{"title":"和解的融合","authors":"E. Tan","doi":"10.1215/25783491-9290664","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Published in 2015, Padi Guli's A Hundred Years of Bloodline tells the story of Fatima, a Uyghur woman's journey to unpack her family history while struggling to understand the status of ethnic minorities in the larger fabric of multiethnic China. The novel concludes with a positive message calling for ethnic integration. This adoption of a state-sanctioned concept of ethnic integration is what this article calls conciliatory amalgamation; it privileges a rhetoric of multiethnicism that centers on national unity and economic progress. This article reads the novel against the PRC's ethnic minority policy to examine the implications of the protagonist's cultural, linguistic, and geopolitical border-crossing as she comes to terms with ethnic amalgamation as a necessary mode of survival. This allows the novel to be read as a symptom of Padi Guli's status as a Sinophone Uyghur writer who establishes herself within the dominant tradition of Chinese literature. As one of the few prominent Sinophone Uyghur writers, she inevitably becomes a token that sustains the rhetoric of Chinese literature as inclusive and diverse. Along this line of thought, the article argues that Padi Guli's status as a writer mirrors that of her protagonist as they both adopt a conciliatory attitude toward amalgamation.","PeriodicalId":33692,"journal":{"name":"PRISM","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Conciliatory Amalgamation\",\"authors\":\"E. Tan\",\"doi\":\"10.1215/25783491-9290664\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Published in 2015, Padi Guli's A Hundred Years of Bloodline tells the story of Fatima, a Uyghur woman's journey to unpack her family history while struggling to understand the status of ethnic minorities in the larger fabric of multiethnic China. The novel concludes with a positive message calling for ethnic integration. This adoption of a state-sanctioned concept of ethnic integration is what this article calls conciliatory amalgamation; it privileges a rhetoric of multiethnicism that centers on national unity and economic progress. This article reads the novel against the PRC's ethnic minority policy to examine the implications of the protagonist's cultural, linguistic, and geopolitical border-crossing as she comes to terms with ethnic amalgamation as a necessary mode of survival. This allows the novel to be read as a symptom of Padi Guli's status as a Sinophone Uyghur writer who establishes herself within the dominant tradition of Chinese literature. As one of the few prominent Sinophone Uyghur writers, she inevitably becomes a token that sustains the rhetoric of Chinese literature as inclusive and diverse. Along this line of thought, the article argues that Padi Guli's status as a writer mirrors that of her protagonist as they both adopt a conciliatory attitude toward amalgamation.\",\"PeriodicalId\":33692,\"journal\":{\"name\":\"PRISM\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PRISM\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/25783491-9290664\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PRISM","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/25783491-9290664","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Published in 2015, Padi Guli's A Hundred Years of Bloodline tells the story of Fatima, a Uyghur woman's journey to unpack her family history while struggling to understand the status of ethnic minorities in the larger fabric of multiethnic China. The novel concludes with a positive message calling for ethnic integration. This adoption of a state-sanctioned concept of ethnic integration is what this article calls conciliatory amalgamation; it privileges a rhetoric of multiethnicism that centers on national unity and economic progress. This article reads the novel against the PRC's ethnic minority policy to examine the implications of the protagonist's cultural, linguistic, and geopolitical border-crossing as she comes to terms with ethnic amalgamation as a necessary mode of survival. This allows the novel to be read as a symptom of Padi Guli's status as a Sinophone Uyghur writer who establishes herself within the dominant tradition of Chinese literature. As one of the few prominent Sinophone Uyghur writers, she inevitably becomes a token that sustains the rhetoric of Chinese literature as inclusive and diverse. Along this line of thought, the article argues that Padi Guli's status as a writer mirrors that of her protagonist as they both adopt a conciliatory attitude toward amalgamation.