(我们不知道的)欧洲高等教育中的手语:将政策和实践映射到一个分析框架

IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2020-11-01 DOI:10.1515/soci-2020-0004
L. Leeson, Beppie van den Bogaerde
{"title":"(我们不知道的)欧洲高等教育中的手语:将政策和实践映射到一个分析框架","authors":"L. Leeson, Beppie van den Bogaerde","doi":"10.1515/soci-2020-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper focuses on issues related to sign language policies in Higher Educational Institutes (HEIs) in Europe. Drawing on the analytical framework proposed by Darquennes/Du Plessis/Soler (2020, i. e. this volume), which serves to address HEI language planning issues at macro, meso and micro levels, we carry out an inventory of how these issues play out for sign languages across Europe. Our investigation reveals the scarcity of information about sign language policies in HEIs, relating to both sign language as a language of instruction and as a subject of study. What becomes clear is that language planning activities (sign language acquisition, sign language status and corpus planning) are taking place in many countries but tend to go undocumented and unresearched. Given the increase in formal recognition of sign languages across Europe, coupled with the ratification of the UN’s Convention on the Rights of Persons with Disabilities (2006) by all EU member states, it would seem logical to expect that the status and prestige of sign languages would rise, with greater visibility of, and planning for, incorporation of sign languages in HEIs. However, the reality of the situation is unclear, suggesting the need for coordinated effort, supported by key pan-European bodies like the Council of Europe, the European Centre for Modern Languages and the European Commission, to ensure that sign language policy is on the agenda as parts of a rights-based response to deaf communities and the sign languages of Europe. Equally important is the need for European HEIs to embrace sign languages and ensure that they are part of the linguistic landscape. This will support and promote the status planning of sign languages and open up access to HEIs for deaf communities, a group that remains under-represented in academia.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"3 1","pages":"31 - 56"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"(What we don’t know about) Sign Languages in Higher Education in Europe: Mapping Policy and Practice to an analytical framework\",\"authors\":\"L. Leeson, Beppie van den Bogaerde\",\"doi\":\"10.1515/soci-2020-0004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This paper focuses on issues related to sign language policies in Higher Educational Institutes (HEIs) in Europe. Drawing on the analytical framework proposed by Darquennes/Du Plessis/Soler (2020, i. e. this volume), which serves to address HEI language planning issues at macro, meso and micro levels, we carry out an inventory of how these issues play out for sign languages across Europe. Our investigation reveals the scarcity of information about sign language policies in HEIs, relating to both sign language as a language of instruction and as a subject of study. What becomes clear is that language planning activities (sign language acquisition, sign language status and corpus planning) are taking place in many countries but tend to go undocumented and unresearched. Given the increase in formal recognition of sign languages across Europe, coupled with the ratification of the UN’s Convention on the Rights of Persons with Disabilities (2006) by all EU member states, it would seem logical to expect that the status and prestige of sign languages would rise, with greater visibility of, and planning for, incorporation of sign languages in HEIs. However, the reality of the situation is unclear, suggesting the need for coordinated effort, supported by key pan-European bodies like the Council of Europe, the European Centre for Modern Languages and the European Commission, to ensure that sign language policy is on the agenda as parts of a rights-based response to deaf communities and the sign languages of Europe. Equally important is the need for European HEIs to embrace sign languages and ensure that they are part of the linguistic landscape. This will support and promote the status planning of sign languages and open up access to HEIs for deaf communities, a group that remains under-represented in academia.\",\"PeriodicalId\":55923,\"journal\":{\"name\":\"Treballs de Sociolinguistica Catalana\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"31 - 56\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Treballs de Sociolinguistica Catalana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/soci-2020-0004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/soci-2020-0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

摘要本文主要研究欧洲高等教育机构的手语政策问题。借鉴了Darquennes/Du Plessis/Soler(2020)提出的分析框架,即:本卷),旨在解决宏观、中观和微观层面的高等教育语言规划问题,我们对这些问题如何在整个欧洲的手语中发挥作用进行了盘点。我们的调查显示,在高等教育机构中,手语政策的信息缺乏,无论是作为教学语言还是作为研究课题。很明显,语言规划活动(手语习得、手语地位和语料库规划)在许多国家都在进行,但往往没有记录和研究。鉴于整个欧洲对手语的正式认可的增加,加上所有欧盟成员国批准了联合国《残疾人权利公约》(2006年),手语的地位和威望将会上升,手语在高等教育中的知名度和计划将会提高。然而,现实情况尚不明朗,这表明需要在欧洲理事会、欧洲现代语言中心和欧洲委员会等主要泛欧机构的支持下,协调努力,确保手语政策作为对聋人社区和欧洲手语的基于权利的回应的一部分,被提上议程。同样重要的是,欧洲的高等教育机构需要接受手语,并确保手语成为语言景观的一部分。这将支持和促进手语的地位规划,并为聋人社区提供进入高等教育的机会,这一群体在学术界的代表性仍然不足。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
(What we don’t know about) Sign Languages in Higher Education in Europe: Mapping Policy and Practice to an analytical framework
Abstract This paper focuses on issues related to sign language policies in Higher Educational Institutes (HEIs) in Europe. Drawing on the analytical framework proposed by Darquennes/Du Plessis/Soler (2020, i. e. this volume), which serves to address HEI language planning issues at macro, meso and micro levels, we carry out an inventory of how these issues play out for sign languages across Europe. Our investigation reveals the scarcity of information about sign language policies in HEIs, relating to both sign language as a language of instruction and as a subject of study. What becomes clear is that language planning activities (sign language acquisition, sign language status and corpus planning) are taking place in many countries but tend to go undocumented and unresearched. Given the increase in formal recognition of sign languages across Europe, coupled with the ratification of the UN’s Convention on the Rights of Persons with Disabilities (2006) by all EU member states, it would seem logical to expect that the status and prestige of sign languages would rise, with greater visibility of, and planning for, incorporation of sign languages in HEIs. However, the reality of the situation is unclear, suggesting the need for coordinated effort, supported by key pan-European bodies like the Council of Europe, the European Centre for Modern Languages and the European Commission, to ensure that sign language policy is on the agenda as parts of a rights-based response to deaf communities and the sign languages of Europe. Equally important is the need for European HEIs to embrace sign languages and ensure that they are part of the linguistic landscape. This will support and promote the status planning of sign languages and open up access to HEIs for deaf communities, a group that remains under-represented in academia.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
19
审稿时长
53 weeks
期刊最新文献
Pradilla Cardona, Miquel Àngel (ed. 2022): Catalan sociolinguistics: State of the art and future challenges (IVITRA Research in Linguistics and Literature 32). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 333 p. Devilla, Lorenzo and Galiñanes Gallén, Marta (eds.) (2021): Lingue minori e turismo. Aspetti linguistici, sociolinguistici e territoriali [Minority languages and tourism. Linguistic, sociolinguistic and territorial aspects]. Cagliari: Arkadia. 128 p. Negative structures in neo-standard Italian: non è che (‘it is not that’) + S and mica (‘a crumb’) in comparison D’Agostino, Mari (2021): Noi che siamo passati dalla Libia. Giovani in viaggio fra alfabeti e multilinguismo [We who have passed from Libya. Young people traveling between alphabets and multilingualism]. Bologna: Il Mulino. 248 p. Lexical coherence in contemporary Italian: a lectometric analysis
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1