在东帝汶前难民社区维持德顿语

A. M. D. Rafael
{"title":"在东帝汶前难民社区维持德顿语","authors":"A. M. D. Rafael","doi":"10.24071/IJHS.V3I2.2206.G1767","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study was conducted with the aims of: (1) describing the use of Tetun Language in East Timor former refugees community Manusak village and (2) describing the factors of Tetun Languages maintenance in Manuasak village. This research uses the sociolinguistic approach, the method used is descriptive qualitative method. The results of the study show that: (1) Tetun is still survives so far as it has migrated for 20 years from its native land. Of the 132 informants interviewed, 86.36% of informants used Tetun Language as a lingua franca with different age categories. For partner selection, 71.21% of informants use Tetun Language when communicating with family members and neighbors. Then 58% of informants use Tetun Language when communicating with family members, neighbors, and coworkers, while 21.21% of informants use the language when communicatin with family members, closest neighbors and game friends. The topics chosen were: (1) 59.09% of informants chose topic about daily life activities, 9.1% chose topics about daily life and some topics that are related to work, 14.4% of informants chose topics about daily life, economic topics, political topics, religious topics, and work topics, 6.81% of informants chose topics about daily life, topics about education, economic topics, political topics, topics about religion, and topics about work, and 10 , 60% of informants chose topics about daily life, topics about education, religious topics and work topics. For the domains of using Tetun Language, then Tetun Language is used in the family domain, neighborhood and at the workplace. Next are the factors caused the maintenance of Tetun Language: loyalty to mother tongue, pride in using Tetun Language , family supporting environment and regional conservation.","PeriodicalId":52879,"journal":{"name":"International Journal of Humanity Studies IJHS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"TETUN LANGUAGE MAINTENANCE IN EAST TIMOR FORMER REFUGEE COMMUNITY\",\"authors\":\"A. M. D. Rafael\",\"doi\":\"10.24071/IJHS.V3I2.2206.G1767\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study was conducted with the aims of: (1) describing the use of Tetun Language in East Timor former refugees community Manusak village and (2) describing the factors of Tetun Languages maintenance in Manuasak village. This research uses the sociolinguistic approach, the method used is descriptive qualitative method. The results of the study show that: (1) Tetun is still survives so far as it has migrated for 20 years from its native land. Of the 132 informants interviewed, 86.36% of informants used Tetun Language as a lingua franca with different age categories. For partner selection, 71.21% of informants use Tetun Language when communicating with family members and neighbors. Then 58% of informants use Tetun Language when communicating with family members, neighbors, and coworkers, while 21.21% of informants use the language when communicatin with family members, closest neighbors and game friends. The topics chosen were: (1) 59.09% of informants chose topic about daily life activities, 9.1% chose topics about daily life and some topics that are related to work, 14.4% of informants chose topics about daily life, economic topics, political topics, religious topics, and work topics, 6.81% of informants chose topics about daily life, topics about education, economic topics, political topics, topics about religion, and topics about work, and 10 , 60% of informants chose topics about daily life, topics about education, religious topics and work topics. For the domains of using Tetun Language, then Tetun Language is used in the family domain, neighborhood and at the workplace. Next are the factors caused the maintenance of Tetun Language: loyalty to mother tongue, pride in using Tetun Language , family supporting environment and regional conservation.\",\"PeriodicalId\":52879,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Humanity Studies IJHS\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Humanity Studies IJHS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24071/IJHS.V3I2.2206.G1767\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Humanity Studies IJHS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24071/IJHS.V3I2.2206.G1767","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是:(1)描述东帝汶前难民社区马努萨克村德顿语的使用情况;(2)描述马努萨克村德顿语维持的因素。本研究采用社会语言学方法,采用描述性定性方法。研究结果表明:(1)德顿人在迁徙20年后仍然存活。在采访的132名举报人中,86.36%的举报人使用德顿语作为不同年龄段的通用语。在伙伴选择方面,71.21%的举报人在与家人和邻居交流时使用德顿语。58%的被调查者在与家人、邻居和同事交流时使用德顿语,21.21%的被调查者在与家人、最亲密的邻居和游戏好友交流时使用德顿语。选定的题目是:(1) 59.09%的被调查者选择日常生活类话题,9.1%的被调查者选择日常生活类话题和部分与工作相关的话题,14.4%的被调查者选择日常生活类话题、经济类话题、政治类话题、宗教类话题、工作类话题,6.81%的被调查者选择日常生活类话题、教育类话题、经济类话题、政治类话题、宗教类话题、工作类话题,10.60%的被调查者选择日常生活类话题。关于教育、宗教和工作的话题。就德顿语的使用领域而言,德顿语主要用于家庭领域、邻里和工作场所。其次是德顿语维持的因素:对母语的忠诚、使用德顿语的自豪感、家庭支持环境和区域保护。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
TETUN LANGUAGE MAINTENANCE IN EAST TIMOR FORMER REFUGEE COMMUNITY
This study was conducted with the aims of: (1) describing the use of Tetun Language in East Timor former refugees community Manusak village and (2) describing the factors of Tetun Languages maintenance in Manuasak village. This research uses the sociolinguistic approach, the method used is descriptive qualitative method. The results of the study show that: (1) Tetun is still survives so far as it has migrated for 20 years from its native land. Of the 132 informants interviewed, 86.36% of informants used Tetun Language as a lingua franca with different age categories. For partner selection, 71.21% of informants use Tetun Language when communicating with family members and neighbors. Then 58% of informants use Tetun Language when communicating with family members, neighbors, and coworkers, while 21.21% of informants use the language when communicatin with family members, closest neighbors and game friends. The topics chosen were: (1) 59.09% of informants chose topic about daily life activities, 9.1% chose topics about daily life and some topics that are related to work, 14.4% of informants chose topics about daily life, economic topics, political topics, religious topics, and work topics, 6.81% of informants chose topics about daily life, topics about education, economic topics, political topics, topics about religion, and topics about work, and 10 , 60% of informants chose topics about daily life, topics about education, religious topics and work topics. For the domains of using Tetun Language, then Tetun Language is used in the family domain, neighborhood and at the workplace. Next are the factors caused the maintenance of Tetun Language: loyalty to mother tongue, pride in using Tetun Language , family supporting environment and regional conservation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
24
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Media Sosial Sebagai Media Promosi Kewargaan Di Kabupaten Pandeglang Strategi Pemerintah dalam mencegah paham Radikalisme Di Era Penggunaan Media social di kalangan remaja Perubahan Perilaku Masyarakat Terhadap Kepatuhan Menjalankan Protokol Kesehatan Setelah Dilakukan Penegakan Disiplin Oleh Satpol PP Reading Difficulties Faced by Students in the Implementation of Bilingual Books in the University Level IDENTIFICATION OF PROBLEMATIC BEHAVIORS AMONG LEARNERS IN CLASSROOMS BY TEACHERS IN PRIMARY SCHOOLS SOUTH AFRICA
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1