1929年的论文:一些历史观察

IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Verba-Anuario Galego de Filoloxia Pub Date : 2018-09-19 DOI:10.15304/VERBA.45.4371
Petr Cermak
{"title":"1929年的论文:一些历史观察","authors":"Petr Cermak","doi":"10.15304/VERBA.45.4371","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Tomando como base la documentación del Fondo del Círculo Lingüístico de Praga, depositada en el Archivo de la Academia de Ciencias de la República Checa en Praga y desconocida en gran parte hasta fechas recientes, el artículo presta atención a las famosas Tesis de 1929, texto que influyó notablemente en el desarrollo de la lingüística. El artículo analiza dos temas principales: 1) el nacimiento del texto y su difusión posterior en el mundo; 2) algunos aspectos lingüísticos del texto, especialmente de su versión original francesa, y diversos problemas relacionados con la interpretación de ciertas ideas, fruto de una traducción inadecuada de algunos términos. El artículo muestra que, desgraciadamente, solo un lector familiarizado con el checo (o con las lenguas eslavas) puede entender cabalmente algunas de las ideas de las Tesis.","PeriodicalId":43395,"journal":{"name":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2018-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Las Tesis del 1929: algunas observaciones historiográficas\",\"authors\":\"Petr Cermak\",\"doi\":\"10.15304/VERBA.45.4371\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Tomando como base la documentación del Fondo del Círculo Lingüístico de Praga, depositada en el Archivo de la Academia de Ciencias de la República Checa en Praga y desconocida en gran parte hasta fechas recientes, el artículo presta atención a las famosas Tesis de 1929, texto que influyó notablemente en el desarrollo de la lingüística. El artículo analiza dos temas principales: 1) el nacimiento del texto y su difusión posterior en el mundo; 2) algunos aspectos lingüísticos del texto, especialmente de su versión original francesa, y diversos problemas relacionados con la interpretación de ciertas ideas, fruto de una traducción inadecuada de algunos términos. El artículo muestra que, desgraciadamente, solo un lector familiarizado con el checo (o con las lenguas eslavas) puede entender cabalmente algunas de las ideas de las Tesis.\",\"PeriodicalId\":43395,\"journal\":{\"name\":\"Verba-Anuario Galego de Filoloxia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2018-09-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Verba-Anuario Galego de Filoloxia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15304/VERBA.45.4371\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Verba-Anuario Galego de Filoloxia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15304/VERBA.45.4371","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

根据文件的圆底的布拉格Lingüístico文件中对捷克共和国科学院在布拉格和未知到大部分近日,本文关注著名论文1929年、文字lingüística发展显著的影响。本文分析了两个主要问题:1)文本的诞生及其随后在世界范围内的传播;2)文本的某些语言方面,特别是法语原文,以及由于某些术语翻译不当而导致的某些思想的解释问题。这篇文章表明,不幸的是,只有熟悉捷克语(或斯拉夫语)的读者才能完全理解论文中的一些观点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Las Tesis del 1929: algunas observaciones historiográficas
Tomando como base la documentación del Fondo del Círculo Lingüístico de Praga, depositada en el Archivo de la Academia de Ciencias de la República Checa en Praga y desconocida en gran parte hasta fechas recientes, el artículo presta atención a las famosas Tesis de 1929, texto que influyó notablemente en el desarrollo de la lingüística. El artículo analiza dos temas principales: 1) el nacimiento del texto y su difusión posterior en el mundo; 2) algunos aspectos lingüísticos del texto, especialmente de su versión original francesa, y diversos problemas relacionados con la interpretación de ciertas ideas, fruto de una traducción inadecuada de algunos términos. El artículo muestra que, desgraciadamente, solo un lector familiarizado con el checo (o con las lenguas eslavas) puede entender cabalmente algunas de las ideas de las Tesis.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Verba-Anuario Galego de Filoloxia
Verba-Anuario Galego de Filoloxia LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
19
期刊最新文献
Sobre las denominadas interrogativas encubiertas no concordantes en español "Una paella como la hacen en Valencia": ¿existe el reasuntivo ‘modal’ en español? La negación de las nominalizaciones deverbales "Terminó siendo una perífrasis difícil": un análisis aspectual de "terminar" + gerundio Análisis pragmaprosódico del marcador discursivo "entonces" en la conversación coloquial de Valencia y Madrid
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1