关于身体部位波拉

Andrés Napurí, W. Panduro
{"title":"关于身体部位波拉","authors":"Andrés Napurí, W. Panduro","doi":"10.20396/LIAMES.V18I2.8651025","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The lexicon of Bora (ISO 639-3: boa) body-parts presents two interesting characteristics. The first one is the polysemy of some words. In some cases, the meaning of one element extends to another or is linked to denote another entity. Hence, words like ihbáu means 'abdomen'. While used to denote this part of the body, it is also used to signal that a person is overweight. Likewise, it can also be used to indicate 'hill', 'mountain' or 'elevation'. Similarly, the word bájui means 'back', but it is also used to indicate the 'row of mountains' or 'mountain range'. Just as these processes of resemantization occur, there is a process of nominal derivation with the change of tone in the Bora lexicon. In this language, the change of tone within a word derives in a pejorative form of the root. For instance, the word núúmiho means ‘ear’. Nevertheless, the switch of its tone to the penultimate syllable changes its meaning. The new word nuumího means now ‘gossipmaker’. In the same way, this process occurs with the word íwahji ‘tooth’, with the tone derivation it becomes iwáhji and means ‘toothless’. This process, although not is exclusive to body parts, turns out to be very productive with this particular lexicon.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sobre partes del cuerpo bora\",\"authors\":\"Andrés Napurí, W. Panduro\",\"doi\":\"10.20396/LIAMES.V18I2.8651025\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The lexicon of Bora (ISO 639-3: boa) body-parts presents two interesting characteristics. The first one is the polysemy of some words. In some cases, the meaning of one element extends to another or is linked to denote another entity. Hence, words like ihbáu means 'abdomen'. While used to denote this part of the body, it is also used to signal that a person is overweight. Likewise, it can also be used to indicate 'hill', 'mountain' or 'elevation'. Similarly, the word bájui means 'back', but it is also used to indicate the 'row of mountains' or 'mountain range'. Just as these processes of resemantization occur, there is a process of nominal derivation with the change of tone in the Bora lexicon. In this language, the change of tone within a word derives in a pejorative form of the root. For instance, the word núúmiho means ‘ear’. Nevertheless, the switch of its tone to the penultimate syllable changes its meaning. The new word nuumího means now ‘gossipmaker’. In the same way, this process occurs with the word íwahji ‘tooth’, with the tone derivation it becomes iwáhji and means ‘toothless’. This process, although not is exclusive to body parts, turns out to be very productive with this particular lexicon.\",\"PeriodicalId\":52952,\"journal\":{\"name\":\"Liames\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-07-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Liames\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20396/LIAMES.V18I2.8651025\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Liames","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20396/LIAMES.V18I2.8651025","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

宝鱼(ISO 639-3:宝鱼)身体部位的词典呈现出两个有趣的特征。首先是一些词的多义现象。在某些情况下,一个元素的含义扩展到另一个元素,或者链接到表示另一个实体。因此,像ihbáu这样的词表示“腹部”。虽然用来表示身体的这一部分,但它也用来表示一个人超重。同样,它也可以用来表示“小山”、“山”或“海拔”。类似地,bájui这个词的意思是“后面”,但它也用来表示“一排山”或“山脉”。在这些相似化过程发生的同时,博拉语词汇中也存在着词名衍生的过程。在这种语言中,一个词的语气变化来源于词根的贬义形式。例如,núúmiho的意思是“耳朵”。然而,它的音调转换到倒数第二个音节改变了它的意思。这个新词nuumího现在的意思是“八卦制造者”。同样,这个过程也发生在单词íwahji“牙齿”上,随着音调的推导,它变成了iwáhji,意思是“无牙”。这个过程,虽然不是身体部位所独有的,但对于这个特定的词汇来说是非常有效的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Sobre partes del cuerpo bora
The lexicon of Bora (ISO 639-3: boa) body-parts presents two interesting characteristics. The first one is the polysemy of some words. In some cases, the meaning of one element extends to another or is linked to denote another entity. Hence, words like ihbáu means 'abdomen'. While used to denote this part of the body, it is also used to signal that a person is overweight. Likewise, it can also be used to indicate 'hill', 'mountain' or 'elevation'. Similarly, the word bájui means 'back', but it is also used to indicate the 'row of mountains' or 'mountain range'. Just as these processes of resemantization occur, there is a process of nominal derivation with the change of tone in the Bora lexicon. In this language, the change of tone within a word derives in a pejorative form of the root. For instance, the word núúmiho means ‘ear’. Nevertheless, the switch of its tone to the penultimate syllable changes its meaning. The new word nuumího means now ‘gossipmaker’. In the same way, this process occurs with the word íwahji ‘tooth’, with the tone derivation it becomes iwáhji and means ‘toothless’. This process, although not is exclusive to body parts, turns out to be very productive with this particular lexicon.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
15
审稿时长
8 weeks
期刊最新文献
Língua e seus complexos usos sociais Observaciones tipológicas sobre la persona gramatical y clases de palabra en documentos coloniales de Colombia, Venezuela y Ecuador Evidentiality in Ninam of Alto Mucajaí A função dos morfemas categorizadores na Língua Guajá Morfosintaxis de la activación en el discurso en hñöhñö (otomí de Tolimán)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1