译员的言语行为:持续时间、成为和有限性

Q2 Arts and Humanities Revue Francaise de Linguistique Appliquee Pub Date : 2016-01-01 DOI:10.3917/rfla.211.0039
B. Kremer, C. Quijano
{"title":"译员的言语行为:持续时间、成为和有限性","authors":"B. Kremer, C. Quijano","doi":"10.3917/rfla.211.0039","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le travail de l’interprete est ici analyse dans l’optique d’un acte de parole, au sens saussurien du terme. L’interprete de simultanee est a la fois le recepteur d’un acte de parole, dont il doit percevoir et analyser toutes les composantes, et le co-emetteur (en tres leger differe) d’un acte de parole parallele, qui doit lui aussi en integrer tous les elements. L’interpretation de la parole de l’orateur s’appuie sur la coherence et la redondance des indices fournis, qui peuvent relever de toutes sortes de categories, linguistiques et semiologiques. Les auteurs examinent egalement la place de l’ecrit en interpretation et ses particularites semiologiques.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"40 1","pages":"39-51"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"L’acte de parole de l’interprète : durée, devenir et finitude\",\"authors\":\"B. Kremer, C. Quijano\",\"doi\":\"10.3917/rfla.211.0039\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Le travail de l’interprete est ici analyse dans l’optique d’un acte de parole, au sens saussurien du terme. L’interprete de simultanee est a la fois le recepteur d’un acte de parole, dont il doit percevoir et analyser toutes les composantes, et le co-emetteur (en tres leger differe) d’un acte de parole parallele, qui doit lui aussi en integrer tous les elements. L’interpretation de la parole de l’orateur s’appuie sur la coherence et la redondance des indices fournis, qui peuvent relever de toutes sortes de categories, linguistiques et semiologiques. Les auteurs examinent egalement la place de l’ecrit en interpretation et ses particularites semiologiques.\",\"PeriodicalId\":42780,\"journal\":{\"name\":\"Revue Francaise de Linguistique Appliquee\",\"volume\":\"40 1\",\"pages\":\"39-51\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revue Francaise de Linguistique Appliquee\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3917/rfla.211.0039\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/rfla.211.0039","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

这里从索绪尔意义上的言语行为的角度来分析译员的工作。同声传译者既是言语行为的接受者,他必须感知和分析言语行为的所有组成部分,也是平行言语行为的共同发送者(稍微不同),平行言语行为也必须整合所有组成部分。对说话人说话的解释依赖于所提供的线索的一致性和冗余,这些线索可以属于各种类别,包括语言和符号学。作者还研究了文字在解释中的地位及其符号学特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
L’acte de parole de l’interprète : durée, devenir et finitude
Le travail de l’interprete est ici analyse dans l’optique d’un acte de parole, au sens saussurien du terme. L’interprete de simultanee est a la fois le recepteur d’un acte de parole, dont il doit percevoir et analyser toutes les composantes, et le co-emetteur (en tres leger differe) d’un acte de parole parallele, qui doit lui aussi en integrer tous les elements. L’interpretation de la parole de l’orateur s’appuie sur la coherence et la redondance des indices fournis, qui peuvent relever de toutes sortes de categories, linguistiques et semiologiques. Les auteurs examinent egalement la place de l’ecrit en interpretation et ses particularites semiologiques.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Évaluations, mesures ou classements ? Á propos des enquêtes PISA Á propos de la médiatisation du classement de Shanghai : l'apport de l'analyse du discours L’évaluation : une question centrale à propos des connaissances pédagogiques de contenu Évaluation de l'efficacité ou mesure de la satisfaction dans la formation professionnelle courte ? L’évaluation des formations professionnelles de l'enseignement supérieur à l’aune de leurs résultats d’insertion
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1