赚钱:作为治理对象的金融素养

IF 1.5 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts Pub Date : 2015-01-01 DOI:10.18793/LCJ2015.15.07
M. Christie
{"title":"赚钱:作为治理对象的金融素养","authors":"M. Christie","doi":"10.18793/LCJ2015.15.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I had been told a couple of times that I had to clear out from the university server, a great mass of computer files from previous research projects – gigabytes of notes, videos, spreadsheets, ethics applications, reports, notes and reflections - associated with different projects over the years, all rather badly organised. Working in a relatively new, relatively remote Australian university, I enjoy being relatively unencumbered by academic traditions, but am suddenly constrained by the limits of our technology and my ability to use it. I must put all the files on a ‘USB Pen Drive’ and take them to ‘Records and Archives’ for storage. Then I must wipe the V: drive. If I want any archived file, I can walk down to ‘Records & Archives’ with a memory stick and request a copy. It is a strange feeling looking through all those files. They contain traces of so much interesting work undertaken since the computer server was introduced to store the objects of our work. There was a tinge of pride in all the complex collaborative work I had undertaken with Yolŋu Aboriginal people, and with colleagues and government workers, but that pride was spoilt by the feeling that so much of the material has remained unexamined, and never retold or reworked, and worse, that so many of the papers and reports – mostly to governments but also to industry and NGOs – really didn’t lead to much change on the ground. We seem to have been given more and more work over the past twenty years, with those who fund the research paying less and less attention to what we produce. In my cleaning work, I spotted a folder called ‘Financial Literacy Evaluation 2008’. Our cross-cultural consultancy group, which we called the Yolŋu Aboriginal Consultancy Initiative, had been asked to evaluate a program of Financial Literacy training for a small credit union based in the Northern Territory (which I’ll call ‘Small Bank’), dedicated to serving the financial needs of remote Aboriginal communities. The evaluation was being funded by a major national financial institution (which I’ll call ‘Big Bank’) as part of its commitment to ‘reconciliation’1. I began to piece back together in my mind why and how we had been invited to undertake this consultancy as I, pretty much randomly, opened up the most interesting-sounding files in what turned out to be a large trove of documents.","PeriodicalId":43860,"journal":{"name":"Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Making Money: Financial Literacy as an Object of Governance\",\"authors\":\"M. Christie\",\"doi\":\"10.18793/LCJ2015.15.07\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"I had been told a couple of times that I had to clear out from the university server, a great mass of computer files from previous research projects – gigabytes of notes, videos, spreadsheets, ethics applications, reports, notes and reflections - associated with different projects over the years, all rather badly organised. Working in a relatively new, relatively remote Australian university, I enjoy being relatively unencumbered by academic traditions, but am suddenly constrained by the limits of our technology and my ability to use it. I must put all the files on a ‘USB Pen Drive’ and take them to ‘Records and Archives’ for storage. Then I must wipe the V: drive. If I want any archived file, I can walk down to ‘Records & Archives’ with a memory stick and request a copy. It is a strange feeling looking through all those files. They contain traces of so much interesting work undertaken since the computer server was introduced to store the objects of our work. There was a tinge of pride in all the complex collaborative work I had undertaken with Yolŋu Aboriginal people, and with colleagues and government workers, but that pride was spoilt by the feeling that so much of the material has remained unexamined, and never retold or reworked, and worse, that so many of the papers and reports – mostly to governments but also to industry and NGOs – really didn’t lead to much change on the ground. We seem to have been given more and more work over the past twenty years, with those who fund the research paying less and less attention to what we produce. In my cleaning work, I spotted a folder called ‘Financial Literacy Evaluation 2008’. Our cross-cultural consultancy group, which we called the Yolŋu Aboriginal Consultancy Initiative, had been asked to evaluate a program of Financial Literacy training for a small credit union based in the Northern Territory (which I’ll call ‘Small Bank’), dedicated to serving the financial needs of remote Aboriginal communities. The evaluation was being funded by a major national financial institution (which I’ll call ‘Big Bank’) as part of its commitment to ‘reconciliation’1. I began to piece back together in my mind why and how we had been invited to undertake this consultancy as I, pretty much randomly, opened up the most interesting-sounding files in what turned out to be a large trove of documents.