通过翻译语言培养职前内容区教师

IF 1.5 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Journal of Language Identity and Education Pub Date : 2022-05-04 DOI:10.1080/15348458.2022.2058512
Zhongfeng Tian, Qianqian Zhang‐Wu
{"title":"通过翻译语言培养职前内容区教师","authors":"Zhongfeng Tian, Qianqian Zhang‐Wu","doi":"10.1080/15348458.2022.2058512","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT In response to the multilingual and multicultural realities in U.S. classrooms, it is important to prepare all teachers who understand translanguaging and are capable of implementing it across contexts. This exploratory qualitative study investigates how five pre-service content area teachers grappled with translanguaging in a graduate-level teacher education course which was designed from a translanguaging perspective. Data sources include teachers’ written coursework and exit interviews, and class observations. Using an inductive coding approach, we found that our content area teacher candidates developed a dynamic, holistic view to understand bilinguals’ meaning-making practices. They also perceived students’ home languages as a valuable resource that needs to be incorporated in general education classrooms to boost emergent bilinguals’ academic learning and socioemotional well-being. In addition, all five participating teachers employed a variety of translanguaging strategies (e.g., grouping based on home languages and providing translations) in their content area lesson plans.","PeriodicalId":46978,"journal":{"name":"Journal of Language Identity and Education","volume":"130 1","pages":"144 - 159"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2022-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"11","resultStr":"{\"title\":\"Preparing Pre-Service Content Area Teachers Through Translanguaging\",\"authors\":\"Zhongfeng Tian, Qianqian Zhang‐Wu\",\"doi\":\"10.1080/15348458.2022.2058512\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT In response to the multilingual and multicultural realities in U.S. classrooms, it is important to prepare all teachers who understand translanguaging and are capable of implementing it across contexts. This exploratory qualitative study investigates how five pre-service content area teachers grappled with translanguaging in a graduate-level teacher education course which was designed from a translanguaging perspective. Data sources include teachers’ written coursework and exit interviews, and class observations. Using an inductive coding approach, we found that our content area teacher candidates developed a dynamic, holistic view to understand bilinguals’ meaning-making practices. They also perceived students’ home languages as a valuable resource that needs to be incorporated in general education classrooms to boost emergent bilinguals’ academic learning and socioemotional well-being. In addition, all five participating teachers employed a variety of translanguaging strategies (e.g., grouping based on home languages and providing translations) in their content area lesson plans.\",\"PeriodicalId\":46978,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Language Identity and Education\",\"volume\":\"130 1\",\"pages\":\"144 - 159\"},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2022-05-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"11\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Language Identity and Education\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/15348458.2022.2058512\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Language Identity and Education","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/15348458.2022.2058512","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 11

摘要

为了应对美国课堂中多语言和多元文化的现实,让所有理解并能够跨语境实施翻译的教师做好准备是很重要的。本研究探讨了五名职前教师在研究生水平的教师教育课程中如何处理译语问题,该课程是从译语视角设计的。数据来源包括教师的书面课程作业和离职访谈,以及课堂观察。使用归纳编码方法,我们发现我们的内容领域教师候选人发展了一个动态的,整体的观点来理解双语者的意义建构实践。他们还认为学生的母语是一种宝贵的资源,需要纳入普通教育课堂,以促进新兴双语者的学术学习和社会情感健康。此外,所有五位参与的教师都在他们的内容领域课程计划中采用了各种跨语言策略(例如,基于母语的分组和提供翻译)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Preparing Pre-Service Content Area Teachers Through Translanguaging
ABSTRACT In response to the multilingual and multicultural realities in U.S. classrooms, it is important to prepare all teachers who understand translanguaging and are capable of implementing it across contexts. This exploratory qualitative study investigates how five pre-service content area teachers grappled with translanguaging in a graduate-level teacher education course which was designed from a translanguaging perspective. Data sources include teachers’ written coursework and exit interviews, and class observations. Using an inductive coding approach, we found that our content area teacher candidates developed a dynamic, holistic view to understand bilinguals’ meaning-making practices. They also perceived students’ home languages as a valuable resource that needs to be incorporated in general education classrooms to boost emergent bilinguals’ academic learning and socioemotional well-being. In addition, all five participating teachers employed a variety of translanguaging strategies (e.g., grouping based on home languages and providing translations) in their content area lesson plans.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
5.70
自引率
5.90%
发文量
63
期刊最新文献
Spanish So White: Conversations on the Inconvenient Racism of a ‘Foreign’ Language Education, by Schwartz, A. (2023).Schwartz, A. (2023). Spanish So White: Conversations on the Inconvenient Racism of a ‘Foreign’ Language Education . Bristol, UK: Multilingual Matters, 160pp., $17.95 (Paperback), ISBN: 9781800416895 Activating Linguistic and Cultural Diversity in the Language Classroom (Vol. 55), by Piccardo, E., Lawrence, G., Germain-Rutherford, A., & Galante, A. (2022).Piccardo, E., Lawrence, G., Germain-Rutherford, A., & Galante, A. (2022). Activating Linguistic and Cultural Diversity in the Language Classroom (Vol. 55) . Berlin, Germany: Springer Nature, 327 pp., $159.99 (paperback), ISBN 9783030871239 English Learner as an Intersectional Identity Individual Language Policy: Bilingual Youth in Vietnam, by Nguyen, T. T. T. (2022).Nguyen, T. T. T. (2022). Individual Language Policy: Bilingual Youth in Vietnam . Bristol, UK: Multilingual Matters, 144 pp., $129.95 (hardback), ISBN 9781800411135 Playground Learning: African American English in Latinx Linguistic Repertoires
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1