un tono sombrío y lúgubre. Cuando la atención de los ancianos de sí mismos se desplaza a los niños de Heracles, la versificación se vuelve en hypodochmi y τροχαῖοι como resultado de un tono más trepidante.
This work analyzes text and colometry of mss. Laurentianus plut. 32,2 (L) and Laurentianus conv. soppr. 172 + Palatinus gr. 287 (P) for the chorus’ entrance song of Heracles. Many places have been discussed and corrected by an authoritative group of philologists. I will re-discuss them, proposing a defense of the ancient text and colometry, where I believe I have found suitable arguments. The modern editions modify the colometry in several places, cancelling the mixture of iambic and trochaic cola, which instead has its own ratio. The presence of ἴαμβοι could be traced back to ialemos genus, a form of funeral lament, and the mixture with τροχαῖοι is typical of Euripide’s style, when he wants to insist on a sombre and mournful tone. When the attention of the elderly people from themselves shifts to Heracles’ children, the versification turns into hypodochmi and τροχαῖοι as a result of a more trepidating tone.