\",\"PeriodicalId\":43860,\"journal\":{\"name\":\"Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2015-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18793/LCJ2015.15.07\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18793/LCJ2015.15.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

有几次我被告知,我必须从大学的服务器上清理掉以前研究项目的大量电脑文件——数兆字节的笔记、视频、电子表格、伦理申请、报告、笔记和反思——这些文件与多年来的不同项目有关,都组织得相当糟糕。在一所相对较新的、相对偏远的澳大利亚大学工作,我喜欢相对不受学术传统的束缚,但突然间,我们的技术和我使用它的能力受到了限制。我必须把所有的文件放在一个“u盘”上,然后把它们放到“记录和档案”处存储。那我必须清空V盘。如果我想要任何存档文件,我可以带着记忆棒走到“记录与档案”(Records & Archives)索要一份副本。浏览所有这些文件的感觉很奇怪。它们包含了自从引入计算机服务器来存储我们的工作对象以来所进行的许多有趣的工作的痕迹。我与Yolŋu原住民、同事和政府工作人员进行的所有复杂的合作工作都有一种自豪感,但这种自豪感被一种感觉破坏了,那就是这么多的材料仍未被审查,从未被重述或重新编写,更糟糕的是,这么多的论文和报告——主要是给政府的,也有给行业和非政府组织的——实际上并没有带来太多的变化。在过去的二十年里,我们似乎被分配了越来越多的工作,而那些资助研究的人却越来越不关注我们的成果。在清理工作中,我发现了一个名为“金融素养评估2008”的文件夹。我们的跨文化咨询小组,我们称之为Yolŋu土著咨询倡议,被要求为北领地的一个小型信用合作社(我称之为“小银行”)评估一个金融知识培训计划,该计划致力于满足偏远土著社区的金融需求。这项评估是由一家主要的国家金融机构(我称之为“大银行”)资助的,作为其“和解”承诺的一部分。我开始在脑海中拼凑我们为什么以及如何被邀请承担这项咨询工作,我几乎是随机地打开了听起来最有趣的文件,后来发现这些文件是一大堆文件。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Making Money: Financial Literacy as an Object of Governance
I had been told a couple of times that I had to clear out from the university server, a great mass of computer files from previous research projects – gigabytes of notes, videos, spreadsheets, ethics applications, reports, notes and reflections - associated with different projects over the years, all rather badly organised. Working in a relatively new, relatively remote Australian university, I enjoy being relatively unencumbered by academic traditions, but am suddenly constrained by the limits of our technology and my ability to use it. I must put all the files on a ‘USB Pen Drive’ and take them to ‘Records and Archives’ for storage. Then I must wipe the V: drive. If I want any archived file, I can walk down to ‘Records & Archives’ with a memory stick and request a copy. It is a strange feeling looking through all those files. They contain traces of so much interesting work undertaken since the computer server was introduced to store the objects of our work. There was a tinge of pride in all the complex collaborative work I had undertaken with Yolŋu Aboriginal people, and with colleagues and government workers, but that pride was spoilt by the feeling that so much of the material has remained unexamined, and never retold or reworked, and worse, that so many of the papers and reports – mostly to governments but also to industry and NGOs – really didn’t lead to much change on the ground. We seem to have been given more and more work over the past twenty years, with those who fund the research paying less and less attention to what we produce. In my cleaning work, I spotted a folder called ‘Financial Literacy Evaluation 2008’. Our cross-cultural consultancy group, which we called the Yolŋu Aboriginal Consultancy Initiative, had been asked to evaluate a program of Financial Literacy training for a small credit union based in the Northern Territory (which I’ll call ‘Small Bank’), dedicated to serving the financial needs of remote Aboriginal communities. The evaluation was being funded by a major national financial institution (which I’ll call ‘Big Bank’) as part of its commitment to ‘reconciliation’1. I began to piece back together in my mind why and how we had been invited to undertake this consultancy as I, pretty much randomly, opened up the most interesting-sounding files in what turned out to be a large trove of documents.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
9.10%
发文量
8
期刊最新文献
Child Mortality, Fertility and Poverty: A Counterfactual Analysis Hear it From the Horses’ Mouth: Listening to African Professionals in Australia Undoing Theory: Walking of Arrernte Country – Co-creating Knowledge and Meaning in Central Australia Ground Up Inquiry: Questions and Answers About the Emergence and Development of a Northern Australian Tradition of Situated Research Editorial: Working with multiple knowledges in Australia’s top end
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1