捷克高等教育中多语管理的不同利益

IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2020-11-01 DOI:10.1515/soci-2020-0007
Tamah Sherman
{"title":"捷克高等教育中多语管理的不同利益","authors":"Tamah Sherman","doi":"10.1515/soci-2020-0007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper is devoted to several ways in which the language of instruction in Czech universities is managed. One of the key issues in this context is the fact that programs accredited in the Czech language are tuition-free, while those in foreign languages are paid. On the one hand, it is deemed desirable by certain actors to integrate greater numbers of students from abroad, conform to the discourse of internationalization, and even earn money through courses in English. On the other hand, it is also viewed as necessary by other actors to cultivate the Czech language and provide a solid education for local students. These multiple and often opposing interests, as well as a number of language ideologies, guide individual management acts. Utilizing the language management framework (Jernudd/Neustupný 1987; Fairbrother/Nekvapil/Sloboda 2018), I explore three selected examples of the management of the language of instruction. In the first, I show how many Czech university programs are accredited in the Czech language, but offer many classes in English. In the second, I examine one case of financial motivation for foreign-language courses through university teaching development projects. In the third, I point to the differences between the language of accreditation of some Ph.D. programs and the languages actually used in their realization. Finally, I consider the fact that all of these cases of management involve some sort of compromise between the interests of certain groups, which means that the only way forward is an increased awareness of all aspects of the management processes.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"191 1","pages":"89 - 106"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Differing interests in the management of multilingualism in Czech higher education\",\"authors\":\"Tamah Sherman\",\"doi\":\"10.1515/soci-2020-0007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This paper is devoted to several ways in which the language of instruction in Czech universities is managed. One of the key issues in this context is the fact that programs accredited in the Czech language are tuition-free, while those in foreign languages are paid. On the one hand, it is deemed desirable by certain actors to integrate greater numbers of students from abroad, conform to the discourse of internationalization, and even earn money through courses in English. On the other hand, it is also viewed as necessary by other actors to cultivate the Czech language and provide a solid education for local students. These multiple and often opposing interests, as well as a number of language ideologies, guide individual management acts. Utilizing the language management framework (Jernudd/Neustupný 1987; Fairbrother/Nekvapil/Sloboda 2018), I explore three selected examples of the management of the language of instruction. In the first, I show how many Czech university programs are accredited in the Czech language, but offer many classes in English. In the second, I examine one case of financial motivation for foreign-language courses through university teaching development projects. In the third, I point to the differences between the language of accreditation of some Ph.D. programs and the languages actually used in their realization. Finally, I consider the fact that all of these cases of management involve some sort of compromise between the interests of certain groups, which means that the only way forward is an increased awareness of all aspects of the management processes.\",\"PeriodicalId\":55923,\"journal\":{\"name\":\"Treballs de Sociolinguistica Catalana\",\"volume\":\"191 1\",\"pages\":\"89 - 106\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Treballs de Sociolinguistica Catalana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/soci-2020-0007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/soci-2020-0007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

摘要本文探讨了捷克高校教学语言管理的几种方法。在这种情况下的一个关键问题是,捷克语认证的课程是免学费的,而那些外语课程是付费的。一方面,某些演员认为,吸收更多的外国学生,符合国际化的话语,甚至通过英语课程赚钱是可取的。另一方面,其他参与者也认为有必要培养捷克语并为当地学生提供扎实的教育。这些多重且往往相互对立的利益,以及多种语言意识形态,指导着个体的管理行为。利用语言管理框架(Jernudd/Neustupný 1987;Fairbrother/Nekvapil/Sloboda 2018),我探讨了三个选择的教学语言管理的例子。在第一篇文章中,我展示了有多少捷克大学的课程是用捷克语认证的,但有许多课程是用英语授课的。在第二部分中,我考察了一个通过大学教学发展项目进行外语课程财务动机的案例。在第三篇文章中,我指出了一些博士项目的认证语言与实际实现中使用的语言之间的差异。最后,我考虑到这样一个事实,即所有这些管理案例都涉及某些群体利益之间的某种妥协,这意味着前进的唯一途径是提高对管理过程各个方面的认识。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Differing interests in the management of multilingualism in Czech higher education
Abstract This paper is devoted to several ways in which the language of instruction in Czech universities is managed. One of the key issues in this context is the fact that programs accredited in the Czech language are tuition-free, while those in foreign languages are paid. On the one hand, it is deemed desirable by certain actors to integrate greater numbers of students from abroad, conform to the discourse of internationalization, and even earn money through courses in English. On the other hand, it is also viewed as necessary by other actors to cultivate the Czech language and provide a solid education for local students. These multiple and often opposing interests, as well as a number of language ideologies, guide individual management acts. Utilizing the language management framework (Jernudd/Neustupný 1987; Fairbrother/Nekvapil/Sloboda 2018), I explore three selected examples of the management of the language of instruction. In the first, I show how many Czech university programs are accredited in the Czech language, but offer many classes in English. In the second, I examine one case of financial motivation for foreign-language courses through university teaching development projects. In the third, I point to the differences between the language of accreditation of some Ph.D. programs and the languages actually used in their realization. Finally, I consider the fact that all of these cases of management involve some sort of compromise between the interests of certain groups, which means that the only way forward is an increased awareness of all aspects of the management processes.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
19
审稿时长
53 weeks
期刊最新文献
Pradilla Cardona, Miquel Àngel (ed. 2022): Catalan sociolinguistics: State of the art and future challenges (IVITRA Research in Linguistics and Literature 32). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 333 p. Devilla, Lorenzo and Galiñanes Gallén, Marta (eds.) (2021): Lingue minori e turismo. Aspetti linguistici, sociolinguistici e territoriali [Minority languages and tourism. Linguistic, sociolinguistic and territorial aspects]. Cagliari: Arkadia. 128 p. Negative structures in neo-standard Italian: non è che (‘it is not that’) + S and mica (‘a crumb’) in comparison D’Agostino, Mari (2021): Noi che siamo passati dalla Libia. Giovani in viaggio fra alfabeti e multilinguismo [We who have passed from Libya. Young people traveling between alphabets and multilingualism]. Bologna: Il Mulino. 248 p. Lexical coherence in contemporary Italian: a lectometric analysis
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1