和解的融合

PRISM Pub Date : 2021-10-01 DOI:10.1215/25783491-9290664
E. Tan
{"title":"和解的融合","authors":"E. Tan","doi":"10.1215/25783491-9290664","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Published in 2015, Padi Guli's A Hundred Years of Bloodline tells the story of Fatima, a Uyghur woman's journey to unpack her family history while struggling to understand the status of ethnic minorities in the larger fabric of multiethnic China. The novel concludes with a positive message calling for ethnic integration. This adoption of a state-sanctioned concept of ethnic integration is what this article calls conciliatory amalgamation; it privileges a rhetoric of multiethnicism that centers on national unity and economic progress. This article reads the novel against the PRC's ethnic minority policy to examine the implications of the protagonist's cultural, linguistic, and geopolitical border-crossing as she comes to terms with ethnic amalgamation as a necessary mode of survival. This allows the novel to be read as a symptom of Padi Guli's status as a Sinophone Uyghur writer who establishes herself within the dominant tradition of Chinese literature. As one of the few prominent Sinophone Uyghur writers, she inevitably becomes a token that sustains the rhetoric of Chinese literature as inclusive and diverse. Along this line of thought, the article argues that Padi Guli's status as a writer mirrors that of her protagonist as they both adopt a conciliatory attitude toward amalgamation.","PeriodicalId":33692,"journal":{"name":"PRISM","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Conciliatory Amalgamation\",\"authors\":\"E. Tan\",\"doi\":\"10.1215/25783491-9290664\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Published in 2015, Padi Guli's A Hundred Years of Bloodline tells the story of Fatima, a Uyghur woman's journey to unpack her family history while struggling to understand the status of ethnic minorities in the larger fabric of multiethnic China. The novel concludes with a positive message calling for ethnic integration. This adoption of a state-sanctioned concept of ethnic integration is what this article calls conciliatory amalgamation; it privileges a rhetoric of multiethnicism that centers on national unity and economic progress. This article reads the novel against the PRC's ethnic minority policy to examine the implications of the protagonist's cultural, linguistic, and geopolitical border-crossing as she comes to terms with ethnic amalgamation as a necessary mode of survival. This allows the novel to be read as a symptom of Padi Guli's status as a Sinophone Uyghur writer who establishes herself within the dominant tradition of Chinese literature. As one of the few prominent Sinophone Uyghur writers, she inevitably becomes a token that sustains the rhetoric of Chinese literature as inclusive and diverse. Along this line of thought, the article argues that Padi Guli's status as a writer mirrors that of her protagonist as they both adopt a conciliatory attitude toward amalgamation.\",\"PeriodicalId\":33692,\"journal\":{\"name\":\"PRISM\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PRISM\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/25783491-9290664\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PRISM","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/25783491-9290664","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2015年出版的帕迪·古丽的《百年血脉》讲述了一位维吾尔族妇女法蒂玛的故事,她一边揭开自己的家族史,一边努力理解少数民族在多民族中国的大格局中的地位。小说以呼吁民族融合的积极信息结尾。采用国家认可的种族融合概念就是本文所说的和解性融合;它推崇以民族团结和经济进步为中心的多民族主义修辞。本文以中国的少数民族政策为背景来解读这部小说,考察主人公在文化、语言和地缘政治上的跨越,以及她将民族融合作为一种必要的生存模式所带来的影响。这使得这部小说可以被解读为帕迪古丽作为一个讲汉语的维吾尔族作家,在中国文学的主导传统中确立了自己的地位。作为少数几个杰出的维吾尔语作家之一,她不可避免地成为维持中国文学修辞包容性和多样性的象征。沿着这条思路,文章认为帕迪古丽作为作家的身份反映了她的主人公的身份,因为他们都对合并采取了和解的态度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Conciliatory Amalgamation
Published in 2015, Padi Guli's A Hundred Years of Bloodline tells the story of Fatima, a Uyghur woman's journey to unpack her family history while struggling to understand the status of ethnic minorities in the larger fabric of multiethnic China. The novel concludes with a positive message calling for ethnic integration. This adoption of a state-sanctioned concept of ethnic integration is what this article calls conciliatory amalgamation; it privileges a rhetoric of multiethnicism that centers on national unity and economic progress. This article reads the novel against the PRC's ethnic minority policy to examine the implications of the protagonist's cultural, linguistic, and geopolitical border-crossing as she comes to terms with ethnic amalgamation as a necessary mode of survival. This allows the novel to be read as a symptom of Padi Guli's status as a Sinophone Uyghur writer who establishes herself within the dominant tradition of Chinese literature. As one of the few prominent Sinophone Uyghur writers, she inevitably becomes a token that sustains the rhetoric of Chinese literature as inclusive and diverse. Along this line of thought, the article argues that Padi Guli's status as a writer mirrors that of her protagonist as they both adopt a conciliatory attitude toward amalgamation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
PRISM
PRISM Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Chapter Seven: Art and Labor in Han Song's Regenerated Bricks Chapter One: Confucianism and Nature Chapter Eight: Toxic Colonialism, Alienation, and Posthuman Dystopia in Chen Qiufan Chapter Ten: Critical Ecotopia in Hao Jingfang's Vagabonds Chapter Four: We Are the Dragon King
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1