{"title":"俗话说:文化文物","authors":"M. Rubio","doi":"10.3989/RDTP.1990.V45.I1.217","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Taking into account the precision of the concepts of culture and popular culture, the author examines the instrumental character of the «refran» and how it has been used according to sorne ideologies; this has made possible that the whole «refranero» may be considered as an allegory. In order to support this theory the author analyses sorne of these Spanish proverbs belonging to the semantic field of marriage.","PeriodicalId":30257,"journal":{"name":"Revista de Dialectologia y Tradiciones Populares","volume":"13 1","pages":"211-224"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"El refrán: un artefacto cultural\",\"authors\":\"M. Rubio\",\"doi\":\"10.3989/RDTP.1990.V45.I1.217\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Taking into account the precision of the concepts of culture and popular culture, the author examines the instrumental character of the «refran» and how it has been used according to sorne ideologies; this has made possible that the whole «refranero» may be considered as an allegory. In order to support this theory the author analyses sorne of these Spanish proverbs belonging to the semantic field of marriage.\",\"PeriodicalId\":30257,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Dialectologia y Tradiciones Populares\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"211-224\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-04-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Dialectologia y Tradiciones Populares\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3989/RDTP.1990.V45.I1.217\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Dialectologia y Tradiciones Populares","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3989/RDTP.1990.V45.I1.217","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Taking into account the precision of the concepts of culture and popular culture, the author examines the instrumental character of the «refran» and how it has been used according to sorne ideologies; this has made possible that the whole «refranero» may be considered as an allegory. In order to support this theory the author analyses sorne of these Spanish proverbs belonging to the semantic field of marriage.
期刊介绍:
Established in 1944, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares is presently the longest standing Spanish Journal devoted to social and cultural anthropology, publishing scholarly work on human matters such as mentalities, religion, kinship, social relationships and representations, material culture, oral literature, dialectal lexicon and all other related subjects of anthropological research. Regular sections include major Articles, Notes, Archival Documents and Book Reviews. Aimed at a learned readership, it publishes original contributions to anthropological knowledge while enriching scholarly debate, especially on theoretical and methodological questions as well as on ethnographic fieldwork.